Képviselőházi napló, 1927. XXVIII. kötet • 1930. május 13. - 1930. május 28.

Ülésnapok - 1927-390

Az országgyűlés képviselőházának Sí milyen laza formában is — biztosítékot óhaj­tott adni azoknak a fizetéseknek tekintetében, amelyeknek 'kötelezettsége 1944 után áll be. Kezdettől fogva azt az álláspontot foglaltuk el és keresztül is harcoltuk, hogy zálogjogot nem adunk. Nem is adtunk. E helyett egy bizonyos tartalékolást fogadtunk el, amely tartalékolás nem jelent semilyen tekintetben zálogjogot, nem érinti az állam szabad rendelkezési jogát, ez csupán azt jelenti, hogy az állam bevételei­ből a 13M milliós összegnek másfélszeresét, ami nem is nagy összeg, nem köthetjük le külön hitelműveleti célokra. Ez majdnem elméleti dolog. Zálogolás csak akkor állhatna be, ha nem fizetnénk, ezt a rendelkezést pedig el kel­lett fogadnunk. A magyar kormány hasonlóan a németek­hez, adósleveleket állít ki, úgy, amint a Young­terv kötelezte erre Németországot. Ezeket az adósleveleket kiállítani Magyarország szintén köteleztetett. Végleg megszűnik a kisentente, illetőleg az utódállamok felszámolási és megtartási joga az egyes állampolgárokkal szemben. Nagyon jelentős a 10. cikk, amennyiben ez a 10. cikk mondja ki a volt szövetségesek, illetve központi államok kölcsönös követeléseinek meg­szüntetését. Ez ránknézve azért nagyon fon­tos, mert ennek szaldója igen súlyos. Német­országgal szemben 1477 millió márka tartozá­sunk volt, amely összeggel szemben Bulgáriá­tól 150 millió frank volt az összes követelé­sünk. Ha ennek mérlegét megcsináljuk, látjuk, hogy ez magábanvéve is igen jelentős meg­könnyebbülés, amely sokszorosan is felülmúlja azt az összeget, amelyet az egyezményekben most vállaltunk. Nem érinti természetesen ez a pont az Ausztriával való közös vagyon fel­számolásának kérdését. A 11. cikk örvendetes tényt szögez le, a jóvátételi bizottság megszűnésének tényét, mely­nek következményeit is levonja. Ezek közül legfontosabb a jóvátételi számla lezárása, a nemzetközi bank felállítása, és egy nagyon fontos hetesbizottság felállítása, amely hivatva lesz annak eldöntésére, hogy a jóvátételi bi­zottságról a nemzetközi fizetések bankjára mi­ként vitessék át a gestio. A 12. cikk értelmében megszűnik a Magyar­országot ellenőrző bizottság. 1924cben, amikor a szanálás történt, felállítottak egy ilyen bi­zottságot, és a magyar pénzügyi szuverenitás teljessége csak abban a pillanatban tekinthető téliesen helyreállítottnak, amely pillanatban ez az ellenőrző bizottság megszűnt, it amely ellen­őrző bizottság megszűnésének időpontja össze­esik az egyezmények ratifikálásának időpont­jával. Még az utolsó pontot ismertetem az első egyezményből, amely itt is megvan, mint min­den egyezményben, hogy az esetleges jogviták tekintetében egy különleges nemzetközi bíró­ság fog dönteni. Ennek szervezete teljesen analóg a német konstrukcióval. Elnöke egy amerikai állampolgár lesz, két semleges bíró lesz benne, egy bírót delegálunk mi. egy má­sik bírót pedig a velünk szemben álló felek. Áttérek most a második egyezményre. Az első pillanatban azt hihetné valaki, hogy tisz­tán agráregyezményről van szó, de ez nem áll. Van ebben néhány le nem becsülhető ren­delkezés a vegyes döntőbíróságaikkal kapcsolat­ban, mégpedig nemcsak az agrárügyekre vo­natkozólag, így például a fellebbezésekről, stb., amelyekre röviden ki fogóik térni. Az egyezmény második bekezdése megálla­pítja, hogy bár ezek a kérdések, az agrárperek kérdése most itt rendezést fog nyerni, azonban k ülése 1930 május 13-án, kedden. 