Képviselőházi napló, 1910. XXXIX. kötet • 1918. április 23–junius 21.

Ülésnapok - 1910-792

792. országos ülés 1918 június 12-én, szerdán. 333 Az az egy-kérdés merül fel ebbsn az esetben, hogy ha ezeket a bokraikereket, kik ma bizonyos felügyelet alatt és ellenőrzés mellett fogadják el a fogadásokat, eltöröljük, nem fog-e annyi zug­bookmaker támadni ebben a városban, hogy sokkal rosszabb szituáoziót teremtünk az eltörlés, mint a meghagyás által ? Ebben én nem vagyok szak­ember, csak kijelenthetem a házban, hogy a kérdés­ről én jelentést követeltem, s ha visszaélés van, beszüntetjük ez intézményt. De közre kell működni a bij orvoslásában a magyar társadalomnak is. Mert az urak hiába követelnek valamit a kormánytól, ha a társa­dalom nem segit benne. A játékszenvedély nem­csak az alsóbb néposztályokban, hanem a felsőbb rétegekben is mindenütt a világon dühöng. Ez nem­csak Budapesten van igy, hanem Parisban, Lon­donban, Bécsben, Berlinben, mindenütt. A háború az erkölcsöket nem emelte, hanem rombolólag hatott rájuk. Ez általános szomorú jelenség; ebben ne a kormánytól kérjünk intézkedést, hanem fogjon össze az egész társadalom és próbálja ezeket a kinövéseket elimináini. Másrészről bátor vagyok megjegyezni, hogy én a telivértenyésztésnek abszolúte barátja va­gyok és annak fentartását országos szempontból kívánom. Én régebben nem voltam lelkes híve a telivértenyésztésnek, de meggyőződtem arról, hogy akármilyen más irányban teszünk intézke­déseket a lótenyésztésben, telivér nélkül a lóte­nyésztést fentartani nem tudjuk. Minden más tenyésztésben előfordul egy olyan hiatus, olyan zökkenés, hogy megint telivérrel kell az egész dolgot korrigálni. A versenyek redukálását vagy eltörlését megint nem helyezhetem kilátásba, két okból. Hiába redu­káljuk Budapesten, ha Bécsben és még az erköl­csös Németországban is a háború második eszten­dejében a versenyeket visszaállították. Azután hiszen demokratikus korszakban élünk : méltóz­tassék népszavazást elrendelni, hogy a versenyek eltörlését vagy redukálását kivánják-e ? (Fel­kiáltások balfelól: Nem Budapestet, hanem, az egész országot kell megszavaztatni!) Bocsánatot kérek, engem megköveznének, ha a versenyeket eltörölném és azoknak a szegény embereknek, akiknek semmi örömük nincs, a versenyekre való kimenetellel együtt járó szóra­kozását is lehetetlenné tenném. (Zaj balfelól.) Fényes László ; Családját tönkreteszi ! Gr. Serényi Béla földmivelésügyi minister: Méltózassék csak megvárni, hogy mit mondok. (Halljuk ! Halljuk I) Ott van a dolognak a másik része, t. i. meggátlása annak, hogy a játékszenve­dély elfajuljon. (Igaz! ügy van! Helyeslés.) A játékszenvedély kétségtelenül olyan károkat okoz, annyi ekzisztencziát tesz tönkre, hogy ennek a veszedelmesen elharapódzó szenvedélynek meg­fékezése szükséges. Tessék azonban elhinni nekem, hogy aki játékszenvedélyét ki akarja elégíteni, az, ha ló­versenyeken nem, kártyával vagy egyéb módon talán mégis ki fogja azt elégíteni. Ezért azon kell lennünk, erkölcsi és társadalmi szempontból, hogy ezeket a szenvedélyeket redukáljuk. (Helyeslés.) A lóversenyeket magukat egy bizonyos fokig ló­tenyésztési szempontból, másrészt pedig azok szó­rakoztató hatására való tekintette] is, fenn kell tartani. ígérem azonban, hogy ahol visszaélésnek jövök nyomára, ott azokat megtorlóm és ahol olyan egyéneket látok, akik a versenypályára nem valók, azoknak onnan való kitiltása iránt intéz­kedni fogok. Méltóztassék válaszomat véglegesnek tekin­teni és azt tudomásul venni. (Helyeslés.) Elnök : Az interpelláló képviselő urat illeti a szó. Huszár Károly : T. ház ! Csak egy pár nagyon rövid megjegyzést kívánok tenni. Először kétségbe­vonom, hogy most a háború tartama alatt azidegen­íorgalomnak valami nagy előmozdítását eredmé­nyeznék a lóversenyek. Wekerle Sándor ministerelnök: Csak azt mondtam, hogy az idegenforgalom szempontjából is megítélendő ez a kérdés. Huszár Károly: Méltóztatott mondani, hogy a lóversenyüzem az idegenforgalmat lényegesen befolyásolja. Én nem hiszem, hogy a háború tar­tama alatt . . . Wekerie Sándor ministerelnök: Nem ezt mondtam ! Ne fogja Huszár Károly: Nem fogom rá, kérem. Muzsa Gyula: Menjünk, menjünk, mert éjfél lesz ! Beck Lajos : Tessék menni! (Nagy zaj és fel­kiáltások a szélsőbaloldalon : Hallatlan ! Menjen haza, ha sokalja!) Elnök (csenget) : Csendet kérek ! Muzsa Gyula: En mindig itt ülök! T>s az államtitkár urat ritkán látom ! Beck Lajos: A kormánypártinak itt is kell lenni.! Elnök : Csendet kérek, képviselő urak. Huszár Károly képviselő urat illeti a szó, méltóztassanak megengedni, hogy beszédét elmondhassa. (Halljuk ! Halljuk!) Huszár Károly: örülök a kilátásba helyezett közegészségügyi intézkedéseknek, a tervezett kór­ház felállításának, de nagyon szerettem volna, ha legfontosabb kérésemre is választ kaptam volna, mert ezt egy-két hét alatt végrehajthatná, a főkapitány az erkölcsrendészeti osztály meg­felelő utasításával, hogy t. i. az utczáról a prosti­tuáltaknak az a nagy tömege, amely a nyilvános­ságot állandóan botránkoztatja, eltiltassék ugy, amint már régebben is el volt tiltva. (Általános helyeslés.) Semmi szükség nincs arra, hogy ezen a téren lazítsunk az erkölcsökön és a fegyelmen. (Igaz ! ügy van ! balfelól.) A másik, amit kérnem kell — és ezt a kérést a földmivelésügyi minister úrhoz intézem —, hogy ne méltóztassék megelégedni a Lovaregylet által rendezett vizsgálattal, hanem saját közegeivel, a saját maga hatáskörében folytassa le a minister ur

Next

/
Thumbnails
Contents