Képviselőházi napló, 1910. XXXIX. kötet • 1918. április 23–junius 21.

Ülésnapok - 1910-794

340 794. országos ülés 1918 június 18-án, kedden. ségvetésnek minden kerete, amelybe begyömöszöl­ték az azóta fennállott kormányok minden intéz­kedésével járó kiadási többleteket, eresztékeiből régen kijött, összefoglaló ereje már nincsen; ezekbe a keretekbe ujabb költségvetési nagy téte­leket beilleszteni nem lehet. Hogy egyebet ne em­lítsek, rámutatok a pénzügyi bizottság jelentésében is kiemelt 6. §-ra, mely az állami és egyéb alkal­mazottak számára ruházati és egyéb közszükség­letek beszerzésére ismét egyszeri segélyt engedé­lyez. Ez az egyszer segély 3á0 millió túlkiadással terheli az államháztartást. Nem sokalja senki. Mendenki megnyugvással vette ez állami feladat kötelességszerű teljesítését, de kétségtelen, hogy ez egy oly tétel, amely nagyon közel jár egy nem is oly régen törvénybe iktatott költségvetésünk összes kiadásainak feléhez. És ez még nem minden, mert e téren nincs még megtéve minden. Ez csak egyetlen lépés, amelynek kritikájához szintén hoz­zászólok egyetlen mondattal, és ez az, hogy amily elismeréssel honorálom a t. kormány azon tervét, hogy e pénzbeli segélylyel párhuzamosan természet­beli beszerzések anyagát is nyújtsa a tisztviselők­nek, ép oly kívánatos e törekvésnek teljes megvaló­sítása. Ez oly elsőrendű és szintén elodázhatatlan kötelesség, amelytől a kormánynak elállnia nem szabad. (Helyeslés.) Méltóztassék megengedni, hogy ezzel kapcso­latosan rámutassak egy tényre, amely mindnyá­junkat fájdalmasan érint és ez az a tény, amelyet a »pénzünk elértéktelenedése* kifejezéssel szoktak emlegetni, amely voltaképen nem egyéb: mint pénzünk vásárlóerejének csökkenése, amiben azonban nem és semmi esetre egyedül a pénzünk a hibás, hanem főképen az a rettenetes árdrágítás, amely az ország területén minden más országot megszégyenítő mértékben lábra kapott és burján­zik és amelylyel szemben eddig minden intézke­dés hatálytalannak bizonyult. Sándor Pál: Fordítva ! Barta Ödön előadó: Fordítva van ? Meg fo­gom hallgatni a képviselő urat, ha ezt megmagya­rázza. En a magam meggyőződését adom. elő. Nem szükséges bővebben fejtegetni, hogy ez a drágaság, a mely a pénz vásárlóképességét csökkenti, mint­hogy tízszer annyi pénzért nem lehet kapni azt, aminek értéke csak tizedrész annyi, mondom, nem kell fejtegetni, nem valutáris kérdés. A valuta szempontjából érteném, hogy miután nekünk igen sok czikket máshonnan kell behoz­nunk, a mi pénzünk értéke más állam pénzével összehasonlítva, csökkent értékűvé válik, de hogy benn a belföldön miért kell a pénz értékének oly megcsökkentnek látszania, hogy tízszeres árért kelljen azt a cikket venni a közönségnek, amely tizedrészt sem ér, azt csak ugy tudom megérteni, hogy ennek más ilyen nyomós és elhárítható oka nem lehet, mint az árdrágítás, az árak felhajtása ; ezt okolom tehát elsősorban ! Ez ellen — nézetem szerint — nincs más orvosság, mint a szigorúbb fel­lépés, szigorúbb fellépés a legmesszebbmenőleg, mert abban a meggyőződésben vagyok, hogy hadiérdek az, hogy a belterületen a közszükség­leti czikkek a nép széles rétegeinek méltányos árért rendelkezésére bocsáttassanak. Védelmi érdeke az országnak, hogy a kkosság a belterületen, a harczvonal mögötti területen ki­bírja a háború összes nehézségeit. Ha ennek az erő­nek fentartása érdekében a közszükségleti czikkek drágítása ellen a leghathatósabb eszköz is alkal­maztatik, ez semmi egyéb, mint védelem a háborús czélok számára ; aki ez ellen tör, hadiérdeket sért és ezért nézetem szerint a hadiérdek sértésére fenn­álló büntető rendelkezéseket kell azokkal szemben alkalmazni, akik a közszükségleti czikkek mérsé­kelt áron való forgalomba hozatalának követelé­séhez alkalmazkodni nem tudnak, mert nem akarnak. Magának a javaslatnak ismertetésére vissza­térve, bátorkodom jelezni, hogy a hatodik szakasz­ban foglalt és imént emiitett rendelkezések mel­lett másik rendelkezés, hogy az államvasuti alkal­mazottakra vonatkozólag ugyanoly felhatalmazás van benne, mint volt az azelőtti indemnity-tör­vényekben, t. i. a javaslat ezúttal is felhatalmazza a ministert, hogy a soronlávüli előléptetéseket ebben az évben is megtegye. Méltányos, indokolt intézkedés. Indokoltnak tartotta a törvényhozás eddig is. El is fogadta az ez alapon készült indem­nity törvényjavaslatokat. Bővebb indokolással felesleges volna tehát a t. ház türelmét igénybe venni. Különleges intézkedés, amely az eddigi in­demnitási javaslatban nem volt, a törvényjavas­lat 8. §-a, amely a rendelkezés lényege tekinteté­ben nem tér el ugyan az eddigi rendelkezésektől, de időtartam tekintetében hosszabb időre szól : felhatalmazást ad t. i. a kormánynak, hogy a ten­geri szabadhajózásban foglalkoztatott magyar ke­reskedelmi hajóknak, valamint a tengeri hajók építésének állami segélyben és kedvezményekben való részesítéséről szóló rendelkezéseket az 1919. év végéig érvényben tartsa. Az a nagy érdek, amely e gazdasági ághoz fűződik, indokolttá teszi, hogy itt fennakadás ne legyen. Minthogy az az intézkedés, amely e felhatalmazást megadja, úgyis hatálytalanná válik, ha a költségvetés előbb el­készül, megnyugvással veszszük a pénzügyminis­ter kijelentését, hogy a költségvetés előkészítésén dolgozik, hogy az őszre, ez indemnitási törvény lejárta után,, esetleg ujabb indemnitás kérése alkalmával, a költségvetési törvényjavaslatot azzal kapcsolatban be fogja terjeszteni és igy módja és alkalma lesz a törvényhozásnak az államháztartás összes ágazataival behatóan foglalkozni, azt a leg­behatóbb kritika tárgyává tenni. Miután a javaslat közszükségletet van hivatva kielégíteni, alkotmányos formák közt van beter­jesztve és semmiféle olyan különleges rendelkezé­seket nem tartalmaz, melyek aggályosak volnának, tisztelettel ajánlom a pénzügyi bizottság nevében is a javaslatot általánosságban és részleteiben el­fogadásra. (ÉlénJe helyeslés.)

Next

/
Thumbnails
Contents