Képviselőházi napló, 1927. XXXI. kötet • 1930. október 20. - 1930. november 21.

Ülésnapok - 1927-436

338 Az országgyűlés képviselőházának 436, ülése 1930 november 19-én, szerdán. akarja megkönnyíteni. Ez a segítség -azonban nagyon félénken jelentkezik s éppen ezért en­nek a törvényjavaslatnak, amely óriási hala­dást jelent az állami szabályozás alá nem eső folyók és vizek sza'bályozásía és karbantartása terén, legnagyobb hibája läbban rejlik, hogy már az első mondatban, amely különben olyan szé­pen és olyan tökéletesen van felépítve, hogy .tulajdoniképpen magában foglalja a javaslat egész tartalmát és egész célját, két szóval agyonüti azt, amivel az érdekeltségen könnyí­teni akar. Ez a mondat így hangzik- (olvassa): «Az állami kezelés alatt nem álló folyók, pata­kok és egyéb vízfolyások kártételeinek elhárí­tását célzó és közérdekből is szükséges szabá­lyozási, partvédelmi és másnemű vízimunkála­tok foganatosítását az állam az érdekeltek ré­szére állami kölcsönök folyósítása vagy kivé­telesen segélyek nyújtása útján támogatja.» Itt a hiba a «vagy kivételesen» szavakban rejlik. A javaslat tehát két módozatot állít fel: vagy kölcsön nyújtását, vagy pedig segélv adását, vagyis imperative kimondja, hogy harmadik megoldás a megsegítésre nincs. Ezzel szemben bátor vagyok indítványozni, hogy ebbe az első mondatba a «vagy kivételesen» szavak helyett beiktattassék: «és esetleg» segélyek nyújtása útján támogatja. Akárhányszor előfordul, hogy egyedül a kölcsönnyújtás nem elegendő. Vannak sokszor nagyon nehéz és kritikus helyzetek, amikor szükséges lenne a kölcsönösön kívül még se­gélyt is nyújtani az érdekelteknek. Ha ragasz­kodunk a törvényjavaslatnak ehhez a formá­jához, ahogyan meg van szövegezve, akkor ogysziersmindenkorra meg van kötve a minisz­ter úr keze, mert bizony a miniszter úr sem teheti magát túl a törvényen, annak a betűje, annak az értelme irányt szab a miniszter úr­nak is. Ha azonban a lehetőségét nyújtjuk annak* hogy a kölcsön mellett kivételes esetek­ben még segélyeket is nyújthat az állaim,- ak­kor, ha a követelések túlzottak, a miniszter úrnak módja van ezeket a követeléseket min­dig lefokozni egy bizonyos mértékre. Az ő be­látásán múlik, hogy össze lehet-e egyeztetni, lehet-e kombinálni a kölcsönök nyújtását és a segélyek nyújtását. A mélyen t. miniszter úr nagyon jól tudja, hogy a gazdatársadalom nagyon legyengiilve, nagyon rossz állapotban áll anyagilag és a miniszter úr nagyon jól tudja, hogy az árterületek birtokosai között rengeteg kisgazda szerepel. En feltételezem a miniszter úrról, aki olyan atyailag szokott gondoskodni a kisgazda táborról, a nagytöme­gekről, hogy nem fog elzárkózni kérelmem elől, mert hiszen elsősorban azokról a kisem­berekről fog gondoskodni, akiknek nincs mód­jukban, hogy most itt vagy amott kölcsönt vehessenek fel, mert vagy nem kapják meg, vagy pedig roppant miagas kamatozás mel­lett kapják. Nekem kérdeznem kell a miniszter urat, vájjon hajlandó lenne-e ezt a, két módo­zatot kombinálni, kombinálni azért, hogy a fenyegető veszedelmeket el tudják hárítani a partbirtokosok felől, akik úgyis minden ter­het önhibájukon kívül viselnek, mert ők neim tehetnek arról, hoery mindig és szakadatlanul ők vannak kitéve a veszedelmeknek, áradások­nak, földjeik elfajulásának s annak, hogy föld­jeik feldagadnak, hogy földjeik posványosod­nak és megsavanyodnak. Ezeket a bajokat csakis úgy tudjuk megszüntetni, ha rendsze­res szabályozás alá kerülnek ezek az apró kis folyók és patakok és