Képviselőházi napló, 1927. XXVIII. kötet • 1930. május 13. - 1930. május 28.

Ülésnapok - 1927-396

Az országgyűlés képviselőházának 396. látja, tovább csinálni, mi a magunk módszerei­vei, amelyek rendelkezésünkre állanak, véde­kezni fogunk és ha nem fogják nekünk lehetővé tenni gyűlések tartását, ha ilyen nyiltan, ilyen világosan, ilyen szemérmetlenül ráhelyezked­nek az osztályuralmi álláspontra . . . Elnök: Ezért a kifejezésért a képviselő urat rendreutasítom. (Kabók Lajos: De igaz, mert ez szemérmetlenség! — Zaj.) A házszabályok imparlamentáris kifejezések használatát nem engedik meg. Méltóztassék a parlamenti illem­hez méltó kifejezéseket használni. (Zaj a szélső­baloldalon. — Farkas István: Az alkotmányos­ság nem engedi meg az erőszakos cselekedete­ket!) Propper Sándor: . . . akkor méltóztassék számolni a következményekkel. Hogy mi fog következni, azt ebben a pillanatban nem tudom, (Jánossy Gábor: Csak az, Isten tudja!) külön­ben sem mondanám meg, de a felelősség min­denért, ami törtémii fog, önöket, t. túloldal és az önök iogeilkobzó és népelnyomó kormányát fogja terhelni. (Ügy van! Ügy van! a szélsőbal­oldalon.) T. Képviselőház! Beszélnem kell a közigaz­gatási zaklatásokról. Nagyon helyesen jegyezte meg Malasits képviselőtársam, hogy olyan so­kan vannak abba a közigazgatásba bele­zsúfolva, hogy nincs elég dolguk, tehát valamit kell csinálni, és minthogy valamit kell csi­nálni, zaklatják a polgárokat. Csak egyetlen­egy esetet hozok fel és ajánlok a mélyen t. mi­niszter úr figyelmébe. (Jánossy Gábor: Egyet­len esetből szabad általán ásítani!) Van ilyen ezer, de egy fél óra alatt csak egyet lehet fel­hozni (Jánossy Gábor: Lehetne többet is, ha volna!) Csak egyet említek, de az az egész hely­zetre rávilágít. Arról van szó, hogy a börtönből vagy a közigazgatási tolónceljárásból kikerült egyének természetszerűleg meg akarván javulni és el akarván helyezkedni a társadalomban, munkát vállalnak. Erre mi történik? Nem az történik, amit a jogfilozófusok és a nagy jogászok ki­fundáltak, hogy a büntetés letöltése után béké­ben kell hagyni az egyedet, hogy dolgozhassék és megjavulhasson, hanem ellerfkezőleg, ha kifürkészik, kiszimatolják, hogy hol van az il­lető, — mondom, miután már minden bűnét le­vezekelte és a büntetést lerótta — utánajárnak, szimatolnak utána, detektívek járnak munka­adójának nyakára és lehetetlenné teszik szá­mára a megmaradást és a stabil helyzetet. Egészen természetes, hogy egyik munkaadó sem fogja tűrni azt. hogy az ő üzemébe vagy üzletébe állandóan detektívek járjanak ki és be, úgy segít tehát magán, hogy elbocsátja az ille­tőt. Most az illető abba a helyzetbe kerül, hogy munkát nem vállalhat a magas belügyi kor­mány jóvoltából- Egy esetben az illető hozzám jött és elmondotta, hogy ez és ez. történt velem. Megvizsgáltam az okmányait, helytállóknak ta­láltam a kijelentéseit. Így tette fel azután a kérdést: Tessék nekem megmondani: gyilkol­jak, raboljak, ugorjak a Dunába vapv vándo­roljak ki? (Kabók Lajos: De més: a külföldön is ugyanezt csinálják!) En az illetőnek nem tudtam választ adni^mert hiszen az én vála­szomnak _ — én legfeljebb tanácsot adhatok — szankciója nincs. Ellenben én a t. miniszter úrhoz továbbítom a kérdéseket, mert sok ilyen ember részéről sok ilyen kérdés áll fenn. Mél­tóztassék erre válaszolni az országgyűlés színe előtt, hogy amikor kikerültek a büntető igaz­ságszolgáltatásból és a közigazgatás karmaiból, gy ilk óljának-e. raboljanak-e, ugorjanak-e a Dunába, vagy vándoroljanak-e kii Ok erre a ülése 1930 május 22-én, csütörtökön. 