Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXVII. kötet • 1925. november 26. - 1925. december 11.

Ülésnapok - 1922-479

À nemzetgyűlés 479. ülése 1925. évi december hó 5-én, szombaton. á95 Orosházán nem engedélyezik a csoportot, egy alapszabállyal biró egyesület csoportját, mert a csoport megalakítása a főszolgabíró ur szerint nem közérdek. (Mozgás a szélsőbaloldalon.) Békés- • gyulán még a tanfolyam megtartását sem enge­délyezi a rendőrség. Békéscsabán a zöld ötágu csillaggal ellátott plakát kifüggesztését nem enge­délyezte a rendőrség holott boldogult képviselő­társunk, Giesswein Sándor a zöld ötágu csillagot hordta és semmi különösebb baja nem esett tőle a társadalomnak. Tótkomlóson még azt a plakátot sem enged­ték kifüggeszteni, amelyen a tanfolyamot meg­hirdettük. Pécsett azzal tiltották be a tanfolyamot, hogy a Magyar Esperantista Polgári Egyesület is rendez tanfolyamot ; hiába magyaráztuk, hogy azon a tanfolyamon fizetni kell, mig a munkás­esperantisták ingyen rendezik a tanfolyamot saját tagjaik részére, — ez az érv sem használt. Tata­bányán, ahol csak délután tudnánk tanfolyamot tartani, a közigazgatási hatóság ragaszkodik ahhoz, hogy délelőtt tartsák meg a tanfolyamot. (Szabó Imre : Csak azért is !) Most már ezeknek a tanfolyamoknak inegtar­még Budapesten is külön előzetes engedély­hez kötik, a gyűlésekről való rendelkezéseket a tanfolyamokra is a legszigorúbban alkalmazzák. Vidéki tanfolyamoknál a padba a tanulók közé a detegtiveken kivül feltűzött szuronya csendőrök ülnek be, akik a további órákon is jelen vannak mindaddig, amig a tanfolyam befejeződik ; ezzel persze, a tanulnivágyókat a leghathatósabban el­riasztják. Arról, hogy iskolahelyiséget kapjunk ezeknek a tanfolyamoknak felállítására, még ál­modni sem lehet. Márpedig azt hiszem, ha a munkásság tanulni akar, azt nemhogy a belügy­ministériumnak megakadályozni kellene, hanem azt a kultuszministériumnak és népjóléti minis­tériumnak kellene minden eszközzel, anyagi ál­dozatok árán is elősegíteni. (Szabó Imre : Úgyis volna, csakhogy itt minden ellenkezőleg történik, ahogy kellene !) Aki nem tanul, annak nincs joga mást a tanulásban megakadályozni és ne csodálkozzunk, ha ezekért az állapotokért, ezért a rendszerért, a tanulásnak hatóságilag való akadályoztatásáért a külföldön egyszerűen kinevetnek bennünket. (Kiss Menyhért : Nem irok, nem olvasok, én magyar nemes vagyok !) Újból csak azt hangsúlyozhatom, hogy a bel­ügyben van a legkevesebb megértés a való élet iránt. A belügyininisterium a középkori gondol­kozás szellemének megmaradt utolsó része és épen azért semmi bizalommal nem tudok a belügy­minister ur iránt lenni. A költségvetést nem fogadom el. (Élénk helyeslés a szélsőbaloldalon.) Elnök: Szólásra következik 1 Perlaki György jegyző : Nemes Bertalan ! Nemes Bertalan : T. Nemzetgyűlés Î Érdekes dolog, hogy egy és ugyanazt a tényt, egy és ugyanazt a helyzetet különböző szemüvegen ke­resztül nézve milyen másképen látja az ember. Engem felszólalásra a belügy minister ur tegnapi széleskörű, nagy < alaposságú és sok mindenre kiterjedő expozéja feletti elragadtatás késztett. Nem azért mondom ezt itt el neki, mintha azt gondolnám, hogy ez neki jól esik, de a rágalmak, a piszkolódások világában ugy gondolom, hogy az önzetlenül munkálkodó embernek egy jutalma van és ez a munkássága feleit érzett megelégedése, a lelkiismeret nyugalma. (Ugy van ! Ugy van ! a jobboldalon és a középen.) Mélyen t. belügy minister ur, én és a velem együtt gondolkozók megnyugtathatják, hogy a múltban kifejtett tevékenysége és a jövendőre elénk tárt perspektívája teljes mértékben meg­adhatja