akkor ha az állam meg­felelően hóna alá nyúl a gazdatársadalomnak. En azt gondolom, hogy ezt a megoldást egész j bátran választhatja a miniszter úr, mert hi­szen ^módjában van mindig ítéletet mondani a felől, hogy szükséges-e a két módozat egye­sítése, vagy pedig nem. Fel akarom hívni .a mélyen t. miniszter úr figyelmét arra is, hogy az árvizek nemcsak egyedül a földek minőségét rontják meg, ha­nem ezek még akkor is minduntalan veszedel­meket rejtenek magunkban, ha már a vizek és a kiöntések letakarodtak a mezőkről. Itt van a mételykór veszedelme. A minisz­ter úr egészen jól emlékszik arra, az indoko­lásban is benne van, hogy 1926-ban milyen gyászos esztendő köszöntött rá különösen a dunántúli állattartó gazdákra. A miniszter úr nagyon jól tudja, hogy milliók és milliók men­tek tönkre, amelyeket meg lehetett volna men­ténk! akkor, ha ezek az apró, kis vizek^ ame­lyek a Dunántúlon többnyire sík vidékeket árasztanak el, kellő időben szabályozva, ha miedreik rendezve és tisztogatva lettek volna, akkor a felülről jövő vizek nem árasztották volna el mindenfelé a réteket, a legelőket és a mezőket. Ez a mételykor egyike a legveszedelmesebfo állatbetegségeiknek. A mélyen t. miniszter úr nagyon jól tudja azt is, hogy az állatorvosi főiskola érdemes tudósai — élükön Kotlán Sán­dor professzorral, akiről azt lehet mondani, hogy ma ivilágtekintély az állati paraziták el­leni küzdelemben — állandóan foglalkoznak úgy laboratóriumi, mint szabadföldi kísérletek útján a mételykór leküzdésével azért, hogy a métely fejlődését minden fejlődési stádiumá­ban és szakában megismerjék és azt le is tud­ják küzdeni. Én már most figyelmeztetem a miniszter tirat arra, hogy abban az esetben, ha a ránk következő tél és a ránk következő tavasz nem lesz csapadékban szegény, akkor a mételykórt illetőleg megint ott fogunk tar­tani, ahol 1926-ban tartottunk. Éppen azért nagyon kérem a mélyen t. miniszter urat, hogy már jóelőre, most intézkedjék az iránt, hogy a gazdáknak idejében, a kellő időben, jobban adagolva jég sokkal olcsóbban álljon rendelke­zésükre a distol, mint eddig. (Élénk helyeslés a jobboldalon és a középen. — Erdélyi Madár: Ügy van! Ez a fontos!) Mert ha ez nem törté­nik meg, akkor a nemzeti vagyonnak egy je­lentékeny százaléka megint a dögtemetőkbe vándorol. (Farkasfalvi Farkas Géza: Az oltó­aniyagintézethez nem lehet hozzányúlni, olyan hatalmak állnak mögötte! — Szabóky Jenő: Azok is üldözött vadak! — Erdélyi Aladár: Szóval, sok a vad! — Farkasfalvi Farkas Géza: Óriási hatalom!) Ez a hiba, t. képviselőtársam. (Förster Elek: Sok nagyhatalom van itt, aki­nek nagyon tanácsos volna letörni a szarvait!) Bocsánatot kell kérnem a t. Háztól, hogy olyan gyakran foglalkozom a mételykórral, de azt hiszem, hogy nem elég gyakran, mert azzal, hogy a t. Háznak és a t. kormánynak mind­untalan felhívom a figyelmét a mételykór veszedelmeire, azt hiszem, a gazdatársadalom nagy tömegének nem teszek haszontalan szol­gálatot. (Élénk helyeslés.) Visszatérve a törvényjavaslathoz, konsta­tálnom kell, hogy a kölcsönnyújtásnak módjá­nál egy kicsit szintén szűkkeblű a törvény­javaslat, mert lerögzíti azt, hogy a költség­szükségletnek csak 50%-a folyósítható állam­kölcsönben, vagy kam átmentés, vagy pedig olcsó kamatozású kölcsönben a Nemzeti Bank kibocsátásának megif el előleg. Ezt én nem tu­dom egészen helyeselni, mélyen t. miniszter úr, mert hiszen az az érdekeltséjg, ha módjában . van a saját erejéből a költségeket viselni, úgy-

Next

/
Thumbnails
Contents