Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXVIII. kötet • 1925. december 12. - 1926. január 22.

Ülésnapok - 1922-491

A nemzetgyűlés 491. ülése 1926. használta, szíveskedjék felállani. (Éhn Kálmán jelentkezik. — Zajos felkiáltások a szélsőbal­oldalon: Pfuj! Bizony itani! — Felkiáltások jobb felöl: Ne lármázzon! — Rupert Rezső: Marsovszky teremtménye! Egy Marsovszky­hamisitvány! Ezek már nemcsak a frankot, hanem a magyaroka t^ is hamisították!) Elnök: Csendet kérek! Éhn Kálmán képvi­selő urat ezért a sértő kifejezésért rendreuta­sítom. (Éhn Kálmán: Az ilyen viselkedésre ez a méltó válasz! — Nagy zaj a szélsőbaloldalon. — Felkiáltások: Fogja be a száját! — Peyer Károly: Azt hiszik, hogy itt minden szemte­lenséget el lehet mondani? — Nagy zaj.) Peyer Károly képviselő urat rendreutasitom! Kér­nem kell a képviselő urakat mindkét oldalon, szíveskedjenek nyugalmukat meg'őrizni. (Hall­juk! Halljuk!) Gr. Bethlen István minister elnök: T. Nem­zetgyűlés! A nyomozat lassan indult meg, da­eára annak a collaboratiónak, mely a nemzet­közi jogszokások szerint a magyar és a fran­cia rendőrség között ebben az esetben kifejlő­dött. Ennek a collaboratiónak az alapjaira is rá kell, hogy mutassak, mert ez a nemzet szu­verenitása szempontjából is fontos kérdés. (Peidl Gyula: Eljátszották már a szuvereni­tást! Az is hamis! — Nagy zaj. — Egy hang a jobboldalon: Önök! —• Malasits Géza: Elpocsé­kolták a nemzet legdrágább kincsét!) Emlékezzünk vissza, hogy 1914-ben a világ­háború egy ilyen rendőrségi eollaboratiós kérdésből vette kezdetét. Hiszen mi voltunk azok, akik a szerbektől ilyen collaboratiót kö­veteltünk, amelynél bizonyos formákhoz ra­gaszkodtunk. A magyar kormány kész a leg­messzebbmenő collaboration, amennyiben az nemzetközi megegyezéseken alapszik és a ma­gyar törvényekben gyökerezik. Ezen túlmenő eollaboratióba azonban nem mehet bele (He­lyeslés jobb felől. — Eckhardt Tibor: Ez is ve­szélyes precedens!), mert ez a magyar nemzet szuverenitását érintené. (Rupert Rezső: Érin­tené Zadravetzet meg Baross Gábort!) — Nem mehetünk bele még annak a gyanúnak kockáz­tatása ellenéire sem, amelybe ilyen messzemenő collaboratio megtagadása esetén beleké verte­tünk, minthogyha ezt az ügyet komolyan és energikusan nem akarnók felderíteni. Mi az alanelve ennek a colla bora ti miak! (Halljuk! Halljuk!) Az 1897. évi XXXIV. te. 28. §-a, amelynek alapján a helügyministor és az igazságügyminister által 1899-ben 130.000 szám alatt egy rendőri nyomozati utasítás adatott ki, amelynek a 19, §-a következőképen szól (Hall­juk! Halljuk! Olvassa): »A külföldi hatóság ál­.tal kiküldött egyes nyomozó cselekmény foga­natosításánál, amennyiben ezt a bűnvádi per­rendtartás nem tiltja, útbaigazítás, felvilágosí­tás céljából jelen lehet ugyan, de ezen cselek­mények mindig a hazai hatóság tagjai, vagy közegei által teljesitendők.« Ez az a szakasz, melyen ez a collaboratio alapszik és amely egy­úttal ennek a collaboratiónak kereteit is ponto­san megállapitja. T. Nemzetgyűlés! Az 1921 : XXIX. t-cikk 5. §-ának második bekezdésében felhatalmaztuk a magyar ügyészséget is arra, hogy önállló nyo­mozati cselekményeket is végezzen, de erre vo­natkozólag' hasonló utasítás nem adatott ki, ugy hogy a collaboratio a nyomozásnál rendőri ha­tóságok között lehetséges, ellenben ügyészi stá­diumbn erre törvényes utasítás, vagy felhatal­mazás nincs. (Nagy zaj a szélsőbaloldalon. — Halljuk! Halljuk! jobbfelől.) Figyelembe kíván­tuk venni itt a sértett fél helyzetét, amely ebben az esetben a Banque de France, (Felkiáltások a NAPLÓ. XXXVIII. évi január hó 19-én, keddjén. 