Nemzetgyűlési napló, 1922. I. kötet • 1922. június 19 - 1922. július 12.

Ülésnapok - 1922-6

A nemzetgyűlés 6. ülése 1922. a vádtanács elejtette a vádat és szabadlábra­helyezése után vitték a toloncházba. (Nagy zaj a jobboldalon.) A brutalitások vigan folynak tovább, az őrök korbáccsal, puskatussal, derék­szíjjal gyakran véresre verik az őrizeteseket.« (Nagy zaj és éllenmondások jobbfelöl Felkiál­tások a jobboldalon : Megtanulták !) Rassay Károly: Helyes ez? (Zaj és felkiál­tások jobbfélől : Igaz ez ?) Gömbös Gyula : Egész biztos, hogy nem igaz ! Propper Sándor (olvassa) : »Csütörtökönpl. Farkas nevű kulcsár Tamás János foglyot kor­báccsal véresre verte. (Zaj.) A szerencsétlen embernek, akit nem régen operáltak meg, a borzalmas verés következtében a nyakán levő összevarrt sebe felszakadt. Kabók Lajos : Ezt nem szabad megírni ! (Félkiáltások jobbfélől : Igaz ez?) Propper Sándor (olvassa): »És az ilyesmi napirenden van a toloncházban. Emellett a foglyok valósággal éhhalálra vannak ítélve. A bentlevő úgynevezett koszt teljesen ehetetlen, csomagot pedig egyáltalán nem engednek be­adni, és aki azt akarja, hogy ne haljon éhen, kényszerül, hogy Noviczky gondnok ur ; külön konyhájáról élelmezze magát drága áron.« (Nagy zaj.) Rassay Károly : Ha nem igaz, be kell pe­relni rágalomért. Propper Sándor (olvassa): »így az embe­rek sokszor valósággal őrjöngenek az éhségtől. A séta alkalmával az elcsigázott, lesoványodott, összevert emberek mohón kutatják a földet, hogy valami hulladékot találjanak, ami megehető. Felszedik az eltaposott epret, faleveleket, csont­darabokat és szörnyű éhségüket ezekkel próbál­ják csillapítani. Valósággal csoda ilyen viszo­nyok között, hogy a foglyok még életben van­nak. A cellák hihetetlenül piszkosak és a poli­tikai foglyokat, zsebmetszőkkel, betörőkkel, a nőket pedig utcai nőkkel zárják együvé a pisz­kos, zsúfolt cellákban. (Zaj a jobboldalon. Fel­kiáltások: Ugy sem hisszük.) Ismételten követeljük, hogy a toloncházban uralkodó borzalmas állapotoknak azonnal ves­senek véget. Még mindig zsúfolva vannak a bör­tönök. Kurzusék bomlasztó, minden fejlődést megakadályozó működése mellett van egy érde­mük, amelyet nem lehet elvitatni : föUenditették a börtönök forgalmát. Ezen a téren — amint tudjuk — olyan ambícióval dolgoztak, hogy nemcsak a meglévő börtönök teltek meg zsúfo­lásig, hanem uj börtönök létesítésére volt szük­ség, hogy a megnövekedett forgalmat le tudják bonyolítani. A börtönökben uralkodó állapotok­ról több ízben esett szó és a főváros közgyűlé­sén is foglalkoztak azzal, hogy mennyire pisz­kosak, férgesek, zsúfoltak a börtöncellák.« Elnök: Kérnem kell a képviselő urat, hogy talán még se méltóztassék az egész cikket fel­olvasni ; méltóztassék talán szemelvényekkel szol­éi;* június hó 26-án, hétfőn. 75 gálni. A képviselő ur interpellációra, nem pedig újságolvasásra kért és kapott engedélyt. Propper Sándor : Azonnal készen vagyok, még csak két vagy három sor. (Olvassa) : »Egy cellában, ahol két, legfeljebb három ember szá­mára volna férőhely, ma is tizen, sőt ennél is többen vannak összezsúfolva. A minden egész­ségügyi berendezést nélkülöző cellákban valóság­gal fojtó a levegő, úgyhogy különösen a mos­tani meleg időben a rossz levegő miatt gyakran lesznek rosszul a rabok. A falak szintén pisz­kosak, és mivel ruha nincsen, vagy ami van, csupa rongy, fél meztelenül hevernek az össze­zsúfolt emberek a csupasz szalmazsákokon. A koszt is ehetetlen, úgyhogy aki nem kap kívül­ről élelmezést, valósággal az éhhalállal küzd. Felhívjuk az uj igazságügyminister ur figyelmét arra, hogy vessen véget ennek az ázsiai állapot­nak.« (Zaj. Egy hang a szélsőbaloldalon : Ez az önök civilizációja ! Felkiáltások a jobbólda­lon : Milyen hang ez ?) Patay Tibor: Miért nem interpelláltak a szovjet alatt? Propper Sándor : Mélyen t. Nemzetgyűlés ! Amennyiben kétségük volna az iránt, hogy az itt megirt dolgok egyfcől-egyig valóságok, haj­landók vagyunk összes bizonyítékainkat a Ház asztalára letenni. Méltóztassanak tehát nyugod­tan meghallgatni, mert ez nem játék. Önöknek odaát lehet kényelmes a bőrpadokon, de azok­nak a kérdését, akik a toloncházban szenvednek, nekünk igenis kötelességünk szóvá tenni, külö­nösen arra való tekintettel, hogy minden más ut hiábavalónak bizonyult. Mert ki kell jelen­tenem azt is, hogy sok esetben kíséreltünk meg békés utón, hivatalos utón, instanciákkal a bajo­kon segíteni. Ez azonban a legtöbb esetben nem sikerült. ígérnek, beszélnek vizsgálatról, de minden marad a régiben, vagy ha ez még lehet­séges, a helyzet rosszabbodik. Wolff Károly: Önvédelemre van szükség! (Helyeslés a középen. Nagy zaj.) Nemzeti szem­pontból. Elnök (csenget) : Csendet kérek a Ház mind­két oldalán. Propper Sándor : Amit a Népszava megirt vasárnap, amiért elkobozták a lapot és mérhe­tetlen kárt okoztak a lapvállalatnak, ha mindaz igaz, ugyebár, akkor nem lapelkobzásokkal kell és lehet a bajon segíteni, hanem a bajok meg­szüntetésével. Ha nem igaz, amit megirtunk, ott van az ügyészség, a bíróság, (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) a törvény. Méltóztassék pert indítani, méltóztassék bíróság elé állítani és felelősségre vonni azt, aki azt a nem igaz cikket megírta. Ha ellenben igaz, akkor ki kell jelen­tenem azt, hogy sebek takargatásával gyógyítani nem lehet. Ez pedig nem egyéb, mint sebek takargatása. Bodó János: Es ha nem igaz! Szabó József : Akkor majd helyreigazítanak, amint szokták. 10*

Next

/
Thumbnails
Contents