Képviselőházi napló, 1910. XXXIII. kötet • 1916. november 27–február 1.

Ülésnapok - 1910-688

358 688. országos ülés 1917 január 24-én, szerdán. ott egy nagy világszövetségbe lépnek bele, vagy pedig azzal, hogy továbbra is a hatalmi egyensúly meddő elvét kell nyaggatniok, mindent elkövetve arra, hogy egymással szemben biztosítékokat sze­rezzenek s előnyös helyzetbe jussanak. Hogy Wilson elnök ur szeme előtt egy ily világszövetség képe lebeg, kitűnik .abból, mikor azt mondja : olyan békét kell kötni, amely nem csupán az érdekelt államok külön érdekeit és pilla­natnyi czéljait szolgálja. És azután : áldozatok és engedmények nélkül a béke lehetetlen ; olyan békének kell következnie, amely győzelem nélkül jött létre ; azt a békét, amely nem ezeken az elveken épül fel, nem lehet tartósnak tekinteni. És végül, amikor azt mondja : olyan erőt kell teremteni, amely nagyobb, mint az összes had­viselő felek ereje, amelylyel semmiféle szövetség­nek ereje nem daezolhat. Egészen világos, hogy itt az Unió elnöke nem . akármilyen uj hadsereget képzel, hanem ezen erő alatt, amely hatalmasabb a világ összes hadseregeinél, nem érthet mást, mint a világbéke szövetségében egyesült nemzetek erkölcsi testü­letét. (Helyeslés balfelöl.) Hert hiszen, ha nem igy volna, akkor nem javasolhatná később üze­netében a lefegyverzést és annak korlátozását. De itt van egy rendkivüli érdekes mondat az üzenetben : nem az egyensúly, hanem a hatalom közössége szükséges ; nem szervezett vetélkedés, hanem a szervezett közös béke. Klasszikusabb tömörséggel ezt a nagy világ­problémát s annak megoldását nem lehetett volna kifejezni. A hatalmi egyensúlynak megdöntése ez, amely egy hamis idea, egy hamis elv volt s a mely annyi vérébe került a nemzeteknek. S azt hiszem : a világ fejlődésében óriási haladást jelent, ha majd ezt az elvet végre sikerül megvalósitani. Miránk magyarokra nézve talán a legrokon­szenvesebb az, mikor az Unió elnöke a nemzetek egyenlőségét hirdeti. Mert hiszen kicsi nemzet vagyunk, nem tudtuk érvényesülésünket eddig sem kivívni, nem voltunk képesek állami életünk teljességét elérni. Ha ezek az elvek érvényesülnek a világpolitikában, ha a nemzetek egyenrangúak lesznek, akkor elérkezik annak ideje is, hogy a magyar nemzet állami életének, tehetségei érvé­nyesülésének teljességét szintén elérje. Rendkívül fontos az Unió elnökének az az intelme a népekhez, hogy ne bonyolódjanak szö­vetségekbe, mert az a hatalomért való versengésbe kergeti őket s külső befolyásoknak veti alá. A mi pártunk, t. ház, bizonyos elégtétellel veszi ezeket a szavakat tudomásul. Mi a háború előtt és a háború alatt is több izben rámutattunk arra, hogy az európai feszültségnek, később pedig ezen nagy összeütközésnek egyik legfőbb oka a világnak két egymással ellenkező nagy táborra osztottsága volt. E táborok mindegyikének számos tagja lévén, akármehdk tagját sérelem éri, az egész nagy szö­vetség köteles azt magáévá tenni, ugy hogy ez­által a világkonfliktusok lehetősége végtelenül megnövekedett. Rámutattunk arra is, hogy ennek az abnormis és veszedelmes állapotnak nincs más orvossága, mint az, hogyha ez a két nagy szövetség egyesülve a többi nemzetekkel, egyet­len szövetséget alkot. Ezek nagyjában azok az eszmék, t. ház, me­lyek az Unió elnökének üzenetében foglaltatnak. Ezen eszméket könnyű volt utópiáknak bélye­gezni, lekicsinyelni, amig azokat hatalom nélküli, habár tiszteletreméltó emberek : tudósok, bölcsek és paczifisták hirdették. Most azonban a helyzet megváltozott. Ezeket ma a világ egyik leghatal­masabb államának feje tette magáévá és tűzte ki e nagy válság megoldásának programmjául, ugy hogy ezek többé nem ábrándok, nem illúziók és utópiák, hanem ez vaskos, valódi realitás, melylyel számolni kell s mely elől kitérni nem lehet. Azt hiszem, nekünk nem áll érdekünkben visszalőkni azt a segitő kezet, melyet az Unió elnöke nemcsak felénk, hanem Európa összes szen­vedő nemzetei felé nyújt. Súlyos kötelességmulasz­tást követne el mind a magyar kormány, mind a központi hatalmak minden kormánya, ha meg nem ragadnák ezt a segitő kezet és ki nem jelen­tenék, hogy a béketárgyalások alapjául azokat az elveket és javaslatokat, amelyek Wilson üze­netében le vannak fektetve, elfogadni készek. (Helyeslés balfelől.) Annál inkább, mert nincs más kibontakozás ebből a válságból. Hiába keresünk mi, hiába keresnek ellenfeleink garancziákat az­iránt, hogy újból háborúba ne keveredjenek és ujabb megtámadásoknak ne legyenek kitéve. Ilyen garancziákat addig, amig Európa és az egész világ a militarizmus terhe alatt nyög és amig a világpolitikában nem a jog, hanem a nagyobb erő és az erőszak dönt, addig ilyen garancziák semmiféle leleményességgel nem talál­hatók és fel nem állithat ók. (Igaz! ügy van ! a baloldalon.) És ha összehasonlítom azt a két képet, ame­lyet ez a két ut tár elénk, az egyiket, amit a régi rendszeren való továbbhaladás nyújt, ami a gyű­lölködés folytatását, a fegyverkezésnek még rend­kivüli fokozását, a hatalmi vetélkedéseket, a fegy­verszünetekkel megszakított folytonos háborús­kodást és végül is az európai czivilizáczió össze­omlását jelenti és a másikat, ahol a népek testvéri­ségét, egy nagy békeszövetségbe való egyesülését, a béke áldásainak állandósulását és ezen az alapon eddig még nem is sejtett felvirágzást látunk, akkor én azt hiszem, hogy érző lelkű embernek e között a két ut között nem nehéz a választás." (Igaz. 1 Ugy van ! a baloldalon.) Ezért, t. képviselőház, a következő interpellá­cziót vagyok bátor intézni a ministerelnök úrhoz: (Halljuk ! Halljuk! a boldalalon.) Hajlandó-e a magyar kormány odahatni, hogy a központi hatalmak nyiltan kijelentsék, hogy azokat az elveket és javaslatokat, amelye­ket az Észak-amerikai Egyesült-Államok elnöké­nek a szenátushoz intézett üzenetében foglaltat-

Next

/
Thumbnails
Contents