Képviselőházi napló, 1927. XXX. kötet • 1930. június 26. - 1930. július 11.

Ülésnapok - 1927-418

Az országgyűlés képviselőházának íl8. ülése 1930 július 2-án, szerdán. 141 tassék saját felszólításával is alkalmat adni a közbeszólásokra, (Derültség.) Reisinger Ferenc: Azt hiszem, ez egy egé­szen új szempont ugyebár, hogy a boletta árá­val is korántsem teszi ki a mostani ár a régi 30—32 pengős búzaárat. Akkor miért igyekezik a kormány gondoskodni ebben a javaslatban — a kiszivárgott híreik szerint — egy- és kétfillé­res búzaáremelésről is. Méltóztassanak feleletet adni erre, hiszen még mindig indokolt volna a kenyérár letörése. Még mindig óriási plusz "martad itt az árdifferenciából. Valamit kell tenni. (Zaj.) Legkevésbbé látok garanciát erre vonatkozólag Vass miniszter úr ceglédi piaci kijelentésében. Mert Vass miniszter úr volt az, aki nekünk már az ország színe előtt különböző kijelentéseket tett, (Farkas István: Ö nagy ígérő!) többszörös ígéreteket, nagy ígéreteket, amelyeket azután egész játszi könnyedséggel és az őtőle megszokott' lakonikus rövidséggel: — «Nem!» — megtagadott. (Zaj.) Itt a Házban tagadta meg előbbi ígéreteit a népjóléti minisz­ter úr s a népjóléti miniszter úrtól megszoktuk azt, hogy gondoskodik az egész kapitalistavilág támogatásáról, a házbérek helyreállításáról és mindenről. (Szües István: Még most sem tette szabaddá a laikusokat Budapesten!) Elnök: Ne méltóztassék a tárggyal össze­függésben nem álló részleteket idehozni. (Zaj a jobboldalon.) A szőnyegen lévő javaslatról méltóztassék beszélni. (Perlaki György: Ügy­látszik, a félórát mindenáron iki akarja húzni! — Farkas István: A lakás- és boltbérek felsza­badítása is drágítást idéz elő, s ez idetartozik!) Reisinger Ferenc: En tehát a magam részé­ről ezt a garanciát nem fogadhatom el. nem lá­tom egészen elfogadhatónak, megbízhatónak; félek tőle, hogy a kenyérárak ezen egységes­párti leleplezések, kormány-leleplezések után is emelkedni fognak. Most ^szeretném a rendelkezésemre álló idő alatt bírálni a rendeletet. (Zaj.) Érdekes szem­pontok merülnek itt fel a termelés, a gazdakö­zönség tekintetében is. Ezt a törvényjavaslatot a magam részéről egészen másképpen bírálnám el, ha, azt látnám, hosy ez a törvényjavaslat, ha törvény lesz. elősegíti a kivitelt, de most ép­pen ennek ellenkezőjét látom. Ennek a törvény­javaslatnak már is^mutaikoztak a közgazdasági életben súlyos hatásai- (Zaj jobbfelől.) Már is mutatkoztak ^súlyos^ jelenségek hatásai. Ezelőtt, így aratásélőtti időben a gazdaközönség már eladott búzát. Nem beszélek azokról a tőzsde­akciókról, (Perlaki György: Kényszereladá­sok!) azokról a közönséges földmíves-ügvek­ről beszélek, amelyek a vidéken annvira elter­jedtek és elkerülhetetlenek. Nem a tőzsdei ma­nipulációkról szólok. A gazdaközönség már adogatta el a búzát. (Perlaki György: Kény­szerből!) Kényszerből, de méltóztassék megen­gedni, képviselő úr. nagyon sokszor jobban járt. ha eladta airatás előtt kényszerből^ a ter­mését, minthogy ha hallgatott az önök irányítá­sára, hogy ne adna el a búzát és a nyakán ma­radt a. búza, mint ahogv az két esztendővel ez­előtt történt- (Perlaki György: Ilyen irányítás nem volt!) Ha kényszerből is történt, szük«ége volt arra a pénzre. Azok a bérlők panaszkodnak j nekem a miatt, hogy ott állnak az aratók és a különböző munkások, akiket fizetni kellene, hoe-y máskor könnven tudtak magukon segí­teni, mert eladtak búzát, de most nem tudnak eladni e^y szem búzát sem. Miskolcon is mee-- I jelent ezelőtt néhánv