Nemzetgyűlési napló, 1922. XII. kötet • 1923. május 23. - 1923. június 19.

Ülésnapok - 1922-136

A nemzetgyűlés 136. ülése 1923. évi június hó 12-én, kedden. 183 cióra röviden válaszolnom, (Halljuk ! Halljuk !) A szerb-horvát-szlovén külügy minist er ur beszédét természetesen olvastam és — sietek hozzátenni — csodálkozással és sajnálkozással olvastam. (He­lyeslés.) Csodálkoztam mindenekelőtt azon a nemzetközi érintkezésben szokatlan hangon, ame­lyen tartatott. (Zaj. Egy hang a baloldalon : Balkán !) Csodálkoztam és sajnálkoztam azonban különösen a Magyarországgal szemben olyan hatá­rozottan ellenséges hangján. Ezen mélyen meg lehetünk lepve, mert magyar részről mindent meg­tettünk és megteszünk, hogy a szomszéd álla­mokkal, nevezetesen a szerb-horvát-szlovén király­sággal is jóviszonyt létesítsünk és nem rajtunk múlt, hogy ez az igyekezetünk eddig eredményre nem vezetett. Nevezetesen a szerb-horvát-szlovén királyságnak felajánlottuk ismételten, hogy gazda­sági viszonyainkat szerződésileg rendezzük és ezen messze túlmenően még azt az óhajunkat is kifejez­tük, hogy minden kérdést, amely a két állam közt fenforog, szintén szerződésekben szabályozzunk. Bár ezt az óhajtásunkat többször ismételtük és megsürgettük, még odáig sem tudtunk jutni, hogy bármely irányban csak tárgyalásokat is kezd­hettünk volna. Ezenkívül, hogy a két ország közti irritációs anyagot éliminaijuk, felajánlottuk azt, hogy az összes politikai foglyokat minden fen­tartás és megszorítás nélkül kölcsönösen kicserél­jük. Igen nagy sajnálatomra, ezt az ajánlatunkat sem sikerült eddig elfogadtatni. Az a meggyőződésem tehát, hogy az ellen­séges érzületre a magunk részéről okot nem szol­gáltattunk. Épen ezért meg lehetünk lépetve, hogy közeledési kísérleteinknek a szerb-horvát ­szlovén részéről való visszautasítása vagy meg­hiúsítása után onnan ilyen ellenséges hangokat hallunk. Ezen hangoknak az előzmények után és oly állam részéről, amely a békeszerződésben nagy előnyöket nyert, felfogásom szerint pszichológiai­lag csak egy magyarázatát tudnók találni, (Hall­juk/ Halljuk!) azt a magyarázatot, amely egy római történetíró reflexiójában jut kifejezésre, s amely szerint : humánum est odisse, quemlaesimus, emberi tulajdonság gyűlölni azt, akit megbántot­tunk. (Igaz ! Ugy van ! jobbfelől.) Azt hiszem azon­ban, — és remélni akarom — hogy ez az ellen­séges hang nem mély és komoly érzelemnek vissz­hangja. Azt hiszem, hogy ez csak politikai célzatból és indokokból domborittatott így ki s ezért nem láthatok benne egyebet, mint egy láncszemét annak a politikai kampánynak, amelyet a gazda­sági talpraállásunk érdekében indított akciónk alkalmával egyes államok ellenünk folytatnak. (Igaz! Ugy van!) Ennek a kampánynak célja nyilván az, hogy gazdasági talpra áll ás unkát meg­nehezítsék és ezeket a nehézségeinket felhasznál­ják arra, hogy bizonyos politikai célokat és kívá­nalmakat velünk szemben kereszt ül vigyenek. A magyarországi állapotok ellen felhozott vádakra, amelyek abban foglalhatók össze, hogy nálunk nem jog és törvény, hanem önkény ural­kodik, és hogy itt még az idegeneknek személyi biztonsága sincs biztosítva, a magam részéről nem kívánok részletesen válaszolni. Nem tartom ezt szükségesnek, mert hiszen az európai közvélemény tudja, hogy e tekintetben nálunk, mint régi kul­t uráliamban, a viszonyok olyanok, hogy bármely, a nyugateurópai civilizáció körébe tartozó állam­mal felvehetjük az összehasonlítást. (Helyeslés.) A magam részéről csak azt kívánnám a magunk érdekében is, hogy bár ugyanezt lehetne mondani az összes szomszédos államokról. (Élénk helyeslés és taps a jobb- és a baloldalon.) De nem óhajtok felelni az ellenünk szórt vá­dakra és annál kevésbé kívánok bármely rekrimi­nációt felhozni a magam részéről különösen azért, mert ezzel ellentétbe kerülnék a magyar kormánj politikájával, amely őszintén arra irányul, hogy a szomszédokkal jó viszonyt létesítsen. Nem kívá­nom e tekintetben Nincsics ur példáját követni, aki a jó viszony keresését hirdeti és ellenséges érzelmeket kelt. (Ugy van ! jobbfelől.) Bármennyire nehezítsék is az ilyen incidensek olyan atmoszféra teremtését, amely a jó viszony létesítését lehetővé tenné és dacára az akadályoknak, amelyeket egyik-másik állam újból és újból a politikánk elé gördít, a magunk részéről nem engedjük eltérit­tetni magunkat a békés konszolidáció politikájától, amelyet magunk elé tűztünk. (Helyeslés és taps a jobboldalon és a középen.) Ezen politika értelmében keressük a közele­dést és megértést a szomszédokkal azon az ala­pon, hogy mi lojálisán teljesítjük a békeszerző­désből folyó kötelezettségeinket, de természetesen nem járulhatunk hozzá ahhoz, hogy ezen szerző­déses kötelezettségen túlmenő kívánalmakat, ne­vezetesen olyanokat, amelyek a mi belügyeinkbe való beavatkozást jelentenek, honoráljunk. (Elénk helyeslés jobbfelől.) Másrészt pedig épen a közép­európai konszolidáció érdekében a magunk részé­ről kívánjuk azt, hogy a szerződéses kötelezett­ségeiket különösen a kisebbségi védelem terén szomszédaink is teljesitsék. (Helyeslés jobbfelől.) Azt hiszem, hogy immár sikerült a nagyhatal­makat ennek a politikánknak teljesen lojális voltá­ról meggyőzni. Olyan incidensek dacára is, mint a legutóbbi beszéd, nem adom fel a reményt, hogy sikerülni fog oda jutnunk, hogy a nagyhatalmak példájára a kisantant államaiban is ez a politi­kánk megfelelő méltánylásban és megértésben fog részesülni. Ez nyitná meg, nézetem szerint, nem­csak a mi részünkre, hanem egész Közép-Európa részére is a gazdasági és kulturális fejlődésnek most eltorlaszolt útját. (Élénk helyeslés és taps.) Kérem válaszom tudomásul vételét. Elnök : Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Gr. Hoyos Miksa: A külügyminist er ur vála­szát tudomásul veszem. Elnök : Kérdem a t. Nemzetgyűlést, méltóz­tatik-e a külügyminister ur válaszát tudomásul

Next

/
Thumbnails
Contents