Nemzetgyűlési napló, 1920. III. kötet • 1920. május 18. - 1920. június 26.

Ülésnapok - 1920-45

44 A Nemzetgyűlés 45. ülése 1920. évi május, hó 19-én, szerdán. szólván teljesen elzárták tőlünk. Hiszen, sajnos, a többi távolabb fekvő piacok nem igen jönnek tekintetbe, mert Svájcba, Németországba, Hol­landiába csak elvétve és kis tételek jutnák ki. Én tökéletesen értem és méltányolom azt, bogy a pénz­ügyminister ur épen az állam financiális helyze­tének megerősítésére hektoliterenként 200 koronás kiviteli vámot léptetett életbe, és meg tudom ér­teni azt is, hogy ő az idegen valutát az Osztrák­Magyar Bank utján akarja beszerezni és nem engedi meg, hogy azt közvetlenül fizessék be — mert hi­szen ezzel bizonyos mértékig indokolatlanul fel­hajtaná itt az idegen valutát és sok hamis pénz is jöhetne be Ausztriából, ahol sok hamis bélyegzésül magyar pénz van forgalomban, — de annál jobban helytelenítem és elitélem azt, hogy az Osztrák­Magyar Bank ezt a valutáris differenciát nem a tényleges árfolyamnak megfelelően számolja el, hanem a valóságos tőzsdei jegvzés alatt meglehetős nagy differenciával, a mely 12, 17, 24 pontot is tesz ki és igy nagy a marge áru és pénz között. Helytelenítem, hogy nemcsak az exportőröket, hanem közvetve a bortermelőket is a bankoknak szolgáltatja ki, azzal az eljárással, hogy az Osztrák­Magyar Bank tőlük kötelezvény aláirását kéri. Ezzel a bankok erre a közgazdasági ágra is ráteszik a kezüket és kaitallszeiüleg fix összeget követelnek a bortermelőktől. Mindezek a dolgok érzékenyen sújtják az egész borkereskedelemét és erősen befolyásolják kat, mert hiszen ha literenként 25 koronás eladási árat veszünk tekintetbe, akkor a kiviteli vám csak két korona, de ez a tőzsdei differencia, a bankok közvetítési dija ennél a kiviteli vámnál nem egy esetben sokkal többet tett ki, bár az utóbbi időben e térennémijavulás észlelhető. Ha hozzávesszük ehhe^ az osztrákok által is folyton emelt beviteli vámot, amely jelenleg már brutto pro netto hat korona körül tart, és ha hozzávesszük az utánjárással ön­kénytelenül is felmerülő sok költséget és időveszte­séget, akkor ma a valóságban ugy áll a helyzet, hogy 50—60 százalék költség terheli már a bort akkor, amikor a vevő végre felette rendelkezhetik. Misem természetesebb ezek után, mint hogy az osztrákok úgyszólván teljesen elzárkóztak tőlünk és minthogy az ő kereskedelmi ügyességüket, élelmességüket és fölényüket velünk szemben elvitatni nem lehet, in­kább Olaszország felé kezdenek gravitálni. Olaszország olcsóbban termel, mint mi és még az a nagy előnye is megvan, hogy mig nálunk az 1919-iki termés aránylag gyenge kvalitású volt, mert 8—9 Maligan-fok között ingadozott, az olasz­országi ebben az évben is elérte a 12 fokot. (Egy hang jobbról : És hitelbe adja.) És gondoljunk csak arra, hogy még a régi monarchiában is milyen nagy veszedelem volt ránk nézve az olasz bor, vámklauzula és mennyit kellett küzdeni ellene, pedig az . államháztartás akkor rendben volt. Ez azt jelentette, hogy Olaszország kedvezőbb tarifa mellett szállíthatott az akkori összmonarchia piacára bort. Vigyázzunk, t. Nemzetgyűlés, hogy most, amikor nekünk a szó szoros értelmében még a kőből is kenyeret kellene produkálnunk, hova jutna ez az ország akkor, ha a jelenlegi magas termelési költségek mellett a ma még erőteljes adó­alanyok : a szőlősgazdák meginognának s ezáltal sok ezer munkáskéz maradna munka nélkül és a jelenleg még virágzó szőlőteriiletek is természet­szerűleg alacsonyabb kulturális fokra sülyed­nének. Az idő már meglehetősen előrehaladott, amely rendelkezésünkre áll ennek az exportnak lebonyo­lítására, úgyszólván alig két hónap, mert hiszen az utánjárás is igénybe vesz két-három hetet. Ér­dekünk az, hogy a belfogyasztás lehetőleg redukál­tassék és minél több áru kerüljön ki a külföldre. Szerény véleményem szerint tehát mindenekelőtt az eljárást kellene siettetni és egyszerüsittetni annyival inkább, mert ha itt bent marad az or­szágban a mi 1919. évi bortermésünk és közben az idén — a természet jóvoltából az aratás, a szüret korábban lesz és ha jégverés, peronoszpóra nem pusztítja, a minőség is sokkal jobb lesz •— odaju­tunk, hogy az 1920. évi jobb minőségű termést leszünk kénytelenek potom pénzén a külföldnek odaadni akkor, amikor az 1919-iki minőség itthon marad. Interpellációmmal tehát először is a földműve­lésügyi minister úrhoz fordulnék, hogy ezt az egész kiviteli eljárást egyszerűsítse. Mert ma először a borszakértő bizottsághoz kell fordulni, amely he­tenkint egyszer ülésezik, ami időveszteség ; ha az­után ez megadja a beleegyezését, akkor a bank jótállását kell igénybevenni, azután az Osztrák­Magyar Bank kötelezvényét aláírni, majd az adó­hivatalnál az illetéket lefizetni, az Államvasutnál a szállítási engedélyeket kieszközölni és végre vagonok után járni. Mindezt a hosszadalmas el­járást lehetőleg rövidíteni, egyszerűsíteni kell. De a pénzügyminister úrhoz is fordulok inter­pellációmmal és tulaj donképen ez a merituma az egésznek, hogy szíveskedjék a tőzsdei differenciá­kat bizonyos mértékig elimináltatni, hogy ez az elszámolás reálisabb alapokon történjék és csök­kenjen a marge- áru és pénz között, amint az utóbbi napokban erre a kilátás már meg is volt. Megje­gyezni, kívánom, hogy itt már javult is a helyzet. Kérném továbbá, hogy a nyolc napi átlagjegyzés lehetőleg töröltessék, ehelyett a befizetés napján az árfolyamnak megfelelően történjék az elszámo­lás és végül, hogy az Osztrák-Magyar Banknál hasson oda, hogy ne követelje az idegen bankok igénybevételét, hanem fogadja el az exportőrtől betétkönyvben vagy készpénzben is a befizetést jótállásképen. Meg vagyok győződve róla, hogy ezzel a gyors és méltányos korrekturával nemcsak szőlősgazdáinkon segítünk, hanem egyáltalában az ország érdekében is cselekszünk. (Helyeslés és ta'ps.) Elnök : Az interpelláció kiadatik a pénzügy­minister urnák. A pénzügyminister ur kivan szólni. B. Korányi Frigyes pénzügyminister : T. Nem­zetgyűlés ! Természetesen kötelességünk az, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents