Nemzetgyűlési napló, 1922. I. kötet • 1922. június 19 - 1922. július 12.

Ülésnapok - 1922-13

A nemzetgyűlés 13. ütése 1922 T. képviselőtársam első kérdése az volt, bogy van-e a kormánynak tudomása arról, bogy a prohibitiv cenznra eltörlésével a cenzúrának egy veszedelmesebb fajtája van érvényben, amely abban áll, bogy a kivételes rendelkezések alapján az ügyészségeknek joguk van a sajtóterményeket egyszerűen elkobozni ? Van-e tudomása a kor­mánynak arról, bogy a Népszavával szemben ezt a jogot az ügyészség igen gyakran alkalmazza anélkül, bogy ez indokolt volna ? A legutóbbi elkobzás 25-én, vasárnap történt. Erre a válaszom az, bogy az elkobzás nem a kivételes batalom alapján történt, banem a büntető perrendtartás alapján, amely 1896-ban bozott törvény, tehát teljes békebeli törvény alapján. Nem is az ügyész­ség rendelkezésére történt, hanem a vizsgálóbiró rendelkezésére, tebát birósági batározat alapján. Az ügyészség a Népszava azon számában (Halljuk ! Halljuk !) a magyar állam és a magyar nemzet megbecsülése elleni való vétséget látott, emiatt feljelentést tett a vizsgálóbírónál és az elkobzást indítványozta. A vizsgálóbiró ezt elfogadván, az elkobzást elrendelte, tehát vizsgálóbiró rende­letére történt ez. Ennek folytán oly ügyről van szó, amelyben törvényes hatáskörben eljáró közegek jártak el. Az ügy független biróság előtt van, amely a maga belátása szerint fog a dologban intézkedni. (Helyeslés a jobboldalon.) Megjegyzem, még azt, hogy azon törvény­szakasz, amelynek alapján az eljárás megindit­tatott, azt mondja, hogy aki oly valótlan tényt állit vagy terjeszt, amely alkalmas arra, hogy á magyar állam vagy a magyar nemzet megbecsü­lését csorbitsa, ilyen meg ilyen vétséges követ el. (ügy van a jobboldalon.) Rupert Rezső : Ezt mindenre rá lehet húzni ! Daruváry Géza igazságügyminister: A biró­ság dolga lesz tehát mérlegelni, hogy a felhozott tények a valóságnak megfelelnek-e vagy nem, és azt hiszem, hogy a biróság elhatározása elég mindenki teljes megnyugvással nézhet, (Ugy van ! a jobboldalon.) Ezzel be is fejezhetném a választ, de a t. képviselő ur még egy kérdést intézett és azt kérdi, hajlandó-e a kormány azon okok megszün­tetésére, amelyek szóvátételeért szinte rendszeresen elkobozzák a Népszavát. Erre azt felelem, hogy rendszeres elkobzásról nem lehet szó. A cenzúra megszüntetése óta ugyanis, amely ha jól tudom., december 11-én következett be, mindössze kétszer kobozták el a Népszavát, azokra az ügyekre nézve is bűnvádi eljárás van folyamatban, tehát a biró­ság koboztatta el. Ami azt illeti, hogy hajlandó-e a kormány azon okok megszüntetésére, amelyek miatt az elkobzások történtek, hajlandó-e azon visszaélések megtorlására, amelyek szóba hozattak : az a válaszom, hogy a kormány természetesen köte­lességének tartja, hogy minden konkrét eset­ben, melyet elébe hoznak, vizsgálatot inditson és a szükséges megtorlással éljen, sőt egyenesen kérem a képviselő urakat, hogyha konkrét vádakat tudnak, hozzák azokat tudomásomra és mi köte­lességszerüleg el fogunk bennük járni. K évi július hó 5-én, szerdán. 275 De amilyen nyomatékosan kérem a képviselő urakat erre, ép olyan nyomatékosan kérem arra is, hassanak oda, hogy pártlapjaikban ilyen gyűlö­lettel izzó közlemények ne jelenjenek meg. (Zaj és felkiáltások a bal- és a szélsőbaloldalon : A Szó­zat ! A hivatalos lap !) Rupert Rezső : Szózat ! Nép és a Virradat ! Elnök : Csendet kérek ! Daruváry Géza igazságügyminister : Legyenek róla meggyőződve, hogy ez még az általuk szol­gálni óhajtott céloknak sem felel meg, mert sza­vaiknak sokkal nagyobb súlya lenne, amikor a visszaélések dolgában felszólanak, ha panaszaikat nem ilyen hangon hoznák elő. De még más okból is kérem, hogy ettől a hangtól tartózkodni igyekez­zenek. Ugy az országban, mint azon kivül igen nagy kárt okoznak ezáltal ; az országban azért, mert a lelkek megnyugvását zavarják, a külföldön pedig azért, mert tudom, hogy azok a külföldi körök, melyek irányunkban jóakarattal vannak, az ilyesféle közlemények által működésükben még­bénittatnak. Kérem, méltóztassék válaszomat tudo­másul venni. (Élénk éljenzés és taps a jobboldalon.) Elnök ". Az interpelláló képviselő urat illet a szó. Propper Sándor : T, Nemzetgyűlés ! Inter­pellációm előterjesztésénél két cél vezetett. Egy­részt rá akartam mutatni arra a veszélyre, mely a sajtószabadságot környékezi, másrészt fel akar­tam hivni a kormány figyelmét azokra a jelensé­gekre, melyek a fogházakban és a letartóztatási intézetekben divatoznak. Nem kerestem pikanté­riákat, nem akartam kárt okozni, én azonban a sajtószabadságot ugy értelmezem és nem vagyok hajlandó máskép értelmezni, mint ugy, hogy min­dent, ami igaz, meg szabad irni. (Zaj a jobbolda­lon.) Ez a sajtószabadság kritériuma. Patacsi Dénes : Csak hazudni nem szabad ! Propper Sándor : Semmiféle más magyarázatba a magam részéről bele nem mehetek és nem is fogok belemenni. A kérdést tehát nem az dönti el, hogy ez a közlemény vagy a másik közlemény, milyen hatást vált ki akár a külföldön, akár a bel­földön, hanem az, hogy ami abban a cikkben irva van, igaz-e vagy sem. Ha az, amit egy újság megir, nem igaz, akkor ott van a törvény a maga meg­torló hatalmával és lehetőségeivel, ha pedig igaz, akkor a kormánynak kötelessége azokat az okokat, amelyek az ilyen hangot vagy az ilyen cikkeket kiváltják, megszüntetni. Azt mondja az igazság­ügyminister ur, hogy nem a kivételes hatalom alapján történt az elkobzás. Ezt tudom. A sajtó­törvény az 1914 : XIV. te. 49. §-a kimondja, hogy a bűnvádi perrendtartás 567. és 568. §-ai az alábbi változtatással maradnak érvényben az előzetes lefoglalásra : az előzetes lefoglalást, ha lehetséges, a sajtóterméknek a bűncselekményt tartalmazó részére kell korlátozni. Daruváry Géza igazságügyminister : Ha lehet! Propper Sándor : Természetes, hogy vagy lehet, vagy nem lehet ! (Zaj és derültség a jobb­oldalon.) 35*

Next

/
Thumbnails
Contents