Képviselőházi napló, 1927. II. kötet • 1927. március 16. - 1927. április 06.

Ülésnapok - 1927-24

'Az országgyűlés 'képviselőházának 24. rom, csak tisztázni óhajtom! Nem is vagyunk olyan sokan, hogy zavart teremtsünk! — Bródy Ernő: Nem vagyunk zavaróképesek! — Derült­ség!) A részleteknél majd rátérek erre, t. képvi­selőtársam. A bizonytalanságnak ezek a hát­rányai csak arra szolgáltak, hogy a valóságban a biztosítottak részére megdrágítsák a biztosí­tást. (Eassay Károly: Lex-Teleszky lesz ez is!) Ezenkivül a biztosítottak még további hát­rányos helyzetbe kerültek, t. i. sohasem tudták a végeredményében, hogy hol és kinél vannak biztosítva. Nem tudták, hogy megszünt-e a régi biztositási szerződésük, ahonnan elakvi­rálták az ügynökök, nem tudták azt sem, hogy most már életbeléptek-e az uj biztositási szerző­dések, ahová akvirálták az ügynökök, végered­ményében ki voltak téve az úgynevezett állandó tartam-engedmény pereknek. Ezek alatt a tartam­engedményperek alatt azt értjük, hogy miután hosszabb időre történt a biztositási szerződés megkötése, a biztosítótársaság azon a címen, hogy hamarább felbontatott a, szerződés, egy­szerűen megperelte kártérítésért a felet a tar­tam-engedmény címén, úgyhogy állandóan süp­pedékes talajon mozgott az egész biztosítás, ugy a biztositó társaság, mint a fél részéről. Ha most már megvizsgáljuk az épen ötven­esztendős régi állapotot, e tekintetben is bátor vagyok ugyancsak Riassay t. képviselőtársam megállapítására valamit elmondani. Méltóztas­sék csak engem kisérni és menjünk vissza az 1875. évi XXXVI. tcikk keletkezésére. Az csak­ugyan Ötven év előtt keletkezett, oda van belekodifikálva biztositási jogunk, annak 7. fe­jezete képezi a biztositási törvényt. 1875jben, amikor kereskedelmi törvényünket csinálták, a törvényhozás az előtt a dillema előtt állott, hogy vájjon egy egészen uj törvényt csináljon-e vagy pedig recipiáljon. Az akkori kormányzat arra a bölcs álláspontra helyezkedett, hogy igenis re­cipiálni fog, azonban a recepció alapját is meg­jelölte, a törvény kodifikátorának, Apáthy Ist­ván egyetemi tanárnak azt iaz utasitást adta, hogy fogadja el bázisul a német birodalmi ke­reskedelmi törvényt, amelyet 1857-ben a nürn­bergi konferencián hoztak és ennek alapján ko­difikálja meg az egész kereskedelmi jogot. Igen ám, csakhogy a német kereskedelmi törvény abszolúte nem intézkedett a biztosítási jogról, ennek következtében a biztositási jog kodifiká­lásának alapjául, miután egyéb jogüervlet 01 is belekodifikáltak a magyar kereskedelmi tör­vénybe, iamelyek nem voltak benne a német ke­reskedelmi törvényben, mégis valamelyes jog­forrás után kellett nézni, hogy mit recipiáljon és recipiálta a drezdai javaslatot; abból vette át ezt a quillotine-szakaszt. de a nélkül, hogy bár­miféle indokolását találnók a törvényhozás elő­munkálataiban, hogy miért vették át, sans phrase vették át. Utána mentem és megnéztem a drezdai javaslat készítőjének indokolását. Ott sem találtam mást, mint körülbelül annyit, hogy a gazdaságilag gyengébb felet akarták megvédelmezni a gazdaságilag erősebb felel szemben aképen, hogy jogot adtak neki, hogy bármikor otthagyhassa az általa kötött biztosí­tást. Csakhogy igen t. képviselőtársam, ne mél- ] tóztassék elfelejteni, hogy ezelőtt ötven eszten­dővel történt ez, amikor még a biztosítás egész : intézménye gyermekkorát élte, amikor még nem állottak a biztonság minden attribútumával kö- < rülvett biztositási intézmények a biztositási tö- j megek rendelkezésére, ötven esztendő alatt azonban az egész kérdés, a gazdasági élet nagy tényezőjévé fejlődött ki és ma már a helyzet az. hogy erőteljes intézmények állanak a bizto­sítottak szolgálatában, tehát ezt a jogbizonyta­ülése 1927 március 16-án, szerdán. 