Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXVII. kötet • 1925. november 26. - 1925. december 11.

Ülésnapok - 1922-481

A nemzetgyűlés 481, ülése 1925. Trieszten keresztül is bonyolódik le maláta­export, amikor azonban köztudomású, hogy legjobb piacunk és jelenleg ngyszólván egye­düli piacunk Svájc, akkor a Svájcba, iránynió tarifakedvezmény iránti kérelmet nem lehet azzal visszautasítani, hogy tessék Fiúméba es Triesztbe szállítani, mert ott megadtam egy sokkal nagyobb díjkedvezményt. Ez egy kira­gadott példa. (Meskó Zoltán: Sokat ragadhat ki!) Ezt csak azért enilitem meg, mert ezek olyan jelenségek, hogy nyomatékosan kérnünk kell a kereskedelemügyi minister urat, hogy minden olyan esetben, amidőn exportlehetősé­günk mutatkozik, még ha talán áldozat árán is — hiszen az más téren kétségtelenül meg fog térülni — még ha talán az államvasút ezekre a szállításokra tényleg rá is fizet, mert önköltsége többe kerül, meg kell hozni ezt az áldozatot (Helyeslés.) és a magyar államvas­utaknak ezekben a nehéz időkben talán átme­netileg az ország olyan szervének kell lennie, amely lehetővé teszi, hogy minden olyan piacra kijussunk, ahol elhelyezési lehetősé­geink vannak. (Graeffl Jenő: Ez helyes !j Hogy a magyar államvasutakat nem­csak nekünk kell ilyen sziervriek tekinteni, ha­nem hogy az összes államok a gazdasági élet fontos vérkeringési eszközének tekintik a Mávot, arra a legjobb bizonyíték az, hogy amikor azt látta például a szomszéd államok közül Jugoszlávia, amielyen keresztül egye­düli burgonyaexportlehetőségünk mutatkozott Görögország felé — és a magyar burgonya kivitele Görögországba tényleg örvendetesen megindult, mert mintegy 140 vaggont expor­táltunk is már Görögországba, — hogy e-z kellemetlen a francia versenynek — Francia­ország is versenyez tudniillik a magyar bur­gonyával Görögországban — akkor a szerb vasutak egvik napról felemelték a kelebia—ghevgheli-i tranzitó szakaszon közel, 100%-kai a burgonya fuvardíját és ezzel egyik napról a másikra lehetetlenné tették, hogy mi a szerb piacon exprotálhassunk. Igaz, el kell ismerni, hogy amidőn e miatt a magyar államvasutak részéről felszólalás történt, né­hány heti tárgyalás után, amikor közben be­állott a 20 fokos hideg, amely teljesen lehetet­lenné teszi a burgonyaexportot, akkor a szerb államvasutak knlánsan kijelentették, hogy té­vedés forgott fenn és visszaállitották a régi fuvardíjat. Tudok egy másik példával is szolgálni. Megindult szénexportunk elég szépen Romá­nia felé, Romániának tőlünk elszakított része, Erdély felé. Ma, amikor széntermelésünk iga­zári válsággal küzd^ — amiről nem akarok itt hosszasabban beszélni — amidőn minden erőnkkel és minden eszközzel arra kell töre­kednünk, hogy széntermelésünket lehetőleg elősegítsük, a románok, látván azt, hogy a magyar szén az erdélyi piacokra gravitál, egyik napról a másikra ugy felemelték a szén fuvardíját, hogy teljesen lehetetlenné vált a kivitel. Ugyanakkor pedig azt kell konstatál­nom, hogy a jugoszláviai trifaiü szén egész Dunántúl versenyez a magyar szénnel és azt kell szomorúan tapasztalnunk, hogy amíg a múlt évben egész éven át 7-4 millió méter­mázsa porosz szenet hoztunk, be, addig ez év­ben már szeptemberig 7'8 millió métermázsa porosz szeriét hoztunk be, a magyar szenet pedig nem tudjuk elhelyezni és ezzel gazda­sági mérlegünket nagyon-nagyon lerontjuk, akkor igenis azt kell kérnünk a kormánytól, hogy méltóztassék vasúti tarifális differen­**n december hó 10-én, csütörtökön. 