Képviselőházi napló, 1927. XXXI. kötet • 1930. október 20. - 1930. november 21.
Ülésnapok - 1927-429
Az országgyűlés képviselőházának Jt%9. Következik a mentelmi bizottság 1043. számú jelentése Bárdos Ferenc országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Nánássy Andor előadó: T. Képviselőház! A budapesti kir. főügyészség 7611/1930. f. ü. szám alatt Bárdos Ferenc országgyűlési képviselő mentelmi jogának a felfüggesztését kérte, mert a budapesti kir. büntetőtörvényszék B. 9140/6—1930. számú megkeresése szerint Biró Zsigmond budapesti lakos feljelentésére a büntetőbíróság ellene, mint felelős szerkesztő ellen büntető eljárást indított a Rokkant Egyleti Értesítő 1930 júniusi számában «Egy újabb boldogító» feliratú cikk tartalma miatt, ami az 1914 : XLI. te. 1. §-ába ütköző, 3. §-a szerint minősülő sajtó útján elkövetett rágalmazás vétségének az ismérveit látszik feltüntetni. A cikk névtelenül jelent meg, ennek szerzőjét az illetékes szerkesztőség erre felhatalmazott tagja a nyomozóhatóság közvetlen felhívására sem nevezte meg, így a sajtójogi felelősség Bárdos Ferenc országgyűlési képviselő, felelős szerkesztőt terheli. A bizottság megállapította, hogy a megkeresés illetékes hatóságtól érkezett, az összefüggés nevezett képviselő személye r és a vonatkozó bűncselekmény között kétséges, mert a vonatkozó cikkben egyáltalán nincs megnevezve a feljelentő s mivel nincs bizonyítvia, hogy a cikk reávonatkozik, zaklatás esete forog fenn, javasolja a t. Képviselőháznak, hogy Bárdos Ferenc országgyűlési képviselő mentelmi jogát ezen ügyben ne függessze fel. Elnök: Kíván-e valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a javaslat meg nem támadtatván, azt elfogadottnak jelentem ki. Következik a mentelmi bizottság 1044. számú jelentése Mátéffy Viktor országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Nánássy Andor előadó: T. Képviselőház! Komárom és Esztergom közig, egyelőre egyesített vármegyék tiszti főügyésze I. 1200/1930. Ü. K. szám alatt Mátéf f y Viktor országgyűlési képviselő mentelmi jogának a felfüggesztését kérte, mert állítólag az elnöklete alatt álló esztergomi kath. legényegylet tagjai részére okleveles tánctanító nélkül rendezett tánctanfolyamot és a tagjai részére rendezett házi Összejöveteleken belépti díjakat szedtek. A bizottság megállapította, hogy a megkeresés'ületékes hatóságoktól érkezett, az öszszefüggés a vélelmezett kihágás és fentnevezett képviselő személve között kétséges, mert az eljáró rendőrbírósag megkeresése hiányzik, így meg ( sem állapítható, hogy a gyanúsított képviselő milyen kihágást követett el, zaklatás esete forog fenn, javasolja a t. Képviselőháznak, hogy Mátéf f y Viktor országgyűlési képviselő mentelmi jogát ezen ügyben ne függessze fel. Elnök: Kíván-e valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki nem kíván, a javaslat meg nem támadtatván, azt elfogadottnak jelentem ki. r Következik a mentelmi bizottság 1045. számú jelentése Szeder Ferenc János országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Nánássy Andor előadó: T. Képviselőház! A budapesti kir. főügyészség 8170—1930. f. ü. szám alatt Szeder Ferenc János országgyűlési képviselő mentelmi jogának a felfüggesztését kértéi mert a boidapesti kir. bűntető járásbíróság B. IX. 23.035—1930. számú megkeresése I illése 19SÔ november 5-en, szerdán. 169 szerint a bíróság ellene Bleyer Jenő és felesége budapesti lakosok feljelentésére büntetőeljárást indított, mivel ügyvédi ellenjegyzéssel az Országos Földbirtokrendező Bírósághoz intézett beadványban azt írta, hogy «Szomorú tény, de valóság, hogy megszállottságunk és csonkaságunk vámszedői ügyesen használták ki a Tiszántúli kiürítést és ügynökeiket előre küldve, a megszálló csapatok vonalán átjutva, előre megkötötték az ügyletet és a maguk hasznára ki akarták használni azt az értékkülönbözetet és értékel tolódást, amely az egymástól elválasztott és elszakított két magyar földterület között ugyanegy időben mutatkozott, így volt ez nemcsak az ingatlanoknál, de minden ingóságnál és különösen élelmiszereknél, stb. Igazán nem felpereseken múlott, hogy üzérkedő szándékukat, nem tudták realizálni és rosszhiszemű eljárásukkal megkaparított vagyont a maguk részére konzerválni»; továbbá egy másik beadványban azt adták elő, hogy feljelentők «rosszhiszeműen Szeder Ferenc János tájékozatlanságát kihasználva, szerezték meg ingatlanát és így nyerészkedő vállalkozásuk nem részesülhet jogvédelemben» ezek a kitételek az 1914 : XLI. te. 1. §-ban meghatározott rágalmazás vétségének a tényálladékait látszanak feltüntetni. A, bizottság megállapította, hogy a megkeresés illetékes hatóságtól érkezett, az összefüggés a vélelmezett bűncselekmény és a képviselő személye között nem kétséges, zaklatás esete nem forog fenn, javasolj a, a t. Képviselőháznak, hogy Szeder Ferenc János országgyűlési képviselő mentelmi jogát ezen ügyben függessze fel. Elnök: Kíván-e # valaki szólni 1 ? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e hozzájárulni a mentelmi bizottságnak ahhoz a javaslatához, hogy ez ügyből kifolyólag Szeder Ferenc János országgyűlési képviselő mentőimi joga felfüggesztessék, igen vagy nem? (Igen!) A Ház ilyen értelemben határoz. • Következik a mentelmi •. bizottság 1046. számú jelentése Farkas István országgyűlési képviselő mentelmi ügyében. Az előadó urat illeti a szó. Váry Albert előadó: T. Képviselőház! A budapesti kir. főügyészség 6694—1930. f. ü. szám alatt Farkas István országgyűlési képviselő mentelmi jogának a felfüggesztését kérte, mert a budapesti kir. büntetőtörvényszék B. XXXV. 8685/2—1930. számú megkeresése szerint ellene a bíróság, mint felelős szerkesztő ellen büntető eljárást indított a Btk. 172. §-ába ütköző osztály elleni izgatás bűntette miatt. Vád tárgyává teszi a Világosság r.-t. nyomdájában előállított «Népszava» című politikai napilap 1930. évi március hó 6. napján kiadott 54. számában «Magyar rapszódia» felirat alatt közzétett verset, különösen pedig annak a következő részeit: «Magyar róna — délibábos; Olcsó Péter, olcsó János — Zsíros földek páriája. Töri vállát bús iga. Arany kalász tengerében, Tengődik korpakenyéren: Ez «magyar rapszódia». Heje-huja, dinom-dánom! Ugorj paraszt túl az árkon... Négyes fogat jön utánad. Benne ezer hold ura. Ha nem elég gyors a lábad, Megérzi ostorát hátad: Ez «magyar rapszódia». Ezer éhes — egy jóllakott; Annak emel hagy kalapot Vályogputrik, szálmatétők Földhözragadt, bús fia. Feneketlén nyo-