Képviselőházi napló, 1927. VI. kötet • 1927. június 22. - 1927. november 18.

Ülésnapok - 1927-74

Az országgyűlés képviselőházénak 7 szempontból sem, "hogy ilyen formában inté­ződjék el a kérdés. A pénzküldeményeket ter­mészetesen mindig; szivesen vesszük, de gazda­ságpolitikai szempontból a termelés végett sem kívánatos ennek az, akciónak igy való to­vábbfolytatása, mert akárhogy is vesszük, jó­részt elhasznált árukat küldenek, amelyek megakadályozzák és nehezítik itt a termelést, sőt ennek indokolatlan versenytársaivá lesznek. De amikor a kormány foglalkozott ezzel a kérdéssel, közegészségügyi szempontból is leg­nagyobb aggályai voltak, mert hiszen használt ruhákat küldenek ellenőrizetlenül. Az ilyen holmikat senki sem tudja ellenőrizni és ki va­gyunk téve annak, amint azt az életből tudjuk, hogy hány esetben épen ezen a réven különös betegségek, sőt egészen uj betegségek is elter­jedtek. ­Ezek voltak azok az indokok, amelyek a kormányt arra vitték rá, hogy évekkel ezelőtt figyelmeztette ezeket az egyéneket, hogy nem hajlandó megengedni továbbra is az ilyen kül­demények küldését. Ez a figyelmeztetés meg­történt hivatalosan és megtörtént magánúton is. Annak ellenére, hogy meg volt tiltva a kül­demények beküldése, tavaly ismételten jöttek be küldemények. Az idén ez épugy meg volt tiltva, de mindezen túltették magukat azzal, hogy tessék még egyszer, az utolsó esitben ezt megengedni. A kormány ministertanácsban foglalkozott a kérdéssel és a felhozott indokoknál fogva nem hajlandó ezt megengedni. Azt hiszem, ez áll az ország érdekében. (77/73/ van! jobbfelől.) Aki át akarja venni a küldeményt, vegye át a megfelelő szabályszerű felbontás és a vám le­fizetése mellett, de az ország érdekében nem áll, hogy minden további nélkül kiadjuk a cso­magokat, amikor már megtettük kellő időben a figyelmeztetést, hogy ilyen csomagok többé nem küldhetők. Kérem válaszom tudomásulvételét. (He­lyeslés a .jobboldalon. — Zaj a baloldalon.) Elnök: Interpelláló képviselőtársunkat il­leti a szó! Kéthly Anna: T. Ház! (Halljuk! Halljuk!) Nagyon röviden szeretnék a pénzügyminister urnák válaszolni. Azt mondja a pénzügy­minister ur, hogyha pénzt küldenek, ebből nem volna baj. A levelek — beküldték hozzám a feladók leveleit is — legtöbbnyire olyan sze­gény emberektől származnak, akik pénzt nem tudnak küldeni. így például az egyik azt irja, hegy már a mosással is felhagytam, mert nem birom tovább. Pénzt tehát nem tud küldeni, ellenben nagyon jól tudjuk, hogy Amerikában egészen mások a ruhanemüek és a cipők, úgy­hogy azokat tovább hordani nem akarják. (Meskó Zoltán: Szoknyáról van szó! — Reisin­ger Ferenc: Érdekes, ha szoknyáról van szó, Meskó mindjárt izgul! — Zaj jobbfelől.) Elnök: Eeisinger képviselő urat rendre­utasítom. (Rothenstein Mór: Miért? Nem par­lamentáris kifejezés? — Meskó Zoltán: Még kérdezi, hogy miért 1 ? Kéthly Anna: Akik ezeket a csomagokat küldték, azok egyáltalán nincsenek abban az anyagi helyzetben, hogy pénzt küldhetnének hozzátartozóiknak e helyett. Különben azt is mondja a pénzügyminis­ter ur, hogy ez a hazai iparnak károkat okoz. Megnyugtathatom a pénzügyminister urat eb­ben a tekintetben is. Azok, akik ezeknek a cso­magoknak címzettjei, egyáltalán nem vásárol­nak hazai iparcikekket, mert nincs rá pénzük és boldogok, ha ilyen csomagot kapnak. (Meskó Zoltán: A csomagok ellenértékét pénzben küld­KÉPVISELÖHÁZI NAPLÓ. VI. í. ülése 1927 június 23-án, csütörtökön. 