Nemzetgyűlési napló, 1922. XIV. kötet • 1923. július 11. - 1923. július 20.

Ülésnapok - 1922-159

A nemzetgyűlés 159. ülése 1923. évi július hó 20-án, pénteken. 371 ¥H gróf, Tisza Kelmén, Tis?a István, Világos, Y'x, Wekerle, Fehér uralom, II. Vilmcs. Ezek azok a források, amelyekből ezt a köny­vet megirta és mentette. Ezek azt mutatják, hogy ez a férfias katonaember nem hasból irta ezt a könyvet, hanem belefeküdt a magyar történelembe s az igy kapott és összegyűjtött adatok alapján irta meg ezt a könyvet. A könyvhöz azután előszót irt O'Conor, az angol konzervatív pártnak és az angol parlament­nek egyik nesztora, akit ott a parlament atyjának hívnak, tehát egy olyan ember, aki ott általános tiszteletnek örvend és aki kiváló politikus is Mikor a ministereinök ur és a pénzügymin ister ur künnjárt a kölcsön ügyében, többi között Angol­országban is, hazatérve azt mondották, hogy oda­künn nagy rokonszenvvel találkoztak a magyar nemzeti konzervativizmus politikáját illetőleg. Mi ezt akkor nem vontuk kétségbe, ellenben ké­sőbb igyekeztünk megtudni, hogy melyek azok a körök, amelyek ott nagy rokonszenvvel kisérik ezt a mi hivatalos politikánkat, amelyet itt egy­szerűen reakciósnak ismerünk és tudunk. Akkor kisült, hogy azok, akik ott konzervatív alapon áll­nak, nem a Newtonok és a körülöttük csoportosuló igen vékony főúri réteg, hanem az a réteg, amelynek képviselői O'Connor és társai, azok, akik időt és fáradságot nem sajnálva belefekszenek abba, hogy tanulmányozzák Magyarország közállapo­tait, és pedig nemcsak máról-holnapra, hanem visszamenőleg. Ez a tanulmány pl. egészen 1867-től a kiegyezéstől kezdve veszi bonckés alá a magyar közállapotokat és a magyar demokráciát. Elnök : Kérem a képviselő urat, szíveskedjék beszédét lehetőleg rövidre fogni, mert a Ház hatá­rozata értelmében a napirend tárgyalására szánt­idő már letelt. Vanczák lános : Ugy tudom, hogy három­negyed nyolcig beszélhetek. Elnök : Csak fél nyolcig, mert akkor az elnöki előterjesztésekre kell áttérni. Vanczák János : Azt mondja az előszóiró O'Connor (olvassa) ; »Ennek a könyvnek a célja a szakértők szerint : felhívni a világ figyelmét a mai magyar kormányzat demokráciaellenes és reakciós irányzatára, amely állandóan veszélyez­teti Európa békéjét.« Itt azután sikra száll O'Con­nor az utódállamokban élő magyarság szabadság­jogaiért és azt mondja, hogy a világ demokráciája elitélné ezeket az utódállamokat, ha nem tennének eleget kötelességüknek az uralmuk alá jutott ki­sebbségek jogainak respektálása tekintetében. Továbbá azt mondja (olvassa) : »Ez a könyv hasznos ellenméreg azon agitációval szemben, amelyet az angol reakcionáriusok fejtenek ki az utódállamokkal szemben, akik természetes okoknál fogva szimpátiát éreznek más országok reakcioná­riusai iránt« Ott tehát ezek a konzervatívok vannak ural­mon, akik Magyarországon a demokráciát ugy ítélik meg, ahogy azt itt ebben a könyvben olvas­hatjuk és megtalálhatjuk. Az tehát nem téveszt» het meg bennünket, hogyha a ministerein ök ur azt mondja, hogy az ő kormányzatát és a mai kormány politikáját ott künn szívesen és rokon­szenvvel fogadják. Nem igy van. O'Connor a könyve végén ezeket mondja (olvassa) : »összefoglalva a magyar állapotok ismertetését, kiviláglik, hogy míg törvényhozási­lag felületesen mindent megtettek a látszat ked­véért, hogy egyen joguaknak tüntessék fel a nemzeti­ségeket, ámde a közigazgatás viszont mindent ki­játszott és megsemmisített. A háború előtt épen ugy, mint ma, a magyar publicisztika arra töre­kedett és törekszik, hogy elhitesse a világgal, hogy Szent István koronájának országában mi­lyen szabadságjogokat élveztek a nemzetiségek és a magyar nemzet összes polgárai, s Magyarország a demokrácia igaz barátja, valóságos utópia­szigete. A magyarok állandóan Anglia politikai állapotaival hasonlították össze a maguk politi­kai viszonyait. Erre az összehasonlításra az angol konzer­vatív politikusok azt válaszolják Bethlenéknek : Az igaz, hogy az angolok ideálja mindig a szabad­ság és a polgárok egyenlősége volt az államban, de Magyarország törvényhozása és közigazgatása szöges ellentétben állt mindenkoron ezzel az ideál­lal. Lehet-e egyáltalán összehasonlítani Anglia vagy Amerika szabadságával egy olyan országot, amelyben a legeslegutóbbi időkig a lakosság 6%-ának volt választójoga, vagy amelyiknek olyan iskolarendszere volt, hogy a há/boru előtt népes­ségének egyharmada teljesen analfabéta volt ?« Elnök : Kérem a képviselő urat, méltóztassék beszédét most már lehetőleg röviden befejezni. Vanczák János : Amint erre már itt Gaal Gaston t. képviselőtársunk is reámutatott, az országra káros az, ha látszatpolitikát csinálunk, ha itt nem hajlunk meg azon követelmények előtt, amelyeket a demokrácia, az ország ujjáépülése meg­kíván. (Ugy van ! a szélsőbaloldalon.) Itt belső harcok és küzdelmek lesznek állandóan, (Ugy van ! a szélsőbaloldalon.) itt nem lesz soha meg­értés, nem lesz együtt járás és mehetés addig, amig az egyik oldalon elzárkóznak az egyenes politika és a becsületes demokrácia elől. Minthogy a demokráciának egyik első alap­feltétele az, hogy a munkásosztálynak adja meg a kormány a lehetőségét annak, hogy gazdasági érde­keit a munka minden kategóriájában egyenlő jogon és törvényes utón védelmezhesse a kizsákmányo­lással, a kapitalizmussal szemben és életsorsán segíthessen ott és ugy, ahol és ahogyan a kormány segíteni nem tud, mert addig itt béke, megértés nem lesz s addig hiába mondják nekünk, hegy a kormányzat demokratikus, mi kén y te le nek vagyunk mindig azt felelni, hogy nem az, nem az és nem az. Minthogy ezidőszerint a kormánynak egy­általában nincs szándékában ezeket a lehetőségeket megadni, minthogy semmi kilátás nincs arra, hogy a mai kormányzati rendszertől és kormánytól a munkásosztály és ezen keresztül az ország valamit 52*

Next

/
Thumbnails
Contents