7 a vegyes döntőbíróság előtt a békeszerződések értelmében még más perek is megindíthatok. A vegyes döntőbíróság elve és a 250. § elvi vé­delme itt fenn van tartva. Igaz, hogy nem olyan pregnánsan, mißt a negyedik egyezményben, amelyet mi nem is iktatunk törvénybe, de ez is kétségtelenné teszi, hogy a magyar kiküldöt­tek nehéz harca, hogy az egész vonalon fenn­tartsák a vegyes döntőbírósági elvet, eredmé­nyes volt. Mint minden egyezményben,, a szerződő fe­lek itt is jogfenntartást jelentenek be. Kijelen­tik, hogy a megegyezés abban a nehéz, jogi kér­désben, hogy a 250. %-t miként kell értelmezni, nem prejudikál. Ezt kijelentik az ellenfelek; és kijelentjük a magunk részéről mi is. Az egyezmény első cikke foglalkozik azzal a rendkívül fontos (kérdéssel, hogy mely nap az, amely fordulónapnak — mint szokás mon­dani — Stichtag-nak — tekintendő. Ez a for­dulónap minden állammal szemben más és más jogi térínyei van kapcsolatban. így kellett ezt szabályozni, mert mint előbb voltam bátor je­lezni, a fordulónap attól függött, hogy mind a három államban milyen stádiumban van a föld­reform. Legelőrehaladottabb a román földre­form és legkevésbbé Csehországé, Tehát a «Stichtag» megállapításánál, a forduló meg­állapításánál ezzel számolni kellett. Másként állapítja meg az egyezmény mind a három ál­lamnál. Romániánál a lefoglalást illetőleg az elvételi cselekmény időpontját tekinti rele-r vámsnak. Jugoszláviában az a különös helyzet van. hogy még nincs is jogi rendesés, inkább rendeleti anyag van. Ennélfogva erre kellett formulát találnunk és azt hiszem, az a formula felel meg legjobban, hogy az az időpont tekinr tendő irányadónak, amikor az illető magyar állampolgárnak rendelkezési joga tényleg kor­látozást szenvedett. Ez olyan általános for­mula, amelybe minden belefér és azt hiszem, ez egészen szerencsésen van megválasztva. Csehszlovákiát illetőleg a helyzet igen nehéz. Miután ez a kérdés a harmadik egyez­mény tárgyát képezi, ott fogok majd erre ki­térni. T. Ház, az egész konstrukció igen érdekes és merész. Olasz részről jött a gondolat, hogy az alperesek ezután ne az utódállamok legye­nek, hanem egy jogi személyiséggel felruhá­zott alap, az úgynevezett A. alap. Természete­sen ennélfogva a perbeli kereseteket is ez alap ellen kell indítani és az ítéleteket is termé­szetszerűleg ez alap ellen hozzák, tehát iaz alap felel az összes agrárigények kielégítéséért. •.;.. Nagyon súlyos rendelkezés, de a továb­biak azután enyhítik azt a rendelkezést, hogy az agrárperek, az agrárigények megítélésére vonatkozóan a vegyes döntőbírósági határoza­tokat mind meg kell várni és az agráralap­nak tényleges és aránylagos elosztása majd csak akkor lesz lehetséges, ha az ítéletek vagy egyességek már mind meghozattak. Ezt a ^szi­gorú rendelkezést enyhítik azután a további rendelkezések, először is a vegyes döntőbíró­ság eljárásának gyorsítása, sommásítása ré­vén. Van azonban egyéb rendelkezés is, ame­lyeket a 6. cikk tartalmaz. Ez kimondja elő­ször is azt, ; hogy ezeket az ítéleteket 1932. de­cember hó 31-éig meg kell hozni, másodszor lehetővé teszi, hogy bizonyos előlegek is adas­sanak a várható ítéletre, természetesen annak mérlegelésével, hogy sohasem szabad az arány­lagos kielégítés lehetőségét veszélyeztetni. Azonkívül a 3. cikkben faglaltatik^ az ideigle­nes felosztás kérdésé, amely rendkívül fontos. Kimondja ugyanis a cikk, hogy elegendően

Next

/
Thumbnails
Contents