Képviselőházi napló, 1927. XV. kötet • 1928. július 5. - 1928. november 8.
Ülésnapok - 1927-204
Az országgyűlés képviselőházának 204. ülése 1928 július 24-én, kedden. 159 lehet elképzelni, hogy ilyen körülmények között a parlament elzárkózzék ezeknek a kérdéseknek kutatása, megvizsgálása és orvoslása elől. Nagyon kérem a t. Képviselőházat — hisz ez nem pártszempont, ez nemzeti, állami, társadalmi szempont — hogy ezekkel a nagy szociális bajokkal foglalkozzék a törvényhozás. Ne helyezkedjék te hát a Képviselőház arra az álláspontra, amelyre a kormány helyezkedett, hogy elnapolja magát hosszú időre, október 16-ig, hanem jöjjön össze már szeptemberben. Ez is elég hosszú szünet, ez alatt a szünet alatt is kipihenhetik magukat eléggé a képviselő urak az után a nagy parlamenti munka után, amelyet végeztek és ha összejövünk foglalkozzunk ezekkel a kérdésekkel. Kérem a t. Házat, hogy az elnök ur napirendi indítványával szemben az én napirendi javaslatomat szíveskedjék elfogadni. (Helyeslés a szélsőbaloldaton.) Elnök : Szólásra következik ? Fitz Artur jegyző : Rassay Károly ! Rassay Károly: T. Képviselőház! A magam részéről Farkas István t. képviselőtársam inditványát elfogadom, abból az általános indokból, hogy addig, amíg a Ház állandóan 8—12 órás üléseket tart, egyáltalában nem logikus és nem megengedhető, hogy ekkora szüneteket tartsunk. Minthogy azonbm számolnunk kell azzal, hogy az eddigi gyakorlatnak megfelelően a Ház többsége ragaszkodni fog a hosszabb vakáció megállapításához, ugy érzem, hogy kötelességem szóvátenni a napirendnél — minthogy erre előreláthatólag hosszabb ideig alkalmam nem lesz — egy olyan belügy ministeri rendeletet, amely a legveszedelmesebb merényletet képezi a sajtószabadság ellen. A belügyin inister ura napokban kiadott egy körrendeletet, amelyben a naptárak országos utcai terjesztésének engedélyezéséről rendelkezik. Ez a rendelet — ha jól emlékszem — már júniusban kelt, azonban könnyen érthető okokból csak azután hozatott nyilvánosságra, amikor a Ház nyári vakációját már megkezdette. Elnök : A képviselő urnák ezen interpellációszerű előterjesztésére engedélyt kellett volna kérnie. A képviselő ur felszólalása a napirendtől, illetőleg a most tárgyalt kérdéstői eltér ugyan, azonban — tekintettel arra, hogy a képviselő urnák egy ilyen tárgyú interpellációra az engedélyt amngyis megadtam volna - javaslom a t Háznak, hogy a képviselő urnák a tárgytól való eltérésre az engedélyt adja meg. (Helyeslés.) Azt hiszem, kimondhatom határozatképen, hogy i Ház a képviselő urnák a tárgytól való eltérésre az engedélyt megadta. (Helyelés.) Rassay Károly : Mindenesetre köszönettel veszem a t. Ház engedélyét s ennek ellenében igen röviden fogom az egész kérdést előadni. (Halljuk ! Halljuk \) Mondom, a belügyminister ur kiadott egy körrendeletet naptárak országos utcai terjesztésének engedélyezéséről- (Láng János közbeszól.) Kérem t. képviselőtársamat, ajándékozzon meg azzal, hogy végighallgatja előterjesztésemet s azután alkosson magának véleményt. (Láng János: Meg van a véleményem.) Akkor méltóztassék rövid ideig titokban tartani véleményét. (Derültség.) Kétségtelen, hogy a fennáló jogszabályok értelmében a kolportázs-engedély kiadása végső fokon a belügyminister úrhoz tartozik. A kolportázs-engedély kiadásáról a sajtótörvény rendelkezik. A sajtószabadság lényeges részét képezi a kolportázs jog, mert hiába van valakinek nagyszerű gondolata, s hiába veti le azt papírra, vagy nyomatja ki, ha nem tudja azt terjeszteni, az a gondolat a sajtószabadság szempontjából elveszett, Hogy kalendáriumban jelenik-e meg az a