Képviselőházi napló, 1927. XXX. kötet • 1930. június 26. - 1930. július 11.

Ülésnapok - 1927-417

74 Àz országgyűlés képviselőházának métermázsa rozsból fékndllíiót iá keverésre fel­használni sóikkal nagyobb mezőgazdasági ér­dek, mint néhány százezer métermázsa burgo­nyénaík a kenyérsütésből való elvonása. Dp egyébként is a pénzügyminiszter úr expozéjá­ban bejelentette, hogy 100 szeszgyárnál fogja emelni a szeszgyári kontinenst és így az a bur­gonya, amely esetleg nem lesz kenyérsütésre felhasználva, majd fel lesz használva az újon­nan létesítendő szeszgyáriakban és ez ' lesz a burgonyakérdésnek igazi és hatékony támoga­Vian a törvényjavaslatnak egy másik sza­kasza, amely iá béri »kérdéssel kapcsolatos. Szerintem a kormány teljesen helyesen ítélte meg a helyzetet, amikor azt mondotta, hogy a 3 pengős gabona jegy a termelés jutalmazá­sára szolgál és nem az a hivatása, hogy a^ föld járadékát emelje. Ez a meghatározás tökélete­sen helyes, helyes pedig azért, mert a bérlő­társadalom 2,250.000 holdon gazdálkodik. Itt rendelkezésemre áll egy statisztikai adat, amely szerint 100 holdon alul 465.000 hold föld van bérbeadva, középbérlet van 636.000 hold, nagy­bérlet van 1,000.000 hold, tehát nem közömbös a kormányra nézve, hogy közel 2 és fél millió hold bérlet hogyan és miképpen tud prospe­rálni. Bátor va^—ök itt a t. Ház figyelmét fel­hívni arra, amire beszédem elején rámutattam, hogy 940.000 hold eladó föld van Magyar­országon. Eámutattam arna, hogy 12.000 kisbirj tokos jutott esődbe. Ha a t. kormány elejtené a bérlőkre vonatkozó javaslatnak ezt a részét, állítom, hogy a bérlők prosperitása csökkenni fog, a bérlők tömegesen fognak bérleteikből ki­vonulni és ennek konzekvenciája, az lesz, hogy nem 1 millió, hanem 2 millió föld lesz eladó, ha ezzel a szakasszal sújtanánk a kis-, közép­és nagybérlőket. Az állam pénzügyei szem­pontjából sem közömbös a bérlők prosperitása, mert a budget szerint 3 millió pengő kereseti adót fizetnek a bérlők, amelyet a birtokosok nem fizetnek, de egyébként is a bérlő munká­jából ered a birtokos jövedelme is és miután az egész javaslat lényege az, hogy a búza és rozs termesztését akarjuk jutalmazni, tehát bérlői vonatkozásban sem lehet a kérdést más­képpen jól és helyesen megítélni, mint úgy, hogy a bérlő is megkapja, a maga jutalmát. (Ügy van! Üp-' van! a jobboldalon.) Mélyen t. Ház! Méltóztassék megengedni, hogy még két dologra térjek ki. Ezek közül az egyik az, amelyet a sajtó per longum et latum tárgyal, hogy az átkos bolettajavaslat az oka annak, hogy a búza és a rozs két hét­tel később fog a piacon megjelenni, mint szo­kott. Köztudomású, hogy Közép-Európában általában a magyar búza szokott először a piacon megjelenni. Most e javaslat miatt késik. Ez is éppen olyan blöff, mint a többi, amit, azt hiszem, sikerült a kellő értékére le­szállítanom. Hogy áll a helyzet? A helyzet úgy áll, hogy még az importvámok bevezetése előtt, teljesen leesett gabonaárak és a külföld által bizonyos vonatkozásukban elfogadhatónak ítélt rozs- és lisztárak mellett úgy Ausztria, 'mint Csehország kiseperte raktárainkból a tavalyi gabonát, kizárólag ez az oka, hogy egyelőre nem fog ez a külföld vevőként jelentkezni most. így azonban fokozottabb mértékben van szükség arra, hogy ezek a törvényes rendsza­bályok meglegyenek. Azért kell a közraktári hitel, azért kell a búzazálogjog, azért kell a zöldhiteluzsora kiküszöbölése, a tőzsdejáték korlátozása; mindez azért kell, hogy ezek kö­zött a rendkívüli viszonyok között a gabona U17. ülése 1Ù30 július 1-én, kedden. [ világpiaci árát itthon biztosítsuk és ezekkel ^ az intézkedésekkel a világpiaci ár biztosítása mellett, biztosítsuk termelőink részére a 3 pengő termelési díjat. