Nemzetgyűlési napló, 1922. XIV. kötet • 1923. július 11. - 1923. július 20.

Ülésnapok - 1922-153

56 r A nemzetgyűlés 153. ülése 1923. évi július hó ll-én, szerdán. az optálók ügyében a félreértés elhárittassék, mindent igénybe fog venni érdekelt állampolgárai megnyugtatására.« Ez tulajdonképen beismerése annak, hogy itt a magyar kormány és a magyar állam polgárai talán túlságosan is nagyon izgul­nak, ugy hogy a magyar kormánynak első köte­lessége az, hogy ezeket megnyugtassa s ezek hangulatát lecsillapítsa. A második rész, amelyet ezzel szemben Eománia nyújt, ugyancsak reméli, hogy (olvassa) : »a román kormány a maga részéről hiven a szerződéshez és az igazság elvéhez, melyet ki­jelentése szerint a földbirtokreform törvényének megalkotásánál alapul vett, tanúságot fog tenni a jóakaratról a magyar optálók érdekével szem­ben.« Eszerint tehát azok a nemzetközi köte­lezettségek, amelyek Eomániát a versailiesi egyez­ménynél a trianoni békeszerződésnél fogva köte­lezik, mind félreállittatnak; Eománia megállapítja, hogy az ő birtokreformja igazságos, ezt az elvet követi és majd ha jól viselik magukat a magyar optálók, akkor Eománia esetleg a saját kezde­ményezéséből fog valamit tenni az érdekében. Ezt, t. Nemzetgyűlés, ugy hívják, hogy nesze semmi, fogd meg jól! Ennek a brüsszeli egyezménynek következ­ményei is voltak a nemzetek szövetsége előtt. Ott Apponyi Albert gróf minden igyekezete da­cára is voltaképen azért is kaptuk meg a genfi balsikert, mert a nemzetek szövetségének módja volt ahhoz, hogy mikor rólunk van szó, be­hunyja a szemét, szóval ez a brüsszeli egyez­mény a nemzetek szövetségének helyzetét ebben a kérdésben megkönnyítette. Erkölcsi győzel­münkön is rést ütött, mert én nem áltatom magamat abban a tekintetben, hogy mi ezen, a nemzetek szövetségének második ülésén eset­leg győztünk volna, de az erkölcsi győzelem feltét­lenül a mienk lett volna, és ebben a tekintetben erkölcsi győzelmünkön a brüsszeli egyezmény feltélenül egy szépséghiba. Ellenben Eomániá­nak győzelme szépségflastrom, szerződéses köte­lezettségeinek kijátszására. Ami pedig az euró­pai külpolitikai következményeit illeti ennek a brüsszeli egyezménynek, az nem lehet más, mint hogy nem megbízhatónak tartják a mi kül­képviseletünket, azt tartják rólunk, hogy nem készültünk fel kellőleg, leklasszifikálták a mi külügyi politikánkat és tevékenységünket. A kisentente részéről pedig a közvélemény az, hogy még kevésbé vegyenek bennünket számba és velünk szemben használhassák a nyers dezavuálás fegyverét is. Idebent pedig az a következménye, hogy a mi igazságos ügyünket vitte kátyúba, elcsüggeszt bennünket diplomá­ciánk veresége, és ennélfogva még erőteljesebben kell követelnünk e diplomácia megfelelő át­szervezését. En a külügyminister úrra nézve nem vonok le belőle következményeket. Mi egy kormány­zati rendszert támadunk, nem pedig' személye­ket; nekünk teljesen mindegy az, hogy ki ül a külügyministeri székben, kérjük azonban a kül­ügyminister urat, méltóztassék ennek tanulságát levonni abból a szempontból, hogy diplomácián­kat megfelelően szervezze át és külügyi szolgá­latunkat eredményesebbé, jobban működővé tegye. A magam részéről a következő interpellációt vagyok bátor az igen t. külügyminister úrhoz intézni (olvassa) : »Hajlandó-e a külügyminister ur teljes nyíltsággal felvilágosítást nyújtani arról, hogy a nemzetek szövetsége tanácsának hatá­rozatához képest az optáltak erdélyi birtokainak kisajátítása kérdésében Magyarország és Eománia Adatci japán követ közbenjöttével Brüsszelben tárgyaltak-e és miképen egymással, mi lett a tárgyalás eredménye s ezt a tárgyalást az eddigi képviselő mellőzésével miért kellett gróf Csáky volt külügyminister úrra bízni? Hajlandó-e a külügyminister ur a »brüsz­szeli egyezmény« címén ismert diplomáciai bal­fogásnak a sajtóban való utólagos elleplezése okáról nyilatkozni s ennek a szerencsétlen és szégyenletes egyezségnek a következményeit le­vonni?« (Helyeslés.) Természetesen t. Nemzetgyűlés, a követ­kezmények levonása alatt a saját diplomáciánk megfelelő átszervezését értem. Elnök : A külügyminister ur kivan nyilat­kozni. Daruváry Géza külügyminister: T. Nemzet­gyűlés! Tekintettel arra, hogy ugyanabban a tárgyban Eckhardt Tibor képviselő ur is fel fog szólalni, méltóztassék megengedni, hogy — végleges nyilatkozatot ma ugyan még nem fogok adni, — e második interpelláció meghall­gatása után nyilatkozzam. (Helyeslés.) Elnök : Azt hiszem, kimondhatom, hogy a nemzetgyűlés helyeslőleg vette tudomásul, hogy a külügyminister ur mindkét interpellációra együttesen fog nyilatkozni. Szólásra következik? Forgács Miklós jegyző: Maday Gyula! Maday Gyula: T. Nemzetgyűlés! Minthogy a középiskolai államsegélyek beszüntetésének és egyes középiskolák gazdasági középiskolákká való átminősítésének kérdése a létszámcsökken­tési törvénynek lesz a folyamánya, azzal áll szoros kapcsolatban és ez a törvényjavaslat jelenleg bizottsági megvitatás alatt áll, ennek tárgyalása elé vágni nem akarok, épen azért kérem a t. Nemzetgyűlést, méltóztassék meg­engedni, hogy interpellációmat elhalaszthassam. (Helyeslés.) Elnök : A nemzetgyűlés hozzájárul, hogy a képviselő ur interpellációját elhalaszthassa. Szólásra következik ? Forgács Miklós jegyző: Hegymegi-KissPál. Hegymegi-Kiss Pál : T. Nemzetgyűlés ! Tisz­telettel kérem interpellációm elhalasztását. (He­lyeslés.) Elnök: Kimondom a határozatot, hogy a nemzetgyűlés hozzájárul, hogy a képviselő ur interpellációját elhalássza. Szólásra következik?

Next

/
Thumbnails
Contents