Nemzetgyűlési napló, 1920. VI. kötet • 1920. szeptember 25. - 1920. november 12.
Ülésnapok - 1920-126
478 A*Nemzetgyűlés 126. ülése 1920. évi nov. hó 11-én, csütörtökön. az izgatók mind ennek a háta mögé állanak és lelkiismeretlenül felhasználják a két első körülményt, hogy azokon tovább építve, ezeket a bajokat tovább növeljék. (Ugy van ! a baloldalon.) MeskÓ Zoltán : Izgatásból élnek ! Gr. Teleki Pál ministerelnök : A harmadikra vonatkoznak azok az intézkedések, amelyeket megtettünk és amelyeket még tovább tenni fogunk, részben azok, amiket előadtam, részben pedig a vizsgálat, melyre nézve méltóztassék megengedni, hogy a részletekbe ne bocsátkozzam. Az első részről nem kell beszélni, hiszen a rossz békéről nincs mit mondani, épen most A másodikra akarok visszatérni, a gazdasági nehézségekre, amelyek részben szintén ezeknek a bajoknak az okozói. Akkor, amikor erélyes rendszabályokat teszünk az izgatók ellen és a rend megbontása ellen, erélyes rendszabályokat kell tennünk azoknak a körülményeknek tekintetében is, amelyek a bajokat részben, előidézték. (Ugy van 1 a baloldalon.) Elsősorban itt van a lakáskérdés, a vagonlakók kérdése, amelyre azért térek ki, mert a vasárnapi eseményekkel is összefüggött és azért is, mert ennek rendezésével most magam foglalkoztam és igy én szeretném előadni. Ebben a tekintetben vasárnap óta a következő dolgokat csináltam. A vagonlakóknak rendelkezésére fog állani egy kaszárnya. A múltkori bejelentésemben a Mária Terézia-kaszárnyát mondottam. Sajnos, ez épitészeti okokból lehetetlen, de rendelkezésre áll az Albrecht-kaszárnya, amelynek épitészeti beosztása helyesebb, villamos mellett van és egészen jó helyen fekszik. Hogy ezt a kaszárnyát igénybe vehessük, szükséges, hogy az ott lévő katonaságnak egy része barakkokba menjen, másik része pedig a Falk Miksa-utcai laktanyába jön, ahonnan ismét ki kell telepitenünk az ott lévő patronázst. Hogy ez lehetővé tétessék, lefoglaltam a tőzsdének üresen álló részét. (Helyeslés a baloldalon.) Ott van két rendkivüi nagy és két másik meglehetősen nagy helyiség, melyek ezen patronázs céljaira megfelelnek, úgyhogy ilyen virement-nal fogjuk ezt a dolgot lebonyolitani. Ez ma megtörtént. A lebonyolítás folyamatban van ; magának a kaszárnyának átalakítását az illetékes államtitkár ur irányítása mellett két menekült vagonlakó mérnök végzi. Felmerült az a nézet is és az a vád, hogy a galíciai bevándoroltak nem utasíttatnak ki elég gyorsasággal, (Ugy van ! a baloldalon.) Ez nemcsak intézkedéseken múlt, hanem külügyi nehézségeken is, részben pedig mindentől eltekintve azon is, hogy nehéz őket a határon átjuttatni . . . (Felkiáltások a szélsőbaloldalon : Semmi közünk hozzá !) Friedrich István : Az a legnagyobb baj, hogy szaporodnak ! (Zaj.) Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ebben a tekintetben is szorgalmazom az ügyet és folynak az intézkedések, de addig is , . . (Folytonos nagy zaj.) Kérem, méltóztassanak megvárni, amig befejezem és megmondom, hogy mi tör cent. Hencz Károly: Nehéz ezt nyugodtan hallgatni ! (Zaj. Felkiáltások jobbfelől : Hányan vannak még ?) Gr. Teleki Pá! ministerelnök: Számokat nem tudok mondani. Most a következő intézkedéseket tesszülik. A galíciaiakat ki fogjuk lakoltatni a pesti lakásokból . . , Friedrich István : Hála Istennek ! Gr. Teleki Pál ministerelnök :... azokat, akik úgyis kiutasittatnak az országból és ezeket Örkénybe fogjuk vinni. (Nagy zaj balfelöl.) Elnök (csenget) : Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak csendben lenni. (Felkiáltások' balfelől : A vagonokba kell őket helyezni I) Gr. Teleki Pál ministerelnök : Nem a vagonokba fogjuk tenni őket, mert nem lehet ugy intézkedni, hogy a vagonokat ismét ezek foglalják el és azt a célt, amelyet a vagonlakók kitelepítésével akarunk szolgálni, ne lehessen elérni. Mielőtt a képviselő urak tanácsot adnak, méltóztassanak megvárni, hogy elmondjam azt a tanácsot, amelyet már meg is fogadtunk és végre is hajtottunk. Egész egyszerűen Örkényre fogjuk őket kivinni és nekik az Örkényi táborban lakást adni. (Helyeslés.) Akik úgyis elhagyják az országot, azoknak ez mindegy lehet és ennek kapcsán itteni lakásaikat igénybe fogjuk venni. Friedrich István : Ott is voltak egyszer, de visszahozták őket. Weiss Konrád : Mi lesz a garniszállókkal, ministerelnök ur ? (Zaj.) Elnök : Csendet kérek. Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ezenkívül a fővárosnál biztosítottam, hogy egy iskolaépület át fog adatni . . . (Zaj a szélsőbaloldalon.) Weiss Konrád : Van itt Budapesten annyi garniszálló ! Gr. Teleki Pál ministerelnök: Iskolaépület annyiban van, amennyiben az Országos Hadigondozó Hivatal egy iskolát most adott vissza a székesfővárosnak, amely éveken át nem volt használatban. Vagy ez az iskola, vagy egy másik fog átadatni erre a célra, anélkül, hogy a tanításnak eddigi menete kárt szenvedne. Kovács Emil : De akkor igy benn maradnak az országban i Gr. Teleki Pál ministerelnök : Ezt nem lehet egy ellenintézkedéssel megcsinálni és azt mondani, hogy kaszárnyában kell őket elhelyezni és akkor valamennyit kaszárnyába tesszük. Különféle dolgokat kell megfogni, mert ebből lehet összetenni a lakások kvantitását, mert nem tudjuk sem csupa kaszárnyákba, sem csupa iskolákba beszorítani őket. Kovács Emil : Barakkokba ! Gr. Teleki Pál ministerelnök : Barakkokban is lesznek. Néhány száz család elhelyezést fog tálaim a Budapesten épült barakkokban, amelyek