277 szélsőbaloldalon: A magyar nemzet!) és kivéte­lesen anélkül, hogy ebből precedens származ­hatnék bármely esetre nézve, hozzájárultunk ahhoz, hogy itt is a nemzetközi jogsegélynek a nyújtása lehetővé legyen, de sem a nyomozás körén túl, sem pedig azon körön túl nem terjed­het, amelyben a külföldi kiküldött jelenléte útbaigazítás, vagy felvilágosítás adása céljából kívánatos lehetne. Vagyis a külföldi kiküldött jelenléte csak oly bűnügyekre és olyan egyes nyomozati cselekményeire terjedhet ki, amely bűnügyekben és amely nyomozati cselekmények­ben az illető' külföldi fél érdekeltsége nyilván­való. Ebben az esetben arra nézve, hogy milyen mennyiségű hamis bankjegy készült és került forgalomba, s hogy a forgalomba nem került bankjegyekkel mi történt, hol vannak azok, va­lamint hogy hol vannak a hamisítványok elő­állítására használt eszközök. (Peidl Gyula: És ki finanszirozta? — Peyer Károly: Ugy van! Ki finanszírozta és milyen célbólT) Ez a magyar kormánynak hivatalos állás­pontja. Ezen túlmenő collaboratiót törvényes felhatalmazás hiányában meg kell a magyar kormánynak tagadnia, (Helyeslés a jobbolda­lon.) mert nem teheti azt, hogy fokról-fokra odavonassa magát egy olyan útra, amely utón a magyar szuverenitás is veszélyeztetve van. (Helyeslés és taps jobbfelől. — Peyer Károly: Budaörsnél miért nem voltak ilyen gerince­sek?) Ha a legmesszebbmenő collaboratio szük­ségét hangoztatják, mert hiszen az ügy felde­rítésének érdeke is ezt parancsolja, akkor rá kell mutatnom arra is, hogy ennek a collabo­ratiónak teljes őszintesége nem a mi hibánk­ból nem fejlődhetett ki a mai napig. Az első perctől kezdve kértük a holland hatóságokat és amikor azok a francia rendőrhatóságokhoz utasították az ügyet, a francia rendőrhatósá­got, sőt az utóbbi időben diplomáciai utón a francia és a holland kormányt is, hogy bo­csássa rendelkezésére a magyar kormánynak a hágai vizsgálat eredményét. Azt hiszem, hogy mi, akik a legnagyobb energiával fogtuk meg ezt a kérdést az első pillanattól kezdve, (Ugy van! Ugy van! jobbfelől. — Nagy zaj a szélső­baloldalon.) lojálisán kérhettük ezt. (Zaj a bal­oldalon.) Sajnos, a mai napig nincs az ottani vizsgálat eredménye a magyar kormány bir­tokában. E helyett azonban, ugy látszik, a kül­földi nyomozásból eredő részletek a francia lanokban indiszkréció utján, vagy nem tudom, milyen utón közöltettek. Elég, ha rámutatok a Matin-nek cikkére, amely arról a jegyzőkönyvről beszél, amely Jankovich Arisz­tidnél találtatott. Ez a jegyzőkönyv különböző -feljegyzéseket tartalmaz, amelyek a francia lapokban napvilágot láttak. Én a magam ré­széről csak megütközésemnek és csodálkozá­somnak adhatok kifejezést á felett, hogy a nemzetközi jogszokásoknak és megegyezések­nek figyelmen kivül hagyásával történik meg, hogy ugyanebből az ügyből kifolyólag a kül­földi lapok közléseket tehetnek. Ezzel a kérdésnek ezzel a részével végez­tem. Még pár szót akarok szólani arról a kér­désről, — mert ez érdekli a magyar és a kül­földi közvéleményt egyaránt —- hogy milyen politikai háttere van ennek az egész ügynek. (Zaj a baloldalon. — Rupert Rezső: Szeren­csére a Matin-t nem tudja betiltani!) Én itt természetszerűen erről a végleges képet nem adhatok. Nem az én hivatásom, hogy ezt a kér­dést kifirtassam, kinyomozzam; ez a bíróság­nak, az ügyészségnek dolga. (Folytonos zaj halfelël. — Peyer Károly: A politikai része nem!) A magam részéről csak azt jegyzem 40

Next

/
Thumbnails
Contents