Nemzetgyűlési napló, 1922. III. kötet • 1922. július 27. - 1922. augusztus 24.

Ülésnapok - 1922-38

334 À nemzetgyűlés 38. ülése 1922, A gyűjtemény egyetem, melyet a t. minister tu kontemplál, —azt hiszem, ezt a megjelölést mél­tóztatott magáévá tenni — határozottan okos, céltudatos és nemzeti szellemű munkát kivan meg­valósitani. Mint az előadó ur Emiltette, csakugyan titokban benne rejlik, benne lappang egy gondolat, mely mindnyájunk lelkében is él, hogy az ilyen természetű tudományosan fejlődött önkormány­zatot biztosit ó munkával szolgálhatjuk azt a messze­menő célt is, melyet mi itt egész szerényen irre­dentizmusnak nevezünk. Ez az irredentizmus lényegét illetőleg semmi más, mint régi történelmi jogainknak visszaszer­zése, az az ezeréves jusson hozzánk fűződő ország, amelyről lemondani soha nem fogunk. De az irre­dentizmust is okosan és bölcsen kell szolgálni, az irredentizmust könnyelműen hirdetni annyit jelent, mint épen arról mondani le, hogy biztosítsuk az irredentizmus végső célját. Egyáltalában bölcsesség és meggondolás szükséges ezen szó hangoztatásá­nál, hogy meg ne történjék az, hogy az irredentiz­musnak olyan természetű hangoztatásával, mely­ben nincs okszerűség és nincs az arról való gon­dolat, hogy hiszen az elszakított területeken élő testvéreink még égőbb vággyal érzik az irreden­tizmust, magát az irredentizmust tegyük lehetet­lenné és az ő helyzetüket súlyosbítsuk. Ezért nem szeretem az olyan hangos és hangoskodó irreden­tizmust és az olyan pattogást, —bocsásson meg a t. előadó ur —- amellyel ő a javaslatot megindokolta. Egy pillanatra talán hatást keltő« dolog, de lénye­gében értéktelen. Méltóztassanak komolyan fel­fogni ezt a kérdést ; ne álljunk a piacra, hanem dolgozzunk az irredentizmusért, mely nemzetünk lelkében él komolyan, reálisan a kultúra eszközei­vel, szellemi, anyagi és gazdasági téren egyaránt. Szeretném megtisztítani végre a szavakat most felvett, uj fényüktől, amely semmi más, mint vakitó tendenciájú felvillanások és a lényegében nem mutatják azt a komoly törekvést, mely pedig min­denkiben kell, hogy éljen. Soviniszta nemzedéket nevelni \ A soviniszta­ság maga jogosult akkor, amikor hazámat bántják, amikor arról van szó, hogy értékeinket el akarják venni, amikor nyelvben és kultúrában meg akar­nak zavarni, de sovinisztának lenni akkor, amikor , senki sem bánt, és sovinisztának lenni saját test- : véreivel szemben idebent, és hangoztatni, hogy én jobb magyar vagyok, mint te, nem okos dolog, ; és ehhez senkinek sincs joga. (Ugy van ! Ugy van ! \ a bal- és a szélsőbaloldalon.) Lehetnek ebben az országban különböző meg- ; Győződésü emberek, akik máskép és máskép akarják szolgálni a nemzet és az ország ügyét, de különb- ; séget tennünk a magyarságban és a jószándékban nem szabad, nem lehet. Azért mondom én, hogy ne . méltóztassanak mindig a soviniszta politikát han­goztatni egymással szemben. Méltóztassanak azt \ a külső ellenséggel szemben hangoztatni, mert 1 diszharmóniát nem szabad teremteni itt a lelkek­foe». Kossuth LajosTa utalok, aki azt irta az érni- ! grációból ideküldött egyik levelében ; Harmóniát évi aug. hó 17-én, csütörtökön. a különféleségekben ! Ezt üzente Magyarország­nak. Szeretném, ha Kossuth Lajos intelmét végre átérezné mindenki ebben az országban. Harmóniát a különféleségekben ! Mindannyian magyarok va­gyunk, vegyék már tudomásul, hogy mindannyian jót akarunk ebben az országban. Ismerek emigrál­takat, akiket önök megvetnek, mostani emigrál­takat, akik betegek abban a vágyban, hogy haza­kerüljenek és segítsenek ezen a nemzeten. (Mozgás és zaj a jobboldalon.) A bűnösök lakoljanak, de a jószándéku emberek végre üljenek össze es segít­senek ezen a nemzeten, amely kultúrát, jobb jövőt akar és régi történelmi határait kívánja vissza­szerezni. (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) T. Nemzetgyűlés ! Méltóztassanak nekem megengedni, hogy az így általánosságban belőlem kikívánkozó gondolatokat itten hozzárögzitsem a javaslathoz, amely gondolatok határozottan kell hogy aláfessék minden ilyen kulturális megmozdu­lás első etappeját. Kell, hogy itt is, mikor meg­indul és látjuk, hogy jó kezdeményezés történik, a kritika előálljon és megállapítsa azokat a kere­teket, amelyek mögött ez a jó kezdeményezés tovább folytathassa a maga célravezető munkáját. Engedje meg tehát, t. minister ur, hogy bizonyos kifogásokat emeljek a javaslattal szemben. A javaslat általános szellemével teljesen egyet­értek, célzatát helyeslem és örvendek, hogy a minis­ter ur ezzel a javaslattal idelépett. Azt látom azon­ban, hogy vagy a tanácsadói nem informálták eléggé, vagy talán a figyelme nem terjedt ki ennek a kérdésnek egész területére, mert ugy látom, hogy a muzeumoknak egy bizonyos, egész nagy területét kiszakította ebből a javaslatból. Farkas István, előttem szóló t. képviselőtársam már említette, hogy a minister ur a Társadalmi Muzeumot nem illesztette be a javaslatba. En meg akarok emlé­kezni másfajta muzeumokról, nevezetesen az irodaolm történeti és az irodalmi muzeumokról, amelyek szintén kihagyattak. Már pedig a magyar irodalomnak nagy és értékes hagyományai vannak. Hiszen méltóztatnak tudni, hogy az első és leg­kitűnőbb betűszedő magyar ember volt, ittebei Kiss Miklós, aki az első magyar bibliát kiadta, abban az időben, amikor még a biblia-nyomtatás olyan métely volt, hogy őt épugy üldözték, mint szabadgondolkodó destruktívet, mint most a kul­túrának egyes szabadabb gondolkodóit ilyen vá­dakkal illetik. Méltóztatnak tudni, hogy az elszakított Erdély a magyar kultúrának ősi kincsesháza. A magyar nyelv szépsége onnan ment át âz irodalomba Mikes Kelemen levelein és azon leveleken keresztül, amelyeket az erdélyi családok irtak egymáshoz. Egyáltalában Magyarország irodalmi kultúrája olyan hatalmas, olyan nagy, hogy csak az iskola­könyvek ronthatták meg annak szellemét annyira, hogy a benne rejlő igazi kincseket a ma tanulni akaró nemzedék nem aknázhatja ki. A rossz iskola­könyvek okozták ezt, mert a professzorok nem tudták meglátni, hogy mi abban az igazi érték, mi a nevelő hatású, sohasem látták meg a korok

Next

/
Thumbnails
Contents