Nemzetgyűlési napló, 1922. XXI. kötet • 1924. február 21. - 1924. március 21.
Ülésnapok - 1922-246
G4 À nemzetgyűlés 246. ülése 1924. évi február hó 26-án, kedden. vagy sem, tisztelettel javasolom a t. Nemzetgyűlésnek, hogy a birói eljárásnak szabad folyást engedve, Lingauer Albin képviselő m mentelmi jogát ez ügyből kifolyólag függessze fel. (Helyeslés.) Einöle : Kivan valaki szólani f Perlaki György jegyző : Szólásra senki sincs feljegeyzve. Elnök : Ha senki szólni nem kivan, felteszem a kérdést : méltóztatik-e a mentelmi bizottság javaslatát Lingauer Albin képviselő ur mentelmi ügyében elfogadni, igen vagy nem ? (Igen ! Nem !) Kérem azokat a képviselő urakat, akik elfogadják a mentelmi bizottság javaslatát, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik,) Többség. Ilyen értelemben mondom ki a határozatot. Következik Baticz Gyula képviselő ur mentelmi ügyében a mentelmi bizottság jelentésének tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Mikovínyi Jenő előadó : A g yö'i'i Jiii'. io ügyészség kérte Bâtiez Gyula képviselő ur mentelmi jogának felfüggesztését. Ugyanis a veszprémi kir. törvényszék határozata és az ottani kir. főügyészség inditványa szerint Bâtiez Gyula képviselő ur alaposan gyanúsítható azzal, — amint az iratokban mondva van — hogy 1923. évi január hó 13-án Budapestről Pápára leutazott, ott aznap este Baranyai György kőmives lakásán me-^ent, s az ottlevő szociáldemokrata munkások előtt kijelentette, hogy csak nyugodjanak meg az elvtársak, február 20-án megfordul a helyzet és akkor ők lesznek az urak. A következő nap délután ugyanott, Baranyainak lakásán az összegyűlt munkások előtt azt a kijelentést tette, hogy február 20-án változás lesz, (Peidl Gyula : Hány órakor ?) az ententebizottság segítségével lef egy vérzik a katonákat és ők lesznek megint az urak. A nyomozás lefolytattatván, igen sok tanút hallgattak ki ebben az ügyben. (Farkas István : Néhányat megvertek közülök.) Ezt az utóbbit nem lehet megállapítani, de tény az, hogy vannak a nyomozás során kihallgatott tanuk, akik ha_ nem is egészben minden kijelentést, de annak egyes részleteit igazolni látszanak. (Vázsonyi Vilmos : Például ?) Például az egyik tanú azt mondja, hogy amikor a pápai építőmunkások szakszervezetének valamely ülését akarták megtartani, azonban azt nem engedélyezte a rendőrség, nem tudom, micsoda okból, Baticz képviselő ur nem tudott visszautazni azonnal, hanem a vonatra várnia kellett, megjelent Baranyai György lakásán, és ott beszélgetett. A tanuk megegyeznek abban, hogy azt mondta : csak legyenek türelemmel, február 20-án nagyobb fordulat lesz. (Peidl Gyula : Február 20-án, délelőtt 11 órakor !) Van egy másik tanú, aki azt mondja, hogy a szomszéd szobában volt és hallotta azokat a kijelentéseket, amelyeket Baticz Gyula képviselő ur tett, hogy igenis, változás lesz és ententesegitséggel lefegyvérzik a kormányt ; csak legyenek türelemmel, mert ők lesznek az urak. (Derültség a bal- és a szélsőbaloldalon.) Ezt mondja valami Cseke István nevű tanú. (Vázsonyi Vilmos: Ez messziről hallotta, tehát! többet tud !) Megállapítható, hogy ha ez a tényállás, amint le van irva, megfelel a valóságnak, ez az állami és társadalmi rend felforgatására irányuló cselekményt képez. Miután pedig az ilyen állítások mellett annak mérlegelése, vájjon ez kétséget kizárólag és a büntető perrend által kivánt formában és mértékben bebizonyitható-e, nem a nemzetgyűlés és a bizottság feladata, miután a kauzális nexus a cselekmény és a képviselő ur személye között nem vitás, zaklatás esetét pedig a bizottság nem látja fenforogni, azt javasolja a t. Nemzetgyűlésnek, hogy Baticz Gyula képviselő ur mentelmi jogát az ügyből kifolyólag függessze fel. Elnök : Kivan valaki szólani 1 (Nem !) Ha senki szólni nem kivan, a vitát bezárom. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Nemzetgyűlést : méltóztatik-e Baticz Gyula képviselő ur ügyében a mentelmi 'bizottság javaslatát elfogadni, igen vagy nem? (igen ! Nem ) Kérem azokat a képviselő urakat, akik a mentelmi bizottság javaslatát elfogadják, sziveskdjenek felállani. (Megtörténik.) Többség. Ilyen értelemben mondom ki a határozatot. (Szabó Imre : Adják ki az egész pártot en bloc !) — Rothenstein Mór : Titkos óhajuk úgyis ez !) Napirend szerint következik a közhivatalokban a kisebbségi nyelvek ismeretének biztosításáról szóló törvényjavaslat tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Rácz János előadó : T. Nemzetgyűlés ! A világháborút bekoronázó béketárgyalások hatalmasságai talán magmk - is megborzadtak attól a ténytől, amelyet, lehet, hogy a bosszú szava, lehet, hogy korábbi könnyelmű Ígéreteik honorálása diktált, vagy lehet, hogy a markukat tartó törpe vazallusok mohó étvágya erőszakolt ki alaptalan vádakkal és hamis adatokkal, le amely tényük mindenesetre olyan égbekiáltóan igazságtalanul vonta meg az uj határokat és népek millióit kényszeritette idegen járom alá, s talán ez a meg'borzadás szülte a békeszerződésekben a kisebbségi jogok védelmét, Szomorúan tapasztaljuk és tapasztalják különösen elszakított véreink, hogy a kisebbségi jogoknak a békeszerződésekben lefektetett védelme eddigelé irott malaszt maradt, amelyet csak mi veszünk komolyan, mi, akik mindig szerettünk és iparkodtunk vállalt kötelességeinknek eleget tenni. A kisebbségi jogok tekintetében vállalt kötelezettségeink legnagyobb részének máieleget tett a 4800/1923. szám alatt kibocsátott ministerelnöki rendelet, amely a vállalt obligón felül ugy kulturális téren, mint a közhivatalok előtt biztosította a kisebbségek jogait, (Farkas István: Ezelőtt 20 esztendővel kellett volna megesináln !) A tárgyalás alatt álló törvényjavaslatban felölelt intézkedések rendeleti utón nem voltak elintézhetők, amennyiben ennek törvényi akadályai vannak. Ugyanis ez a javaslat azokon a területeken, ahol a kisebbség 20%-nál nagyobb számban van, ugy a két alsófoku bíróságnál, valamint a közhivataloknál a kisebbségi nyelvben jártas egyének alkalmazását rendeli el a jövőre nézve, a már alkalmazottakkal szemben pedig azt a kötelezettséget állit ja fel, hogy kötelesek a kisebbségi nyelvet két éven belül elsajátítani és pedig áthelyezés, illetőleg elbánás alá vonás terhe alatt. Ez a törvényjavaslat módosítja tehát az alsófoku bíróságnál alkalmazott személyzetnek, valamint a közalkalmazottaknak a törvényben lefektetett képesítését, szankció tekintetében pedig a birói függetlenség, valamint a vármegyei autonómia törvényi biztositékait érinti.- •-" -