61 jék el! — Kabók Lajos: Nein tudják értékesi­teni Amerikában! — Gubicza Ferenc: Nincs módjukban pénzt küldeni! Hozzám is jött olyan! — Györki Imre: A viseltes ruhát el­kótyavetyéljék 1 ! — Meskó Zoltán: 60%-a uj portéka! — Zaj.) A pénzügyminister urnák az akció, illetőleg ezek ellen a csomagok ellen az az egyik kifogása, hogy közegészségügyellene­sek, mert a textiláru, a ruhanemű, amely a csomagokban van, esetleg valami betegséget hurcol be. Ha nyolcszor nem hurcolt be beteg­séget, akkor hagyjuk a behurcolást a tize­dikre, amely esetleg behurcolna, a kilencedik azonban épen olyan kevéssé fog bajokat okozni, mint a nyolcadik és a megelőzők okoz­tak. ; De a pénzügyminister ur itt ellenmon­dásba is keveredett, mert azt mondotta, hogy aki ki akarja váltani a csomagot, a megfelelő illetékek lefizetése ellenében átveheti a cso­magját. Hát a textiláru rögtön nem lesz fer­tőző, rögtön nem terjeszt betegséget, mihelyt az illetőnek annyi pénze van, hogy a vámille­téket le tudja fizetni 1 (Kabók Lajos: A pénz­nek nincs szaga! — Reisinger Ferenc: A pénz­nek nincs szaga, azt lisoformmal elnyomják!) Ezzel épen azt mutatja a pénzügyminister ur, hogy azokat a legszegényebbeket kívánja súj­tani ezzel, akik egyáltalán nem tudják elő­teremteni azt a néhány pengőt, amely a cso­mag kiváltására szükséges, mert azok, akik ezt a pénzt elő tudják teremteni, minden aka­dály nélkül átvehetik a csomagokat. (Reisin­ger Ferenc: Ez a szociálpolitika!) Én a pénzügyminister úrtól emberiességét és méltányosságot kértem. Mivel válaszában ezt felfedezni egyáltalán nem tudom, válaszát nem vehetem tudomásul. (Helyeslés a szélső­baloldalon.) Elnök: A népjóléti minister ur kivan nyi­latkozni! Vass József népjóléti és munkaügyi minis­ter: T. Ház! (Halljuk! Halljuk!) Bocsánatot kérek, a kérdés engem is érdekel bizonyos vo­natkozásaiban, tehát engedelmet kérek, hogy néhány mondattal hozzájáruljak a kérdés tisz­tázásához. (Halljuk! Halljuk!) Mindenekelőtt — bár nem akarok bele­kaszálni a pénzügyminister ur dolgába — Kéthly Anna t. képviselőtársam legutolsó megjegyzésére megállapitom, hogyha valaki lefizeti a vámilletéket, akkor ez annyit jelent, hogy egyéni kezelés alá kerül a csomag, tehát az egyéni kezelésben megvan a lehetősége an­nak, hogy az esetleges fertőző anyaerokat a csomagból eltávolítsák. Itt tömegkezelés kére­tik akkor, amikor kérik azt, hogy vámmente­sen, tehát mindenféle vizsgálatnak még a le­hetősége nélkül is bocsássák a címzettek ren­delkezésére a csomagokat. Én azonban nem itt látom a kérdés lénye­gét. A kérdés lényegét ott látom, hogy 1919-ben, 1920-ban, 1921-ben és 1922-ben, amikor tényleg a magyar piac nem volt ellátva a legszüksége­sebb viktuáliákkal és textiliákkal, indokoltnak találtam magam is, meg-felelő formák közt, hogy külföldről használt vagy uj anyagokat be­küldenek, bár akkor is mindenképen azon az állásponton voltam, hogy kizárólag uj anyagot küldjenek, nehogy esetleg tényleg fertőző ba­jokat cipeljenek be az országba az ilyen hasz­nált anyagok révén. Semmikép sem akarok Íté­letet mondani az ilyen úgynevezett szeretet­akciók indítóinak és lebonyolitóinak eljárásá­ról, nagyon jól emlékszem azonban arra. hogy évekkel ezelőtt milyen nehéz helyzetben voltam, amikor a legutolsónak jelzett ilyen szeretet­9

Next

/
Thumbnails
Contents