Nemzetgyűlési napló, 1922. XXII. kötet • 1924. március 26.. - 1924. április 10.

Ülésnapok - 1922-265

148 A nemzetgyűlés 265. ülése 192 földön. Milyen fontos volna nemzeti érdekből is, ha ezek, mint mindmegannyi őrhely szere­pelnének a magyarság- szempontjáéi a külföl­dön. Azért nagyon fontos, hogy épen elsősor­ban azokban a gimnáziumokban, amelyek hű­in anisztikusak lesznek, mert ezekben kitűnő ta­nítás folyik, a második modern nyelv fakulta­tív tanítása is felvétessék. Ezt a harmadik ag­godalmamat tehát azzal zárom be, hogy ha az V. osztályba felvisszük a görögöt és fakulta­tívvá tesszük, legyen mód a fakultativ görög helyett az európai modern nyelvek tanitására. (Helyeslés.) Nekem főleg ellenzéki oldalról méltóztattak a következő aggodalmammal szemben előre el­lenvetést tenni a görög nyelv szükségessége ellen. Épen azért legyen szabad erre a kérdésre kissé alaposabban rámutatnom. Ez a tervezet ugyanis azt mondja: 91 középiskolai közül 20 lesz humanisztikus, 20-ban kötelező lesz a gö­rög nyelv tanítása, 71 gimnáziumból, amint a minister ur mondotta, reálgimnázium lesz és ebben nem fognak görögöt tanítani. Az én meggyőződésem az, hogy amidőn 71 gimná­ziumban kitiltjuk Magyarországon a görög nyelvet, ezzel körülbelül megöltük Magyaror­szágon a görög nyelv tanítását. Pedig a gö­rögre de facto szükség van, szükség van a teo­lógián, a bölcseleti kar egyik-másik fakultá­sán, és hogy 7 szükség van a görögre, talán azt is felhozhatom bizonyítékul, hogy ma is a kö­zépiskolai tanulók fele, habár fakultativ a gö­rög, mégis tanulja a görögöt. A minister ur, amidőn az ő gondolataival megismertetett bennünket, Trefort tanítvá­nyának és követőjének mondotta magát. Le­gyen szabad nekem ebbe a gondolatmenetbe belekapcsolódni. Trefort az 1883-iki országgyű­lésen, mikor törvényerőre emeltette a görögöt, ministeri tárcáját kötötte a görög nyelv köte­lező tanításához. Ennek elvileg ellene volt Tisza Kálmán ministerelnök, s amint a törté­nelmi könyvekből meg lehet róla győződni, el­lene volt az akkori országgyűlés többsége is, és énnek ellenére Trefort keresztülvitte, hogy az 1883. törvényben kötelezővé vált minden gim­náziumra nézve a görög nyelv tanulása. Tre­fort tehát nem a görög nyelv esetleges^ végső kiirtása, hanem a görög nyelv kötelező taní­tása mellett volt. Amidőn a főrendiházban tár­gyalták ezt a javaslatot, gróf Cziráky János szólalt fel a görög nyelv kötelező tanítása el­len, vele szemben Eger érseke, Samassa József vette védelmébe a görög nyelv tanitását. Érveit abban csoportosította, hogy még a latin tudás is tökéletlen a görög nélkül, azonkívül a görög rendkívülivé tétele egy jelentőségű volna a gö­rög nyelv eltörlésével. Trefort teljesen elfo­gadta Eger érsekének érvelését, és itt is ra­gaszkodott ahoz, hogy a görög nyelv kötelezően taníttassák. Legyen szabad nekem néhány tekintélyi érvet is felsorakoztatni a görög m^Uettt. Báró Eötvös Lóránt, aki pedig nem volt filológus, hanem a kisérleti fizikának volt a tanára a tudományegyetemen és aki 1889-ben az Aka­démia elnöke lett, 1894-ben rövid ideig kultusz­miniszter is volt, azt mondia a görö«- uvelvről (Olvassa): »A görög nyelv tanításának bárminő megcsorbítását nem tartja időszerűnek, mert először nem szabad szakitanunk a külfölddel: a magyar középiskola feladata, hne-v az ev^nnai műveltség színvonalán álló magyar embereket képezzen, de ezt a szinvonalat nem mi szabink meg, hanem a művelt külföld. 