azt a lelkiismereti nyugalmat, amely a férfinak igazi jutalma. Különösen elismerésemet akarom kifejezni — ha már a közállapotokról beszélünk — az államrendőrség működése felett. v Tudjuk nagyon jól, hogy miiyen ideges, milyen türelmetlen közönségünk van. (Barthos Andor : Ez már igaz !) Más államokban a rendőr min­denütt segitőtársat talál a közönségben, nálunk pedig azt látjuk, hogy amikor kötelességét telje­siti, inzultusoknak van kitéve- Én annak a rend­őrségnek működésében, amely csak a közel múlt­ban bedőlt a forradalomnak, olyan előnyös, olyan megnyugtató haladást látok, annak nemcsak tiszti­kara, hanem legénysége is magatartásában és intelligenciájában olyan megnyugtató haladást árul el, amely szerintem minden dicséretet érde­mel. (Ugy van ! jobbfelöl.) Méltóztatott emliteni a rendőrség szakszerű kiképzését bizonyos irányokban pl. a közlekedési rendészet terén- Ebben a tekintetben, azt hiszem, még igen sok kívánni való van. A székesfőváros­ban elismerés illeti meg a rendőrséget ezért, ugyanakkor azonban méltóztatott clZt ci perspek­tívát elénk tárni, hogy a jövő a gépé. A székes­fővárosban és annak környékén lévő állatok már hozzászoktak a géphez. De méltóztassék elképzelni, mi történik a falun, a vidéken, végig az ország­úton, amikor ott végigszáguld egy gépkocsi. Ahány fogat van, az mindaz árokba kerül és boldog az a gazda, akinek karja nem törött el azért, mert szerencséje volt találkozni egy autóval. Erre a járműre a vidéken is be kell rendezkedni. Át­menetileg, miután ott még az állatjármű a szoká­sos és a gépjármű a kivétel, egyelőre a gép­jármű legyen tekintettel az állatokra, mindaddig, amig az állatok megszokják az autókat. (Helyes­lés jobb felől.) A vásári rendőrség bizonyos túlbuzgalmát vagyok kénytelen itt felemliteni és pedig azt, hogy téii időben a hetipiac reggel 8 órakor kez­dődik, 10 órakor pedig az istentiszteletre való tekintettel — nagyon helyesen — vége van, el kell takarodnia a piacnak. Mi történik azonban ? A rendőrség órája néha félórával előbbre jár, és mert egy félóra kell a piac kitakarítására, már 9 órakor szétzavarják a piacot; ugy hogy igen sokszor megtörténik, hogy a faluról bejövő árus nem is tudja kínálni áruját, fél óra alatt pedig a városi ember, — kisvárosról beszélek, nem Budapestről, — egyáltalán nem tudja megvenni szükségleteit. Az épitészi rendészetről azt gondolom, hogy csak városokban lehet beszélni, azonban már elér­keztünk ahhoz az időhöz, amikor ezt ki kell ter­jeszteni a falvakra is. Méltóztassék elképzelni, hogy ma, százezrei épülnek fel az uj házaknak a földbirtokrendező törvény rendelkezései folytán, és sehol ebben a tekintetben semmiféle rendészet nincsen. Egy a fő dolog, amit én elsősorban meg­követelnék, — és azt hiszem ezt a jövendőre egy rendelettel meg lehet csinálni — ha a felépült nem tudom hány százezer házzal elkéstünk is, — hogy legalább hatvan centiméterre fel kell emelni a lakás szintjét, hogy ha ma nem is tudják, de legalább is a jövőben kipadlóztathassák. Ennek az országnak áldott levegője mellett dühöng a tuberkulózis. Mi az oka ennek ! Az, hogy a talajra épülnek a házak. Ha mi ezt legalább a jövendőre lehetetlenné tesszük, azt gondolom, hogy az újon­nan épülő házakból ezt a szörnyű betegséget örökre kizárjuk. Örömmel hallottam a belügy minister ur elő­adásában azt a különben már közismert tényt, hogy az autonómia feletti felügyelet és ellenőrzés jogát közvetlenül gyakorolja és igy ezáltal már 1925-re lehetővé tette, hogy ezeknek költségvetése idejében készen legyen. Ez kétségtelenül nagy megnyugtatást fog előidézni és nagy előny is, 42*

Next

/
Thumbnails
Contents