Nemzetgyűlési napló, 1922. II. kötet • 1922. július 13. - 1922. július 26.

Ülésnapok - 1922-29

408 A nemzetgyűlés 29. ülése 19.22. évi július hó 25-én, kedden. Görgey István : Bocsánatot kérek, beszédem ezen része előtt rámutattam arra, hogy az export­nak és általában a termelésnek az a nehézsége, hogy a termelők tömérdek bizonytalan faktorral kénytelenek számolni. Tudom, hogy a valuta is mindig bizonytalan, de csak addig lesz bizonytalan tényező az ilyen kalkulációnál, amig végre meg tudjuk találni azokat a módozatokat, amelyek mellett pénzünk értékét stabilizálhatjuk. Erre azonban most, mint ide nem tartozóra, természetesen nem akarok ki­térni, ez alkalommal kizárólag a többtermelés kér­désével óhajtok foglalkozni, itt pedig — ismét­lem — a főérdek az, hogy biztosítsuk a termelőknek a stabilitást. Mélyen t. Nemzetgyűlés ! A kereskedelem­ügyi minister ur programmbeszédében rámutatott arra, hogy nekünk elsősorban arra kell igyekez­nünk, hogy az utódállamokkal kereskedelmi szer­ződéseket, vagy legalábbis megállapodásokat köt­hessünk. Ennek a tételnek igazságát és helyessé­gét, azt hiszem, mindnyájan elismerjük. Azonban sajnos, be kell vallanunk, hogy itt olyan nehéz­ségekkel, olyan rosszakarattal kell az utódállamok részéről megküzdenünk, — hogy ugy fejezzem ki magamat : a trianoni béke következtében olyan handicap-pel kell ezen a téren elindulnunk, hogy én, őszintén mondva, félek attól, hogy a kormány­nak igen nehéz lesz a helyzete. Hogy csak egy pél­dát említsek, a kereskedelmi szerződések és meg­állapodások egyik előfeltétele a szabad közlekedés, a könnyű és minden tekintetben szabályozott forgalom lehetősége. Ám, amig minket a trianoni békeszerződés egyrészt kötelez arra, hogy a berni vasúti forgalmi megállapodásokat az utódállamokkal szemben kö­vessük, addig valahányszor az utódállamokkal ilyen forgalmi tárgyalásokba bocsátkoztunk, min­dig azt kellett tapasztalnunk, hogy az utódállamok egyike sem fogadta el a maga részéről ezt a berni vasúti forgalmi egyezséget velünk szemben. így pl. Romániával és Cseh-Szlovákiával egészen a leg­utóbbi időkig szünetelt a darabáru forgalom s Cseh-Szlovákiával ugyan legújabban már meg­indult, de Romániával még ezidőszerint sem tudtuk ezt a forgalmat felvenni. Romániával egyéb­ként is nagy nehézségeink vannak. Románia nem ismeri el az érdekbevallást, nem fogadja el az utánvételt és kártérítési igényeink tekintetében szintén olyan megszorításokat tesz, amelyek egye­nesen meggátolják a magyar exportőröket abban a törekvésükben, hogy Romániával tisztességgel kereskedhessenek. Természetes, hogy bajok odaát is vannak. Ilyen az is, —ami szintén károsan hátráltatja a mi külkereskedelmi forgalmunkat — hogy Románia a határállomásokra, nem tud idejében elég mozdonyt állítani, az odaküldött mozdonyok is rozogák és kis teljesítményűek, s így nekünk nemcsak saját magunkat, hanem Csehországba és a Romániába irányuló tranzit of orgalmat is el kell látnunk moz­donyokkal, Jugoszláviával hasonló nehézségeink vannak. Elméletben talán még könnyebb volna vele a ke­reskedelem és a forgalom felvétele, gyakorlatilag azonban ugy áll a helyzet, hogy a magyar ember Jugoszláviába útlevelet nem tud kapni, egyetlen útlevél ára 20.000 korona, s ezenkivül minden áru­szállításhoz Jugoszlávia előzetes, külön engedélye szükséges. Itt van azután Lengyelország, egy állam, amely velünk tényleg barátságban akar élni, amely keresi az összeköttetést és jóindulatot tanúsít, s amellyel remélem is, hogy a legközelebbi jövőben olyan megállapodásokat fogunk létesíthetni, melyek legalább a lengyel piacot majd biztosithatják ne­künk. Azonban Lengyelország felé, sajncs, csak a lavocsnei határállomás áll rendelkezésünkre. Már most méltóztassék elképzelni, hogy ilyen körülmé­nyek között teljesen ki vagyunk szolgáltatva Cseh­országnak, s ez a magyarázata annak, hogy ha vagonjaink Csehországon keresztül mennek, min­den második vagonunk hőnfutó lesz, azt az illető vonatból kidobják, különösen akkor, ha tudják, hogy romlandó áru van benne. A kereskedők tudják, mit jelent ez. Ott minden eszközzel arra töreksze­nek, hogy tranzitó forgalmunkat és lengyelországi összeköttetéseinket akadályozzák. Igaz, hogy e téren a közelmúltban történtek lényeges eredményes lépések. Itt van a porto-rosei egyezmény, mely különösen a közvetlen kocsiknak átmenő forgalmát szabályozta és lehetővé tette, hogy mi és megszállott területen lévő testvéreink egymáshoz utazhassunk, azonban a többi üdvös forgalmi intézkedést,-amelyről szintén a porto-rosei tárgyaláson történt megállapodás, ezideig nem vitték keresztül, mert Románia nem. ratifikálta az egyezményt, nem fogadta el. Ugyancsak számos szomorú példát hozhatnék fel arra, ami az utódállamokkal való kapcsolatunkat és kereskedelmünket nehezíti. En nem, azért hozom fel ezeket, mintha a kormány ezeknek ép ugy nem .volna tudatában, mint jómagam., hanem csak azért, hogy a laikus nagyközönség is lássa, hogy nem csupán a kormány jóindulatán, igyekezetén és aka­ratán múlik, hanem a szomszédos államok rossz­indulatán, hogy ezideig nem tudtunk annyit elérni, amennyit szerettünk volna. (Helyeslés a jobbol­dalon.) Rámoltatok pl. arra az abszurditásra, hogy a trianoni szerződés és a békeszerződések a Dunát nemzetközi folyamnak deklarálták, de ezzel szem­ben pl. magyar hajó Belgrádban nem köthet ki, még pedig azért, mert a belgrádi kikötő a Száva torkolatában van, a Száva pedig nem nemzet­közi folyó. Ezenkivül Jugoszlávia az áruforgalom után illetéktelenül 10%, a személyforgalom, után 15% adót szed, ezenkivül partvédelem címén különféle parti illetékeket, egyszóval mindenképen lehetetlenné teszi, hogy a magyar hajózás az Al­dunán zavartalan legyen. A Ferenc-csatornába, a Ferenc József-csatornába, minthogy ezek nem nemzetköziek, egyáltalán nem mehet be magyar hajó.

Next

/
Thumbnails
Contents