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) Azt mondják, hogy a tőzsde majd be fogja játszani a boletta árát a gabona árába. En figyelemmel elolvastam ezt a ja­vallatot és figyelemmel végighallgattam an­nak bizottsági tárgyalását; jó lelkiismerettel állítom, hogy ez a javaslat tartalmaz eszközö­ket arra nézve, hogy a kormánynak és a gazda­sági tényezőknek az ország érdekében módjuk lesz arra, hogy biztosítsák tőzsdei árainkban a világpiaci árat, és biztosítsák egyúttal an­nak lehetőségét, hogy a 3 pengős búza- és rozs jutalmat a termelő tényleg megkapja. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) Előttem szólott t. képviselőtársam nagy­hangosan azt mondotta, hogy ez semmi egyéb, mint a városi lakosság kifosztására irányuló javaslat, (Egy hang a jobboldalon: Mesebe­széd!), semmi egyéb, mint a nagybirtokosoknak juttatott prémium; hogy ez mennyire nem igaz, azt statisztikai adatokkal sikerült bebizonyíta­nom — és azontúl úgy tünteti fel az egész dolgot, mintha ez amolyan mesterségesen elő­ráncigált javaslat lenne és nem állana szer­ves összefüggésben mindazzal, ami Wekerle Sándor t. pénzügyminiszter úr, pénzügyminisz­tersége alatt történt. A t. túloldal épp úgy hangsúlyozta a mező­gazdaság megsegítésének szükségességét, mint ahogy mi hangsúlyoztuk. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) Ne méltóztassék azonban azt gondolni, É hogy ez a javaslat csodatea, amely a szemfájástól a gyomorban ig mindennek gyó­gyítására alkalmas. Ez a javaslat csak arra szolgál, hogy a teljesen leesett búza- és rozs­árakban bizonyos stabilizálódást hozzon; csak arra szolgál, hogy a búza és a rozs termelé­sét lehetővé tegye. Ez a javaslat tulajdonkép­pen azt a célt szolgálja, hogy addig is, amíg a mezőgazdaság érdekében egyéb javaslatok is érvényesülni fognak, momentán és sürgősen megsegítse a gazdatársadalmat. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon.) Kérem beszédidőm tíz percnyi meghosszab­bítását! (Megadjuk!) Elnök: A képviselő úr tíz percnyi meg­hosszabbítást kapott a Háztól. Berki Gyula: Legyen szabad utalnom arra, hogy a t. pénzügyminiszter úr a múlt eszten­dőben benyújtotta itt javaslatát — amelyet el is fogadtunk — ia földadó leszállításáról. Mél­tóztatnak emlékezni, hogy 7 millió pengővel csökkentettük a földadót. Ugyancsak a pénz­ügyminiszter úr nyújtotta^ be javaslatát az állatforgalmi adó eltörléséről és a forgalmi adó százalékcsökkéntéséről. Ezenkívül a házadóra vonatkozólag is kedvezményeket vezetett be, amit nem győzök eléggé hangsúlyozni. Párt­különbség nélkül kívánjuk, hogy az úgyneve­zett fináncadminisztrációban a vexáció lehe­tőleg^ a minimumra csökkenttessék és az adó­fizetésben és illetéklerovásban bizonyos köny­nyítések eszközöltessenek. (Helyeslés.) Külön üdvözlöm a t. pénzügyminiszter urat abból az alkalomból, hogy a vagyonátruházásoknál és az örökösödés folytán gazdát cserélt vagyonok­nál az illetékek behajtásában a legmesszebb­menő kíméletet gyakorolja. (Helyeslés.) Ezek az illetékek földtulajdonokban, vagy háztulaj­donokban vannak biztosítva, az államkincstár szempontjából egy fillér sem fog belőlük el­veszni, ellenben a mai nehéz gazdasági hely­zetben a kímélet nagy támogatás az egész

Next

/
Thumbnails
Contents