gondolat, vagy szakácskönyvben, vagy költeményekben, az teljesen lényegtelen a sajtótörvény rendelkezései szempontjából. (Ugy van ! Ugy van ! a szélsőbaloldalon. — Esztergályos János : Már a százesztendős jövendőmondót is megrendszabályozzák !) A sajtótörvény nem ismer kalendáriumot, a sajtótörvény nem ismer szakácskönyvet, nem ismer ministerelnöki életrajzot, a sajtótörvény csak sajtóterméket ismer, (Propper Sándor : A Lőcsei Kalendáriumban olvasták ! — Zaj jobbfelől.) Minden olyau rendelkezés tehát, amely egy bizonyos irányú sajtóterméknél a sajtószabadságot korlátozza, az egész sajtószabadság korlátozását jelenti. (Láng János: Nagy szükség van reá!) Én nem tudom, hogy t. képviselőtársamnak a magánéletben mi a foglalkozása, de én nem tudom magamtól megtagadni azt, hogy én jogot is tanultam és nem vagyok hajlandó . . . (Láng János: Én is !) Akkor nagyon csodálkozom képviselőtársamnak e megjegyzésén, amely egyáltalában szembenáll azzal, amit képviselőtársam valaha a jogban tanult, és ugy látszik, hogy a sajtótörvényt nem ismeri a képviselő ur. (Láng János: Ismerem!) Ha ismeri, akkor nem modhat ilyent. (Láng János: Elég baj, hogy ugy néz ki, ahogyan kinéz, — Zaj a szélsőbaloldalon.) Ezek után engedje meg képviselőtársam, hogy felmentettnek érezzem magamat a közbeszólásaira való válaszadás alól. Ez a belügyministeri rendelet a következő formában korlátozza az úgynevezett naptárak terjesztését. A belügy minister ur rendelete a következőképen szól : (Olvassa :) »Múlt évi körrendeletemben a polgármester ur figyelmét felhívtam a naptárak révén terjedő ponyvairodalom elleni védekezésre és elrendelem, hogy a naptárak és egyéb sajtótermékek utcai terjesztésének törvényhatósági területére való engedélyezésénél is annak megállapítására, hogy a terjeszteni szándékolt naptár nemzeti, erkölcsi, szociális és általában kulturális szempontból nem esik-e kifogás alá, a törvényhatósági, népművelési bizottságtól szerezzen be véleményt.« Nem tudom, milyen bizottságok ezek és milyen működést fejtenek ki. (Tovább olvassa) : »Időközben a kultuszminister ur rámutatva a naptáraknak épen az alsóbb néposztályok közötti nagy elterjedtségével járó kulturális jelentőségére, az iránt keresett meg, hogy a naptárak hatáskörömbe tartozó országos utcai terjesztési engedélyének meghatározott feltételekhez kötésével tegyem lehetővé •' a naptárak kulturális színvonalának emelését és a népművelés szolgálatába állítását. A kultuszminister ur e célból a ministerium könyvtári bizottságának kebelében naptárügyi bizottságot alapított. (Felkiáltások a szélsőbaloldalon : Hallatlan ! —Fábián Béla : Hála Istennek ! Csak ez az egy hiányzott még !), amely hivatott lesz a naptárvállalatokat a fentemiitett célok érdekében irányítani. A jövőben a naptárak országos utcai terjesztésének engedélyezésénél — mondja kategorikus megállapítással a belügyminister ur — az irányelv az lesz, hogy... (Fábián Béla : Csak arra vagyok kíváncsi, hogy ki itt az orosz forditó, hogy ki fordítja le a szovjet-rendeleteket ? — Farkas István : Sztranyavszky Sándor ! — Esztergályos János : Ezek után csak olyan naptárt szabad árusítani, amelyet a belügyminister ur ír ! — Zaj.) T. Ház ! Nem vagyok bizonyos abban, vájjon kapok-e meghosszabbítást, méltóztassék tehát meghallgatni. (Olvassa) : »A jövőben naptárak országos utcai terjesztésének engedélyezésénél az irányelv az lesz, hogy a naptárak Írásbeli, képbeli tartalmukban a közérdekre nézve necsak károsak ne legyenek, hanem hogy a közérdeknek szolgálatot is tegyenek ; amiből folyóan országos utcai terjesztési engedélyt csak az a naptár fog 23*