Képviselőházi napló, 1910. XL. kötet • 1918. junius 25–julius 19.

Ülésnapok - 1910-811

690 811. országos ülés 1918 alsófoku orvosi bizonyítvány nem volt megfe­lelő és az illető életének koczkáztatása nélkül igenis ki tudta állni a büntetést, (Ugy van! a jobboldalon.) Emlékezetem szerint — tévedhetek ebben is, tessék a mélyen t. igazságügyminister urnak a konkrét vizsgálat alapján megállapítani — két-három eset volt, mindegyikben előrehaladott korú férfiakról volt szó, akiknek halasztást adtam. A nevekre is emlékszem, de ezek nem tartoznak ide. Amikor nem nagyon súlyos büntetendő cse­lekményekről volt szó, különösen nem papir­bakancsszállitásról, sem beteg katonák élelme­zéséről, sem más ilyfélékről. Egyik esetben tüdő­vészről előrehaladott stádiumban volt szó. A má­sik esetben vasúti összeütközés következtében agyrázkódtatást kapott az illető s ebből folyó­lag oly agybajt kapott, hogy az orvosi vélemény szerint a büntetés végrehajtása életének kocz­káztatásával járt. A szabadságvesztés nem halál­büntetés, ezért nem éreztem magamat feljogo­sítva, hogy az illető büntetésének folytatása iránt intézkedjem és ezért a büntetés megszakítása iránt intézkedtem. De oly állítással szemben, hogy szigorúbban kezeltetett a t. képviselő ur hivatali működése alatt a büntetés félbeszakítás, vagyok bátor azt az ellenállitást szembehelyezni, hogy viszont a t. képviselő ur hivatali működése alatt az u. n. gyorsított eljárás alá tartozó bűntettekre nézve, tehát azok közt azon hadseregszállitási bűntet­tekre nézve is, melyek két éven aluli büntetés­sel büntettettek, az általános elhalasztás mon­datott ki, ez pedig a nagyobb szigort a felfogás tekintetében nem igazolja. (Ugy van! a jobb­oldalon.) Rátérek a t. képviselő ur azon kijelenté­sére, hogy hiszen ő a csatalopásoknak okából rendelkezett így. Erre vonatkozólag anélkül, hogy megint én is akár a pertörlés, akár az amnesztia körül tett hivatalos lépéseimmel kér­kedném, (Mozgás.) — csak kötelességemet tel­jesítettem és meggyőződésemet követtem — bá­tor vagyok a képviselő ur figyelmébe ajánlani, hogy egyrészt a csatalopások miatt a hadsereg­szállitási ügyekben nem volt szükség külön intézkedéseket tenni, másrészt a csatalopások miatt elrendelt általános felfüggesztés korábban is megvolt. Eszakniagyarországon és a délvidéken is előfordultak hasonló körülmények. Akkor a kö­vetkező volt a helyzet. Sajnos, több megyében, az eltávozott ható­ságok után -— nem használhatok más kifeje­zést — a fegyelemtől teljesen megszabadult műveletlen néptömegnek egyrésze minden korlát nélkül a vagyon elleni bűntetteknek tömegeit követte el, e bűncselekmények miatt az eljárá­sok igenis megindittattak minden különbség nélkül. Azonban az osztályozás és az individuali­záczió szerintem egyedül helyes elvét a bünte­ulius 18-án, csütörtökön. tés végrehajtásánál és a kegyelmezés vagy per­törlés szakában igenis érvényre juttattam, amennyiben egyrészről azon három amnesztia idejében, amely boldogult nagy királyunk életé­ben adatott, másrészről pedig a koronázás al­kalmával adott amnesztia idejében aziránt tet­tem előterjesztést, hogy a rövidebb tartamú szabadságvesztésbüntetések, amelyek a dolog természeténél fogva többnyire azokat az esete­ket sújtották, amelyek csekélyebb jelentőségűek voltak, pl. egynéhány koronaértékü élelmiszer ellopásában álltak, azok utólag általános am­nesztia alá essenek és hogy különösen a hadba­vonultak feleségei és özvegyei ellen megállapí­tott hatheti szabadságvesztésbüntetés ilyen általános amnesztia alá essék. Ilyenkép összesen több mint 60.000 egyénre terjedt ki ez az álta­lános amnesztia. Másrészt azonban állom és tartom azt, hogy helyesen cselekedtem, hogy minden komolyabb esetben, mikor a megvadult néptömeg egyes gyűjteményeket, lakásberende­zéseket, egész vagyonokat pusztított el vagy hordott szét, akkor a büntetést minden kimé­let nélkül, tekintet nélkül arra, hogy csata­lopás-e vagy nem, végrehajtattam. Azt hiszem, hogy megfelelő individuálás és osztályozás mel­lett nem volt szükség arra, hogy az elitélt hadseregszállítók bármely kedvezőbb elbánás­ban részesüljenek. (Ugy van! Ugy van! a jobb­oldalon.) Bocsánatot kérek ezért a kitérésért. Most rátérek a t. képviselő urnak az izgatásra vonat­kozó egyéb megjegyzéseire. A bizottság vissza­•állitva itt is a törvény eredeti szövegét, az izgatás mindegyik faját, az osztály, a felekezet, tulajdon, a házasság jogintézménye és a nemze­tiség elleni izgatást egyformán kizáró ok gya­nánt állapítja meg. A t. képviselő ur ezzel szemben azt mondja, hogy az osztály fogalma egy olyan, tüzetesen meg nem határozható labi­lis fogalom, amelyet ő nem szívesen lát, ugy látszik a jelenlegi büntetőtörvénykönyv szövegé­ben sem, amelyet egy revízió alkalmával módo­sítani vagy egészen kihagyni akarná. Ugy em­lékszem azonban, hogy az ő érvelésében nincs megfelelő indokolás a büntetőtörvénykönyv 172. §-ában felsorolt többi ismérv elejtésére, aminő t. i. a felekezet elleni gyűlöletre izgatás, a tulaj­don és a házasság jogintézménye elleni izgatás. Nem tartom azt, hogy az osztály fogalma nem volna büntetőjogilag használható, bár tudom, hogy vitás és sok kifogásolható döntés is keletkezett, de attól félek, hogy a közeljövő­ben és a háború után talán még fokozottabb mértékben fogjuk tudni, hogy mi az a felekezet és sokkal többet fogják itt emlegetni a felekezet fogalmát, mint azt kívánatosnak tartanám. Nem vagyok ugyan felhatalmazva, hogy annak a pártnak a nevében beszéljek, amelynek magam is tagja vagyok, de tudom, hogy ezen a párton is igen sokan nem szívesen hallották azt, amit a t. ház egy túloldalon ülő tagja épen tegnap

Next

/
Thumbnails
Contents