Képviselőházi napló, 1927. VI. kötet • 1927. június 22. - 1927. november 18.
Ülésnapok - 1927-90
406 Az országgyűlés képviselőházának 90, vállalatokra is kiterjesztessék, azokra is, amelyek itt taxative felsorolva nincsenek és amelyek esetleg az ipar- és a kereskedelem fejlődése révén adódni fognak, hogy annak idején, ha szükség lesz rá, a minister ur eÜhessen ezzel a felhatalmazással. Különben is az a véleményem ugy erről az 1. §-ról, mint a többi következő intézkedésről is, hogy az egész az erőviszonyoknak és a szervezkedési szabadságnak a kérdése. Ha a munkásságnak lesz annyi ereje, hogy ezeknek a paragrafusoknak betartását ellenőrizze, garantálja, akkor ezek a megállapítások életben fognak maradni és ezek a megállapítások valóban szolgálni fogják az ifiukoruak, a gyermekek és a nők védelmét. Eddig is azt láttuk, hogy az életben minden törvény csak annyit ért a végrehajtásnál, amennyit az erőviszonyok a végrehajtó hatalom felé garantáltak. Kérem a minister urat, hogy ezeket az emiitett pontokat az 1. §-ba átvenni sziveskedjék. Elnök: Kivan valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kivan, a vitát befejezettnek nyilvánitom. A minister ur kivan nyilatkozni. Herrmann Miksa kereskedelmügyi minister: Kérem a paragrafus változatlan elfogadását. (Élénk helyeslés a jobboldalon és a középen. — Malasits Géza: A vasútnál hadd dolgozzanak a nyolcéves gyermekek a sínek között.) mert, amint az indokolás is kimondja, hogy esetleg ezeket a kivételeket meg lehet tenni, e kivételezésnek megvannak a mélyreható okai, amelyeket szükségtelen itt kifejteni. Ha ugyanis az a szervezet maga a lehetőséget megadja, akkor ezt a lehetőséget a törvényhozásnak is meg kell adnia. Az egész világon igy van. (Ugy vanl Ugy van! a jobboldalon.) Azonkívül a postánál, vasútnál fiatalkorú nem dolgozik. Az előfordulhat épen, hogy a sinek között a fü kikaparására használnak gyermekeket, az is előfordulhat, hogyha egyes időszakokban nem áll elegendő férfi munkaerő rendelkezésre, könnyebb pályafentartási munkák elvégzésére ás használják őket. Nem helyeslem. Kijelelentem, annyira nem helyeslem, hogy amennyire csak lehet, restringáljuk az ilyesmit, de azt nem tartom nagy szerencsétlenségnek, ha a vakációs idők alatt a gyermekek, ahelyett, hogy Össze-vissza szaladgálnak, kikapargatják a füvet és ezzel pár fillért megszereznek. Ezt eltiltani nem volna okos intézkedés. A postánál viszont a helyzet igy áll. Az automatizálás tényleg azt tenné szükségessé, hogy a női munkaerőket elbocsássak és akkor a szélsőbaloldalon bizonyára nagy volna a megelégedés, mert ezekkel nem fog akkor »a kapitalizmus ilyen gyalázatosan eljárni.« A valóság pedig az, hogy természetesen azok a nők kérve-kérik a postai vezetőket, hogy lehetőleg helyezzék el őket. Amennyire lehet, mi azt meg is fogjuk tenni. Nem fogunk uj munkaerőket felvenni, hanem a felszabadulókat eltesszük a postahivatalokba és hogyha ott néha éjjeli munka is van, ezt még mindig nem lehet összehasonlítani azokkal az esetekkel, amelyeket az üvegfúvásról, meg a patkógyártásról hallottunk. Nem mondom, hogy kellemes munka, könnyű munka, azonban ha kizárjuk a nőket, bekövetkezhetik, hogy ezzel megfosztjuk őket a munka lehetőségétől (Ugy van! Ugy van! a jobboldalon. — Egy hang a jobboldalon:• A kenyértől!) és én nagyon kétlem, hogy ezért hálásak volnának az illetők. ülése 1927 november 17-én, csütörtökön. Kérem a szakasz változatlan elfogadását. (Helyesles a jobboldalon.) Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. (Rothenstein Mór közbeszól.) Kérem a képviselő urat, szavazás közben méltóztassék csendben maradni. Következik a határozathozatal. A törvényjavaslat 1. §-ával szemben Rothenstein képviselő ur elleninditványt tett. Szembeállítom az eredeti szöveggel a Rothenstein képviselő ur által proponált szöveget. Amennyiben el méltóztatnak fogadni az eredeti szöveget, Rothenstein képviselő ur indítvány a természetesen elesik. Kérem azokat a képviselő urakat, akik elfogadják az eredeti bizottsági szövegezést, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség. A Ház az eredeti bizottsági szöveget fogadta el, Rothenstein képviselő ur módosító indítványát pedig elvetette. Következik a 2. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék annak szövegét felolvasni! Gubicza Ferenc jegyző (olvassa a 2. §-t.) Elnök: Az előadó ur kivan szólni! Erődi-Harrach Béla előadó: T. Ház! Javaslom, hogy a 2. $ 2. bekezdésének első sorában a 15. §-ra történő hivatkozás töröltessék, vagyis, hogy a »14 és 15« számok helyébe a »14« szám tétessék. Elnök: Kiván-e még valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki nem kíván, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánitom. Következik a határozathozatal. A bizottság által proponált eredeti szöveggel szemben az előadó ur módosítást indítványozott. Amennyiben nem méltóztatnak elfogadni a bizottság által proponált eredeti szöveget, akkor az előadó ur által proponált uj szöveget fogom elfogadottnak ke jelenteni Kérem azokat a képviselő urakat, akik a bizottság által javasolt szöveget fogadják el, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Kisebb' ség. A Képviselőház az előadó ur által javasolt szöveget fogadta el. Következik a 3. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék annak szövegét felolvasni! Gubicza Ferenc jegyző (olvassa a 3. §*t, amely észrevétel nélkül elfogadtatik. Olvassa a i. §-t. — Rothenstein Mór! Rothenstein Mór: T. Képviselőház! A törvényjavaslat 4. §-a fundamentuma ennek a törvényjavaslatnak, mert hiszen — amint ez a címben is kifejezésre jut — az a hivatása, hogy elsősorban a gyermekeket védje, s ezért nem akarja megengedni azt, hogy zsenge korban levő, serdületlen gyermekek már ipari munkát végezzenek, s arra legyenek kényszerítve, hogy már ők is hozzájáruljanak a család fentartásához. A törvény e paragrafus intenciója értelmében is azt tartja kívánatosnak, hogy csak a 14. életévet betöltött gyermekek kerüljenek az iparba. Ha ennek a szakasznak az első mondatát elolvassuk, akkor ez mindenkire azt a benyomást gyakorolja, hogy a törvényjavaslat csak ezt akarja és semmi mást nem kivan. Ha pedig az ember tovább olvas és elolvassa ennek a szakasznak a második mondatát, akkor azt tapasztalja, amit más szakaszoknál, hogy tudniillik ha valamit mond is a javaslat az illető szakasz első mondatában, a második mondatában már ott van a »de«, vagy »azonban«, s azt mondja, hogy azt nem lehet megcsinálni, mert a viszonyok, a körülmények olyanok, hogy még kell egy átmeneti intézkedés, mert az még korai. T. Képviselőházi Ha ezt a fundamentumot ugy rakjuk le a gyermekvédelem dolgában, hogy azt mondjuk: igenis elismerjük, hogy a