Nemzetgyűlési napló, 1922. I. kötet • 1922. június 19 - 1922. július 12.

Ülésnapok - 1922-14

A 'nemzetgyűlés 14. ülése 1922. évi július hó 6-án, csütot tokon. 307 doltuk, hogy gyűlölettel és haraggal nemzetépítő munkát végezni nem lehet. (Felkiáltások jobb felől : Helyes ! Ezt mondjuk mi is ! Ugy gondoltuk, ilyen rendkívüli viszonyok között, amelyekben ma élünk, ökölrázással célt elérni nem lehet. A pénzügyminister ur mondotta volt, hogy hangunk keserű. Ez lehet. Lehet, hogy némi keserűség besettenkedett velünk, ezen azonban ne méltóztassék csodálkozni. Sok évtizedes szenve­dések keserű tengeréből került ki ez az iz és ezt a mellékizt eltüntetni nemcsak munkásérdek, de én azt gondolom, országos érdek. Ezt a keserű mellékizt, amelyet Peidi Gyula t. képviselőtársam terjesztett elő, mi olyannak látjuk, amely alkalmas az ország újra felépítésére, olyannak látjuk, amelynél kéve ­sebbel ma elindulni nem lehet. Meglehetősen szi­gorú mérlegelés után jutottunk erre a következ­tetésre. Épen ezért mintegy csalódottan kell megálla­pítanom, hogy már az előző kezdésnél meglehetősen súlyosan csalódás ért minket. Nem naivitásból mondom ezt, mert én tudtam és tudom, hog y nem fogunk egymás kebelére ölelkezni, hiszen én tisztában vagyok a társadalom ércerejü törvényei­vel,- én tudom, hogy miközöttünk mély gazdasági ellentétek vannak. De viszont számitottam arra, nogy egy közös ügy érdekében, az ország újraépíté­sének érdekében lehet egy közös plattformot találni, amelyben bizonyos ideig együtt lehet és együtt kell menni. Hiszen nekünk is érdekünk ennek az országnak a felépítése, mi is itt akarunk élni és nem csinálok titkot belőle, jobban élni, szeb­ben élni, mint ahogy eddig éltek a magyar dolgozók. En tehát azt gondoltam, — ismétlem, nem naivi­tásból — hogy ha nem is ölelkezünk össze, de ameddig az árvizveszedelem fenyeget minket, addig, amig szárazra nem úszunk a mi szörnyű nagy bajainkból, addig nekünk bizonyos kérdé­seket közösen kellene előre vinni. Ismétlem, saj­nálom, hogy ebben csalódni voltam kénytelen. Az a fogadtatás, amelyben itt részesültünk . . . Patay Tibor : A vörös szegfű ! Propper Sándor : . . . arra enged következtetni, hogy a komoly építőmunka szándéka, amely ná­lunk feltétlenül megvan, . . . Csöngedy Gyula : Itt is megvan ! Propper Sándor: ...a túlsó oldalon nem talált megértésre. Szabó Sándor : Nem jól köszöntöttek ! Olyan voit a válasz. Szijj Bálint : Sokkal agresszívebbek voltak, mint mi. Propper Sándor: T. képviselőtársam, ez nem a köszöntés dolga, nem az udvariasság dolga, ez az ország dolga, az országot akkor is fel kell építeni, az ország érdekeit akkor is képviselni kell, ha a köszönés nem volt megfelelő. Varsányi Gábor : Amilyen a mosdó, olyan a törülköző. Elnök : Varsányi képviselő urat kérem, ne méltóztassék közbeszólni. A Ház jobboldalán ülő képviselő urakat szintén kérem, méltóztassék a szónokot nyugodtan meghallgatni. Propper Sándor : A népjóléti minister ur az egyik szónokunknak finom elmeéllel azt mon­dotta, hogy mi tüskébe csomagolunk. Én ezt meg­fordíthatom. Ha igaz az, hegy mi tüskébe csoma­golunk, akkor még mindig mi járunk rosszul, mert viszont a helyzet eddig az volt, hegy nekünk delikát csomagolásban tüskét csomagoltak. (Ugy van! a szélsőbaloldalon.) Hogy ez a jövőben ne legyen igy, méltóztassék nekem elhinni, nem tőlünk függ. Különösen egy dolog lepett meg. Amikor azt mondottuk, hogy likvidáljuk a bolsevizmust és likvidáljuk az ellenforradalmat, ez a kijelentés váratlanul nagy visszatetszést szült a túlsó olda­lon. Én azt hittem, hogy ez örömet fog kelteni. Méltóztassék nekem megmagyarázni, kinek vagy minek az érdeke az, hogy ezt a kérdést ne likvi­dáljuk ? Kinek érdekében való az, hogy énbelőlem és társaimból vagy a munkások százezreiből erő­nek erejével bolsevistákat csináljanak ? (Ugy van ! balfelől.) Nem inkább az a célszerü-e, ha elfogad­ják ezt az ajánlatot és likvidáljuk azt, ami nem volt kedves sem önöknek, sem nekünk, ami sze­rencsétlenség volt, közös szerencsétlenség. Szabó Imre : Nekünk nagyobb, mint önöknek. Propper Sándor : Miért fogadják ezt az aján­latot ugy, ahogy fogadták ? Miért nem járulnak hezzá ahhoz, hogy ezt a tüskét az ország és a dol­gozó nép testéből kirántsuk ? Akármit mondunk, a felelet kórusban mindig az ; »hát a parlament pincéje, hát a bolsevizmus, hát ez és amaz !« T. Nemzetgyűlés! Én azt hiszem, ez nem helyénvaló, önök mondják és mi is mondjuk, hogy helytelen, meggondolatlan dolog volt, nem szabad tehát fentartani még a gondolatát sem tovább, mint amennyire szükséges vagy lehetsé­ges. Mert nem lehet jóvátenni egy bajt vagy hibát más hibákkal. Ha önök odaát azt mondják velünk együtt, hogy baj volt és hiba volt, akkor azt is kell mondaniok, hogy azokat a módszereket a kormányzat eszközei közül ki kell selejtezni, (ügy van ! a baloldalon.) Méltóztassék elképzelni a mi nehéz helyzetün­ket. Reánk igen nehéz feladat várt. Mi ezt tudjuk. Mi ezt a feladatot vállaltuk. Mi két malomkő között őrlődünk. Fentről ki vagyunk nevezve bolsevikiek­nek, lentről pedig, miután valahogyan ugy néz ki a dolog, hogy fentről nem akarják likvidálni a kér­dést, ezért is bennünket okolnak. Eendkivül nehéz helyzetben vagyunk, amelyben azt a munkát, amelyre mi szeretettel és jóakaiattal vállalkoz­tunk, sikeresen elvégezni nem. tudjuk. Ami deklarációnk utal a forrásokra, a bajoknak keletkezésére és megállapítja, hogy honnan ered­nek a bajok, egyszersmind le akarván venni ezt a tengeri kígyóvá növekedett kérdést a napirend­ről. Nem engedik, folytatják, csinálják. Ismét­lem : helytelenül, célszerűtlenül. (Egy hang a szélsőbaloldalon : Az ország kárára !) Én ugy gon­doltam, hegy nem mint ellenségek, hanem mint 39*

Next

/
Thumbnails
Contents