7 lanságot továbbra is fent ártani annyit jelen­tene, mint az egész biztosítás jogi intézményét kidobni a gazdasági élet tényezői közül. (Rassay Károly: Miért? Azért, mert bizonyosság nélkül kalkulálni nem lehet. Olyan biztosítóintézetnek, amelynek a törvény biztonságot saját hazájában nem ad, mihelyt a kár, a kockázatviselés áthárításá­ról van szó, azt fogják mondani a külföldi vi­szontbiztositó intézetek, hogy teremtsenek az urak előbb jogbizonyosságot otthon. (Rassay Károly: Akkor miért jönnek ide a külföldi biztositók?) Hogy ezt a gilotin-paragrafust a nyugati államok sokkal korábban kassál­tak, erre, az igazságügyi bizottság jelentésében is bátor vagyok rámutatni. Az összes nyugati államok egyszerűen rátértek a szerződési hűség elvi álláspontjára és ugy a svájci, mint.a né­met és az osztrák törvények, amelyek a leg­újabban hozattak, mind a szerződéses hűség elvi álláspontján vannak, ami nem azt jelenti, mint ahogy méltóztatnak nagyon sokan oda­állítani a dolgot, hogy ezáltal ki van szolgál­tatva a biztosított a biztosítótársaságnak, ha­nem azt jelenti,- hogy a szerződő félnek körül van pontozva a joga, hogy mikor mondhat fel és mikor hagyhatja ott a biztositási szerző­dést, mint ahogy a biztosítótársaság joga is körül van pontozva és a számitás biztonsága meg van adva. (Rassay Károly: Miért nem csináltak szerves kódexet?) Erről is lesz szó. Csehszlovákia, ahol a mi biztositási törvényünk maradt életben, — mert egész kereskedelmi tör­vényünket alkalmazzák ma is Felsőmagyaror­szág régi részein — a biztositási törvényt igye­kezett rögtön megkorrigálni és e tekintetben az osztrák törvény ide vonatkozó rendelkezé­seit léptette életbe. Bátor vagyok válaszolni arra is, hogy miért nem csináltunk egységes kódexet most egyenesen és hogy miért foltozgatunk. Ez a kérdés az együttes bizottságban is felvető­dött. Beszéltünk róla, hogy vájjon olyan sür­gős dolog-e az, hogy egy foltozgató törvény hozásával sürgősen kelljen a képviselőház elé jönni, vagy pedig várjuk meg az általános el­készítendő kereskedelmi kódex elkészültét és ott kodifikáljuk újból az egész biztositási jogot. Egy szerves kódex elkészítése mégis bizonyos meggondolást, hosszabb időt igényel és a kor­mány nem lehet abban a helyzetben, hogy olyan gyorsan benyújtson egy reformkodexet, (Rassay Károly: Nincs ellenzék, megcsinálhat­ják!) semmiféle jogalkotás elől az utat el nem vághatja és ha erre a két kis paragrafusra egy kis foltocskát tesz, azért még nyitva hagyja a törvényalkotás útját. Hiszen az igazságügyi kormányzat utasíttatott is a törvényjavaslat szerint; az együttes bizottság azt javasolta, hogy a Ház utasítsa a kormányt, hogy a szerves és egységes kódexet belátható időn belül ter­jessze a képviselőház elé. (Szabó Imre: Dátu­mot kérünk és nem belátható időt! — Ugy van! Ugy van! a szélsöbaloldalon.) T. Ház! Ezek a megfontolások tették szükségessé azt, hogy az együttes bizottság az igazságügyminister ur részéről beterjesztett javaslatot magáévé tegye s a maga részéről a bizottságban elfogadott kiegészítéssel és módo­sítással ajánlja a t. Háznak a törvényjavaslat elfogadását. Nemcsak a szerződésben szerep­lők érdeke — a biztositott és a biztositó érdeke — teszi ezt szükségessé és sürgőssé, hanem az a nagyobb nemzetgazdasági érdek is, amelyre bátor voltam rámutatni, hogy igenis ameddig, nem nyugszik biztosítási jogunk megbízható nyugodt alapon, addig a nyugati államokkal

Next

/
Thumbnails
Contents