247 kérdésre választ a miniszter úr részéről vár­nak, mert én azt a^ választ adtam, hogy fel fo­gom vetni itt a kérdést a Képviselőházban és a választ érdemben a miniszter úr fogja rá megadni. A négy remédium közül, amelyet az illető szerencsétlen üldözött említett, az egyik a ki­vándorlás. (Kabók Lajos: Utána küldik a de­tektíveket!) Kivándorolni nem lehet az ország­ból, mert az átlevél megszerzése valóságos k~al­váriajárás. Nem tudom megérteni, de a jó em­bereket még inkább kiengedik az országból, mint a rossz embereket. Tudniillik priorálnak, ha valaki útlevelet kér, és ha valakinek rossz priusza van, akkor nem engedik ki az ország­ból. Hol itt a logika? Ha menni akar valaki, aki otthon nem jól viselte nuagát, miért nem engedik útjára, miért nem mehet el Dél-Ameri­kába viagy Észak-Amerikába, ahova ímenni akar? Az nem kap útlevelet, annak itt kell maradnia és itt, otthon kell éhen döglenie, mert útlevelet nem tud szerezni és nem tud mene­külni ebből a pokolból. Van azonban, egy cifrább eset^ t. miniszter úr. Itt is nyiltan teszem fel a kérdést, mert erre is várnak odakünn választ. A következő eset történt a múlt hetekben. Egy igen előkelő műiparos — meg ds nevezhetem — megbízást kapott a belgrádi udvartól bizonyos belső be­rendezések szállítására. Ügy-e, nem megvetendő dolog a mai nagy világversenyben, .amikor egy szomszéd állam udvara a magyar ipart tartja alkalmasnak arra, hogy az ő lakosztályát be­rendezze. Az illető vállalat tulajdonosa, — meg­mondom a nevét, nehogy (kétely legyen — Fischer Zsigmond, (Zaj a szélsőbaloldalon. — Malasits Géza: Ügy, már értem!) Budapest leg­első műiparosai közül való; a vállalat elvé­gezte a munkát, leszállította Belgrádba és le kellett volna küldeni három munkást a belső szerelési munkák végzésére. Néhány hetes munka lett volna ott. Természetesen itt végezték el, tehát innen kell felszerelni is, mert idegen munkás nem tudja < úgy elvégezni. Az illető munkaadó elkez­dett járni a három leküldendő munkás szá­mára útlevélért. Járt hivatalról-hivatalra, biz­tatták napról-napra, hétről-ttiétre, nem kapta meg az úteleveleket, de kapott egy levelet, — nem tudom hányadik héten, vagy hónapban — a belgrádi udvartól, amelyben az volt: Igen. t. uram, ne méltóztassék tovább fáradni. Nem tud­tunk tovább várni, egy bécsi céget kellett meg­bíznunk a szerelési munkákkal, és a bécsi cég a megbízástól számított 48 óra múlva leküldte a maga három munkását a szerelési munkára. így öli meg a politika, így öli meg a tudat­lanság és a politikai bosszúállás is — mert munkásokról volt szó, akiknek útlevél kellett volna — a magvar gazdasági életet. Ez csak egy kis eset, de sok ilyen kis esetből áll elő laz a gazdasági összeomlás, az a rettentő tornádó, amely az ország felett elviharzik, és amelynek végeredményben valamennyien kárát valljuk. Nagyon sajnálom, hogy nincs idom további részleteket és konkrét eseteket felhozni. Erre a kettőre mindenesetre kérek választ. Még egyet azonban távirati stílusban, meg kell említenem. A minszter úr tetszeleg magá­nak azzal, és el akarja magát ismertetni az erős kéz politikusának. Valószínűleg ezen a címen ezzel az előnévvel akar majdan beke­rülni a magyar történelembe. Ezt a kis apró örömét nem akarom elrontani, de megállapí­tom, hogy lefelé és kifelé a miniszter úr nem erős, hanem erőszakos; a saját hivatalai, a

Next

/
Thumbnails
Contents