2. Nem tartja helvesnek a isörög: nyelv tanításáuak megcson­kítását, mert attól tart. hogy apadni fog a í: évi március hó 31-én, hétfőn. ! tudomány önzetlen szeretete a tudás, munka idealizmusa.« Ugyanezen az értekezleten, ame­lyet Csáky Albin hívott össze 1890-ben a görög nyelv ügyében. Szász Károly, a dunamelléki református egyházkerület püspöke, akinek ki­válóságáról, azt hiszem, nem kell beszélnem, mindenben csatlakozott Eötvös álláspontjához. Vagy itten van Hunfalvi Pál. a magyar össze­I hasonlitó nyelvészet megalapitóia, az evangé­likus egyházi ügyeknek egyik igen-igen nagy­: nevű szereplője, aki egyenesen merészségnek ; mondja azt a miniszteri gondolatot, hogy a ' görög nyelv tanitása csorbittassék. »A görög j nyelv Magyarországon« című 1890-ben megjelent füzetben így ír a görög nyelvről (olvassa) : J „Országos szerencsétlenségnek mondtam a Söröfa nyelv megszüntetését azért, mert a görög i tudomány kell a magvar általános műveltséer­j nek, a magyar tudománynak, a magvar művelt ­I ségnek, mert görög tudás nélkül sohasem ver­gődhetünk szellemi önállóságra. Orszásros sze­rencsétlenségnek mondtam a görög nyelv taní­tásának megszüntetését azért is, mert ez eltá­volít bennünket a nyugati kulim-nemzetektől és közelebb visz a keleti nem-kultur nemzetekhez, egyszóval Ázsiához, nekünk pedis: európaiak­nak kell lennünk." Nem akarom ezekkel az idézetekkel tovább untatni az igen t. Nemzetgyűlést, csak azt akartam kiemelni, hogy igen kiváló emberek kardot kötöttek a görög nyelv tanítása mellett és nemcsak hasznossági, hanem általános euró­pai műveltségi szempontokból is sürgették a görög nyelv tanitását. Ezzel szemben ez a tör­vényjavaslat 71 gimnáziumban akarja meg­szüntetni a görög nyelv tanitását. Nem akarom a t. Nemzetgyűlés türelmét hosszú ideig igénybe venni, mégis kénytelen vagyok ötödik aggodalomként néhány« idegen példára hivatkozni. Azt méltóztattak mondani a reálgimnáziumokra, hogy azok nagyon jól beváltak Németországban. Én azt hiszem, hogy a középiskolai tanítás egysége nagyon szoro­san összefügg az illető nemzet intelligenciájá­nak szellemi egységével. Az utóbbi évtizedek­ben a középiskolai nevelés Németországban meglehetősen széttagozódott. Nem mernék vál­lalkozni annak a tételnek a cáfolatára, mert vi­tatni lehet, hogy az a nagy káosz, mely Német­ország intelligenciájában ma van, nem függ-e össze középiskoláinak erős differenciálódásá­val. Épen ezért én a német példa, német minta utánzására nem nagyon mernék buzditani. Egyik t. képviselőtársam, amidőn a görög nyelv tanitásának szükségességét hirdettem, azt szólta közbe, hogy 1890-ben más világ volt. Legyen szabad Franciaország példájára hivat­koznom, ahol 1902-ben, amikor a középiskolai reformot megalkották, az első osztályban fa­kultatívvá tették a latint, a harmadik osztály­ban pedig a görögöt a latin tagozatban. Be­látta azonban a francia nemzet, hogy a két nyelv fakultatívvá tétele a francia kultúra de­kadenciáját jelenti, és ezért a múlt évben az első osztályban minden középiskolai tanulóra kötelezővé tette Leon Berard kultuszminister a latint, a harmadiktól kezdve pedig a görö­göt. Ha tehát idegen példákra hivatkozunk, ugy a a*örög nyelv tanitása mellett találok súlyos érvet, Legyen szabad a pályaválasztás szempont­jából is hozzászólnom a tervezett kettéosztás­hoz. Nagyon helyesen emelték ki többen, lioay egy fejletlen gyermektől nem lehet ^megkí­vánni hogy időelőtt pályát válasszon. Épen ez indokolja a különböző középiskolai típusok

Next

/
Thumbnails
Contents