Nemzetgyűlési napló, 1922. XXX. kötet • 1925. február 17. - 1925. március 6.

Ülésnapok - 1922-384

34Ö * À nemzetgyűlés 384. ülése 1 eszközök alkalmazására, és a behajtásra vonat­kozó szabályokat tartalmazza. A behajtásnál — hangsúlyozom — bizonyos óvatossággal jár el az egyezmény, amennyiben kimondja, hogy csak ideiglenes biztosítást enged meg a meg­kereső állam polgárával szemben az esetben, ha nem jogerős határozatról van szó. Bátor vagyok még csak annyit megemli­teni, hogy a jogsegély bizonyos esetekre nem terjed ki — nem akarom most ezeket felso­rolni —, amely esetek elég indokoltak arra, hogy az egyezmény szövegébe felvétessenek. Igen fontos a zárórendelkezés, amely az adóügyi büntetőügyekre vonatkozik, amelyekre nézve eddig egyáltalában nem volt még nem­zetközi megegyezés. Erre vonatkozólag ki­mondja az egyezmény, hogy az adóügyi bün­tető szabályok alkalmazása szempontjából e^y jogsegélyszerződés fog köttetni, amely további megállapodás tárgyát képezi a két állam pénz­ügyministerei között. Összefoglalva a mondottakat, kétségte­len, hogy e törvényjavaslattal törvény­erőre emelni szándékolt egyezmény ugy a magyar államnak, mint a magyar állam pol­gárainak igényeit minden tekintetben kielégí­teni, s ezért azt nyugodt lélekkel ajánlhatom el­fogadásra. (Helyeslés.) Elnök: Kivan valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kivan, a vitát bezárom. Miután a minister ur sem kivan szólni, a ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Követ­kezik a határozathozatal. Kérdem a t. Házat, in éltózta tik-e a tárgya­lás alatt levő törvényjavaslatot általánosság­ban a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) Ha igen, ilyen érte­lemben mondom ki a. határozatot. Következik a részletes tárgyalás, elsősor­ban a cím. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a tör­vényjavaslat címét felolvasni. Perlaki György jegyző (olvassa a törvény­javaslat címét, amely észrevétel, nélkül elfo­gad tátik. Olvassa az 1. §-t). Elnök: Az előadó ur kivan szólani. őrffy Imre előadó: T. Nemzetgyűlés! Az 1. §-hoz azért szólok hozzá, mert ehhez a sza­kaszhoz tartozik a szerződés szövege, s a szer­ződés szövegébe — eltérőleg az eredeti szerződés szószerinti szövegétől — két sajtóhiba csúszott be, amelyeket itt szeretnék kiigazítani. A szer­ződések becikkelyezéséről szóló törvényjavas­lat 1. Í-ának A) részében, az V. cikk második sorában „országos" és „járási" szavak közé „megyei" szó szúrandó be; a XII. cikk harma­dik sorában pedig a „képviselők" szó után „hi­vatásos tisztviselők" szavak szurandók be. Ké­rem a t. Nemzetgyűlést, méltóztassék ezt a mó­dosítást elfogadni. (Helyeslés.) Elnök: Kivan valaki szólani? (Nem!) Ha senki sem kivan szólni, a vitát bezárom. Mi­után a minister ur sem kivan szólani, a tanács­kozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Minthogy az előadó ur kiegészítő módosí­tása nem áll ellentétben az eredeti szöveggel, külön fogom feltenni a kérdést az eredeti szö­vegre ós a pótlásra vonatkozólag. Kérdem te­hát, méltóztatnak-e az 1. %~t eredeti szövegében elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) Ha igen, ilyen értelemben mondom ki a határozatot. Kérdem már most. méltóztatnak-e Őrffy Imre előadó ur kiegészítő módosítását elfo­gadni, igen vagy nemi (Igent) Ha igen. ak­kor elfogadottnak jelentem ki. 5. évi március hó 3-án, kedden. Következik a 2. §. Kérem a jegyző urat, Szí­veskedjék azt felolvasni. Perlaki György jegyző (olvassa a törvény­javaslat 2. és 3. §-ait, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). ; Elnök: Ezzel a törvényjavaslat részleteiben is letárgyaltatván, annak harmadszori olvasása iránt napirendi javaslatom során teszek majd előterjesztést a t. Nemzetgyűlésnek. Napftrend szerint következik az Osztrák Köztársasággal 1924. évi november hó 8-án kö­tött adóügyi szerződések becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Őrffy Imre előadó: T. Nemzetgyűlés! Ennek az egyezménynek szövege nagyban és egészben megegyezik a német birodalommal kötött egyezmény szövegével, úgyhogy ennek az egyezménynek ismertetésére még annyi ^időt sem leszek bátor igénybe venni, mint az előbbi­nek ismertetésére. Egyetlenegy pont van itt, amely speciális, s amely a dolog természeténél fogva a német szerződésben nem foglaltathatik benn, s ez az, amely a Nyugatmagyarországra vonatkozó speciális rendelkezéseket tartalmazza, ahol a vagyonváltságra, sőt az adóztatásra vonatko­zólag különös rendelkezéseket kellett felvenni azért, mert a magyar állam bizonyos területek felett impériumot gyakorolt a vagyonváltság kivetése, illetőleg az adóztatás tekintetében is, és pedig oly területek felett, amelyeket később kénytelen volt az Osztrák Köztársaságnak át­adni. Ezeket a kérdéseket az egyezmény minden tekintetben előnyösen, még pedig magyar szempontból előnyösen rendezte, s tekintettel erre, valamint arra a körülményre, hogy a többi rendelkezések — legalább túlnyomó részt — teljesen azonosak a német szerződés rendel­kezéseivel, ezt a szerződést is nyugodt lelki­ismerettel elfogadásra ajánlhatom a t. Nem­zetgyűlésnek. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Kivan még valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kíván, a vitát bezárom. A minister ur sem kívánván szólani, a tanács­kozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem, méltóztatnak-e a törvényjavas­latot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) Ha igen, ilyen értelemben mondom ki a határo­zatot. Következik a részletes tárgyalás, és pedig elsősorban a cím. Kérem a jegyző urat, szíves­kedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Perlaki György jegyző (olvassa a törvény­javaslat elmét, m'ely észrevétel nélkül elfogad­tatik. Olvassa az 1. §-t). Elnök: Az előadó ur kivan szólani. Őrffy Imre előadó: T. Nemzetgyűlés! Itt is fgy sajnálatos sajtóhibát vagyok kénytelen ki­igazítani, amennyiben a törvényjavaslat 1. §-ának A) részében a 12. cikk harmadik sorá­ban a „képviselők" szó után kérem beszúrni a „hivatásos tisztviselők" szavakat. (Helyeslés jobbfelöl.) Elnök: Kivan még valaki szólni? (Nem!) Ha senki szólni nem kivan, a vitát bezárom. Miután a minister ur sem kivan szólni, a ta­nácskozást befejezettnek nyilvánítom. Követ­kezik a határozathozatal. Tekintettel arra, hogy az előadó ur kíegé­szitő módosítása nem áll ellentétben az eredeti szöveggel, külön fogom feltenni a kérdést az eredeti szövegre és a pótlásra vonatkozólag. Kérdem tehát, méltóztatnak-e az 1. %-\ eredeti

Next

/
Thumbnails
Contents