hónapnál (Zaj jobbfelől. j — Halljuk! Hallmk! a szélsőbalnldalon.) a ber­lini Osthandel-Gesellschaft gabonakereskedő­cég, kibérelt raktárakat, azután lassan, csen­desen — főként ugyan várakozó álláspontra helyezkedett — megkezdte a vásárlásokat. Ami­kor a boletta-javaslatot beterjesztették, akkor ez a külföldi cég kifizete a raktárbérletet előre, a megvásárolt kismennyiségű gazdasági ter­ményeket kifizette, csomagolt és itthagyta Ma­gyarországot. (Perlaki György: De mennyiért vásárolta össze, ez a kérdés?!) Arról nem győződtem meg, hogy mennyiért vásárolta össze, én ezt nagybérlőktől hallottam. Ismétlem, magam nem győződtem meg róla, de olyan nagybérlőktől hallottam, akik panaszkod­tak, hogy most nem tudnak semmiképpen pénz­hez jutni és nagyobb bajban vannak, mint hogyiha egy bizonyos mennyiségű búzát még talán áron alul is eladtak volna. Mert hiszen könnyű önnek beszélni, képviselő úr, aki nincs -benne ebben a bransban. Ön kap hitelt a buda­pesti bankban, megvan az összeköttetése; an­nak a bérlőnek, aki egyébként is meg van ter­helve, nincs más módja a pénzszerzésre, annak, igenis, jól esett, hogy volt egy tőkeerős kül­földig cég, amelynél, ha nem is egészen megfe­lelő áron, aprópénzhez juthatott, ahhoz, hogy a további munkálatokhoz szükséges tőkét megsze­rezhesse. Végeredményben — méltóztassék meg­engedni ^— nem az ipari munkásság szempont­jából előadott aggály ez, amit most elmondot­tam. Az én felfogásom szerint ez a javaslat az eddig elmondottakon kívül nem mozdítja elő a kivitelt, már pedig a javaslatnak egyik nagyon súlyos indokolása volna, ha azt lehetne rá­fogni, vagy azt lehetne róla elmondani, hogy a kivitelt elő fogja mozdítani. De én átnéztem ezt a javaslatot és ebben egy betűt sem talál­tam olyat, amely a kivitelt előmozdítani volna hivatott. (Zaj. — Elnök csenget.) Igen t. Képviselőház! Szerettem volna, ha az eddigi felszólalásokban a helyett árpolitikai vagdalkozás helyett, amelyet például Berki Gyula képviselőtársam felénk indított, inkább szakszerű és megnyugtató felvilágosításokat kaptam volna abban az irányban, hogy az ad­minisztráció, az ellenőrzés nem lesz itt ennél az ügynél rettenetesen túltengő. Megállapítá­som szerint az adminisztráció ennél a kérdés­nél sokkal nagyobb lesz, mint ahogyan azt a kormány és a javaslat védelmezői bevallják. Ha jól emlékszem. G aal Gaston képviselő úr szintén utalt erre a kérdésre. (Zaj a jobb­oldalon.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Reisinger Ferenc: Tiszta képtelenség itt beszélni, nem érdemes egy szót szólni ebben a Házban, Örökké ordítanak, az általános terefe­rével túlkiabálnak. (Rothenstein Mór: Nem ér­dekli a jobboldalt! Már ők elhatározták, hogy megszavazzák! — Br. Podmaniczky Endre: Ügy van! Igaza van!) Elnök: Csendet kérek. Rothenstein képvi­selő urat is kérem, maradion csendben. (Já­nossv Gábor: Halljuk a szónokot!) Reisinger Ferenc: A javaslat egyáltalában •nem nyugtat meg abból a szempontból, bogy az adminisztráció nem lesz túlméretezett. Nem tudom tisztán megállapítani, azt hiszem, kép­viselőtársaim sem tudták megállapítani, és sen­kinek sem sikerült megállapítani, hogy milyen mértékű, milyen irányú lesz az ellenőrzés. A ja­vaslatban, amint Gaal Gaston képviselőtársam I tette, én is összeszámoltam... (Folytonos zaj a \ jobboldalon.) Elnök: Ismételten figyelmeztetem a jobb­oldali t. képviselő urakat, maradjanak csend­ben. Ha a beszélgetések^tovább tartanak, kény­telen leszek az illető képviselő urakat névsze* 21*

Next

/
Thumbnails
Contents