Nemzetgyűlési napló, 1922. IX. kötet • 1923. január 23. - 1926. február 09.

Ülésnapok - 1922-93

r  nemzetgyűlés 93. ülése 1923. legyen szabad szakszerűen megmondanom, hogy a trianoni békeszerződés hatályba lépésének dátuma 1921 július 26. Sándor Pál : De Németországgal már 1920­ban szerződtünk. B. Lers Vilmos : Igen, de még a régi alapon és a szerződésben értelem szerint bent van, hogy mind a két fél ugy a versaillesi, mint a trianoni szerződésből folyó szabványoknak aláveti magát; kölcsönösen megígértük egymásnak, hogy ameny­nyíben a békeszerződések megengedik, eo ipso a legtöbb kedvezmény alapján szerződünk mi is egymással, és ami a szerződések tilalmába ütköz­nék, azt nem adhatjuk meg egymásnak. Hiszen nem is tarifaszerződés a német-magyar szerző­dés, mert nem is lehetett az. Vannak ugyan benne tarifális szinezetü könnyítések és mellék­határozmányok, de nem adhattunk egymásnak preferenciális kedvezményeket a legtöbb kedvez­mény elvén túl, mert nem volt szabad. (Mozgás.) Ha tehát igazságosak akarunk lenni, koncedál­nunk kell azt, hogy 1921 július 26-ika előtt nem tudtunk végleges beállítású s értékű hatá­rozmányokat hozni, mert csak akkor tudtuk meg, hogy melyik az a végső talaj, amelyen mozognunk szabad. Azt is méltóztassék tudo­másul venni, hogy csak 1922 január 27-én, tehát egy évvel ezelőtt lépett életbe az első hathónapi átmeneti idő után az egész trianoni békeszerző­dés gazdasági és kereskedelempolitikai része, persze egy tovább 30 havi kevésbé fontos tételes tarifális lekötöttséggel (Ugy van! a jobboldalon.) Ezidő óta csak egy esztendő telt el, és van még hátra másfél év, hogy leteljék az a szörnyű három esztendő, amely alatt nem lesz semmi­féle jótékony szabad mozgásunk a legtöbb ked­vezmény terén. (Ugy van! jobb felöl.) Talán megbántok több képviselő urat, ha köztudomású tényeket is hozok s?óba, de meg kell említenem, hogy a trianoni békeszerződós 200—203. §-ainak határozmányai szerint egy­oldalúan kötelesek vagyunk megadni az idegen országoknak a legtöbb kedvezmény címén mind­azokat a kedvezményeket, amelyekkel A-tól X-ig minden irányban lekötnők magunkat. Nagyon is meggondolandó tehát, hogy milyen irányban szerződjünk tarifális téren, hacsak nem fontol­juk meg mélységesen megannyiszor azt, hogy mindaz, amit legtöbb kedvezmény címén adunk, tovább terjedhet a maga végeláthatatlan soka­ságában. Ha ma a cseh szerződés megkötését sürgetik, — Grörgey t. képviselőtársam is beszélt róla — akkor talán a politikai pikantériák hát­teréből is érdemes felderíteni a trianoni szer­ződés 205. §-át, amelynek értelme az, — értelem szerint hiven fogom citálni, bár nem sző szerint — hogy a szövetséges és társult országok nem fognak igényt emelni azon előnyöknek a legtöbb kedvezményi záradék alapján való reklamálására, amelyeket különleges megállapodásoként Magyar­ország Ausztriának vagy Csehszlovákiának akár egész a vámmentességig terjedőleg megad a évi január hó 31-én, szerdán. 24l kölcsönösség alapján. Méltóztassék ezt a furcsa pontot politikailag megnézni. Nyakunkba varrták egyfelől azt, hogy bár­miféle szerződést kötünk, bármiféle vámtételt adunk bármely országnak, azokat a kedvezmé­nyeket, amelyeket ilyenekül adunk bármely más országnak, meg kell adnunk minden ellen­szolgáltatás nélkül valamennyi szövetséges és társult országnak, de ugyanakkor azt a nagyon is áttetsző határozatot illeszti bele a béke­szerződésbe ez a szakasz, hogy azokra a ked­vezményekre, amelyeket Magyarország, Ausztria és Csehszlovákia adnak egymásnak különleges megállapodásukban, — értelem szerint akár egé­szen a vámmentességig terjedőleg — a szövet­séges és társult országok igényt nem fognak támasztani. Ez azt jelenti, hogy bele akarnak minket biztatni egy hármas gazdaságpolitikai szövetkezésbe, amelynek tagjai Csehország, Ausztria és Magyarország. Ugyanakkor, amikor a trianoni szerződést oly szerencsétlenül szer­kesztették meg, hogy még a gyermek is meg­értette, hogy Ausztria ezentúl nem tud kellő szénhez, petróleumhoz, állatokhoz, gyapjúhoz jutni, nekünk nem lesz vasunk, ércünk, sónk, fánk, kőolajunk, szenünk, és akárhogyan bizo­nyítottuk be Parisban, hogy ez gazdaságilag tűrhetetlen helyzet, ezzel a frivol expediens szakasszal egyszerűen egymásra utalták ezt a három dirib-darab szinezetü országot, azzal a mellékgondolattal, hogy ebben a gazdaság­politikai közösségben úgyis majd Prága viszi a hegemóniát. Ahol Paris és Prága között annyira meg­van az egyetértés, ott csak természetes, hogy ha ez a hármas gazdaságpolitikai egymásra­utalás keresztülvitetik, a Parissal egyetértésben lévő Prága fogja vezetni ezt a furcsa trigát. Ez ránk mégis olyan politikai lehetetlenség, hogy nin­csen az a tollvonás, amelyet, ha e térre lépnénk, nem kellene kétszer is megfontolni, gondolván arra, hogy hová vezet. Én azt hiszem, vannak itt képviselő urak, akik méltányolják a horribilis nehézségeket. A trianoni szerződés 200—203. §-ai megállapítják azt a kötelezettségünket, hogy a Meistbegüngstigungot a győzők közül minden­kinek ingyen meg kell adnunk. De ez még nem elég : a 215. cikk ugy van megszabva, hogy öt évig ezért egyáltalán nem kérhetünk semmit, illetve csak a negyedik és ötödik esztendőben dukál nekünk, hogy azok az idegen országok, amelyeknek ezt a kedvezményt megadjuk, viszont­szolgálatképen reciprocitást nyújtsanak, vagyis az első három esztendőben magyarán meg­mondva pőrére vagyunk vetkeztetve a kereskede­lempolitika requisitumainak terén. És most áll­jon fel valaki a nemzetgyűlésben és tegyen szemrehányást a mai kormánynak és az előző kormányoknak, még pedig 1918-ra visszamenőleg, hogy nem kötött kereskedelmi szerződéseket, ami­kor pedig 1920 előtt nem is volt kezében a trianoni békeszerződós szövege! 34*

Next

/
Thumbnails
Contents