Nemzetgyűlési napló, 1922. I. kötet • 1922. június 19 - 1922. július 12.

Ülésnapok - 1922-17

A nemzetgyűlés 17. ülése 1922. évi július hó 10-en, hétfőn. 43Í Ne méltóztassanak azonban azt gondolni, hogy ez talán épen akkor volt az ideálja a szociáldemokrata pártnak. Ebben a meggyőző­désben vannak ma is. Propper Sándor : Honnét tudja ? Viczián István: Nyíltan hirdetik ott, (Fel­kiáltások a szélsőbaloldalon: Hol? Felkiáltások jobb felől : Népgyűlésen !) ahol ez a fennálló társadalmi rendbe nem ütközik. Itt van a kezemben a Bécsi Magyar Újság­nak egy cikke. (Zaj a szélsöbaloldalon.) Pikler Emil: Azt is mi irtuk? Viczián István : Ez a lap azoknak az u. n. emigránsoknak a lapja ! (Felkiáltások jobbfelöl : Házi újságjuk! Zaj és közbeszólások a szélsö­baloldalon.) Elnök : Figyelmeztetem utoljára a t. kép­viselő urakat, hogy nincs joguk állandóan közbe­szólni. A t. képviselő urak sem fognak beszélni tudni, ha ezt a módszert bevezetjük. A Ház minden oldalán méltóztassék az állandó közbe­szólásoktól tartózkodni. (Helyeslés jobbfelöl.) Az ellenvéleményt köteles mindenki meghallgatni. (Zaj a szélsöbaloldalon.) Viczián István: Ennek a Bécsi Magyar Újságnak f. évi július 4-iki számában egy cikk jelent meg : »Kik az emigránsok« címmel, amely­ben kérdőre vonja Peyer Károly képviselő urat itt tartott beszédéért, amelyben ő az emigránsok fogalmát kizárólag a szociáldemokrata emigrán­sokra korlátozta. Propper Sándor: Nem baj! Viczián István: Ebben a cikkben többek között ez van mondva (olvassa) : »Tudvalevőleg még a legmérsékeltebb jobboldali szocialista is a végcél tekintetében kommunista, s a kommu­nista Lenintől nem programmban tér el, hanem csupán módszerben és erkölcsi meggondolásban.« Peyer Károly : Ezt a Bécsi Magyar-ral kel­lene elintézni, nekem ehhez semmi közöm, nem pártlapom. Viczián István : Annak dokumentálására és bizonyítására olvastam ezt fel, hogy a szociál­demokraták ott, ahol szabadon nyilatkozhatnak, nemcsak nálunk, a Károlyi-korszakban, amikor tehették, magyarázták igy, de külföldön ma is igy magyarázzák a szociáldemokrata párt programmját és végcélját. Peyer Károly: Ebben a lapban többet tá­madtak engem, mint önök! Viczián István : Nem kívánnék most a kép­viselő ur beszédének azzal a részével foglal­kozni, amelyben konkrét pontozatokba foglalta a szociáldemokrata párt programmját, — majd talán lesz még alkalom arra, hogy idővel ezekre is kitérjünk — most csak arra nézve kívánok megjegyzést tenni, hogy az, amit ő annyira hangsúlyoz, nevezetesen a sajtószabadság kér­dése, nem egészen ugy van, ahogy önök azt fel­tálalják. Azt mondani, hogy nálunk nincs sajtó­szabadság, (Felkiáltások a szélsöbaloldalon : Van?) s ennek következtében nálunk nincs jogrend, (Felkiáltások a szélsöbaloldalon : Van? Felkiál­tások jobbfelöl: Van!) ellenben más államok­ban a sajtó szabad, tehát ott van jogrend, (Zaj. Elnök csenget.) hát nem lehet. Igenis a sajtószabadság a háború tartama alatt és még utána is pár évig kivételes törvények alapján bizonyos tekintetben korlátozva volt. Azonban ez a korlátozás sem volt olyan mértékű, hogy ennek dacára is a sajtónak jelentékeny része olyan destruktív hangot ne használjon, izgatá­sokat ne folytasson, (Igaz! Ugy van!) úgy­hogy — amint az már köztudomású — ennek a destruktiv sajtónak oroszlánrésze volt a forradalom kitörésében. (Felkiáltások a szélsö­baloldalon : Brr !) Elnök : Ne méltóztassanak igy viselkedni, mert akkor teljes lehetetlenség a tárgyalás ko­molyságát fentartani. (Helyeslés jobbfelöl. Zaj a szélsőbaloldalon.) Viczián István : T. Nemzetgyűlés és t. túl­oldal! Én azt mondtam önöknek, hogy minden állításomat bizonyítom. Nekem okirat van a kezemben arra nézve, (Halljuk ! Halljuk ! a szélsöbaloldalon.) hogy egy sajtóorgánum fő­szerkesztője valósággal kérkedett azzal, hogy lapjának a forradalom kiverekedésében oroszlán­része volt. (Halljuk ! a szélsöbaloldalon ; fel­kiáltások : Melyik volt az a lap ?) Majd rá­térek arra is, hogy melyik volt az a lap, s ha kívánják, felolvasom azt a dokumentumot. (Hall­juk ! Halljuk! a szélsöbaloldalon.) Előbb azon­ban még arról óhajtok beszélni, hogy vájjon máshol, más országban, különösen az önök által annyira emlegetett Eranciaországban nagyobb-e a sajtószabadság, mint nálunk? Hiszen — is­métlem — mikor még a kivételes rendeletek érvényben voltak a sajtószabadság korlátozására, akkor is annyira merészkedett az a sajtó, hogy a forradalom kitörésére vezetett. Ellenben most, amikor már az előzetes cenzúra megszüntette­tett, akkor én nem tudom, hogy miféle korlát­jait látják még önök a sajtószabadságnak, (Fel­kiáltások a szélsöbaloldalon : A kivételes rende­letek, az éjjeli ügyész stb.) amidőn épen az önök által emlegetett Eranciaországban ott van az előzetes cenzúra a sajtóra nézve. Nem tudom, ismerik-e önök az ottani állapotokat. (Felkiál­tások jobbfelöl : Nem ismerik !) Ugy látszik, nem ismerik, mert akkor nem hivatkoznának arra a példára. (Zaj a szélsöbal­oldalon.) En Propper Sándor képviselő urat — erre előttem szóló Perlaki György t. képviselő­társam is hivatkozott — saját szavánál fogom meg, midőn azt mondotta, hogy ami Erancia­országban jó, az Magyarországot sem teheti tönkre. Nem tudom, t. túloldal, hogy ha a magyar kormány életbeléptetné azt a rendsza­bályt, amely Franciaországban ujabban életbe­lépett s amely ha Franciaországot nem teheti tönkre, — Propper Sándor t. képviselő ur sza­vaival élve — akkor Magyarországot sem tenné tönkre, akkor mit szólnának önök ehhez.

Next

/
Thumbnails
Contents