413 ciálással a magyar szénbányászatot megvé­deni a külföldi indokolatlan szénbehozatallal szemben. (Oberhammer Antal : Miért kapnak a vasúti tisztviselők porosz szenet? Miért nem kapnak magyar szenet? — Helyeslés jobb­felől.) Nem akarok ezekről a kérdésekről hossza­sabban beszélni, csak még egy szimptómát, egy esetet akarok itt felhozni, amely szintén azt bizonyítja, hogy a magyar államvasút nem elég hatékonyan igyekszik a forgalmat ide terelni. Pedig azonfelül, hogy a magyar állam­vasutak feladata lehetővé tenni az export lehe­tőséget, a magyar államvasutaknak saját re­zsije csökkentése szempontjából is érdeke, hogy a földrajzi fekvésünknél fogva szükségszerűen rajtunk keresztül irányuló tranzitó forgalom (Graeffl Jenő: Ez igaz!) a hosszabb vonalak ellenére Magyarországtól el ne terelődjék. Itt is sajnálattal kell azt megállapitanom, hogy az államvasutak üzleti politikája olyan, hogy tranzitó forgalmunk tényleg teljesen meg­gyöngült. Konkrét esetet tudok, amikor 85 vagon rakomány gépnek és vasárunak kellett volna Prágából Aradra mennie. A legtermésze­tesebb és a legrövidebb útirány Magyarorszá­gon keresztül lett volna. Az illető cseh szállító cég megkereste a magyar államvasutakat, hogy mennyiért hajlandó szállitani a rako­mányt, milyen kedvezményt ad, ha erre szál­lítja, kiszámítva, hogy mennyibe kerülne Románián és mennyibe Magyarországon ke­resztül. A magyar államvasutak hosszas tár­gyalás után kijelentette, hogy hajlandó addig a határig lemérsékelni a fuvardíjat Magyar­országon keresztül, amennyibe az Románián keresztül kerülne. Természetesen ezzel nem nyertük mes? a 85 vagon szállítását mert hi­szen hozzá jön ehhez a fuvarhoz még kétszeri határátlépés terhe is, amelynél mindenféle formalitások, vámkezelési és egyéb nehézségek vannak, ugy hogy ezáltal teljesen elvesztettük ezt a tranzitó forgalmat. A Csehországból ide­irányuló tranzitó forgalom politikai okokból úgyis elgravitál tőlünk, nekünk tehát ezt a po­litikát, ezt az ellenszenvet ellensúlyoznunk kellene azzal, hogy a magyar államvasút ked­vezőbb feltételeket szabjon és könnyebb keze­lést tegyen lehetővé a szállitócégeknek. Ezidő szerint azonban a tranzitó forgalom Magyar­országról legnagyobbrészt tényleg elterelődött. (Ugy van.) Nem szándékozom tovább foglalkozni az államvasutak tarifapolitikájával. Legyen sza­bad azonban csak egészen röviden még: egy kérdést megemlítenem. (Halljuk! Halljuk!) Az ellenzéki oldalról szóvá tették a köz­szállitási szabályrendelet módosítását és ennek szükségességét hangoztatták. Én a magam ré­széről a jelenleg érvényben ^ levő közszállitári szabályrendelet módosítását, illetőleg az ennek alapján kiadott rendeletek^ meg­változtatását, nem tartom szükségesnek. Szükségesnek tartom azonban, hogy a magyar közszállitási szabályzatban lefek­tetett elveket minden magyar hatóság és minden magyar vállalat magára nézve kötele­zőnek ismerje el. (Kühne Loránd: A hatóságok nem teszik rneg!) Nyíltan meg kell mondanom, hogy mi Magyarországon egy különös beteg­ségben szenvedünk, — mert másnak nem ne­vezhetem, mint betegségnek — hogy t. i. min­dent, ami külföldi, jobbnak, megfelelőbbnek tartunk és nem vagyunk hajlandók támogatni a magyar termelést és a magyar ipart. (Graeffl Jenő: Ez régi dolog!) Ez még hagyján a ható­58*

Next

/
Thumbnails
Contents