Képviselőházi napló, 1910. XXXII. kötet • 1916. szeptember 7–szeptember 29.

Ülésnapok - 1910-667

$67. ország&s ülés 1916 szeptember 27-én, szerdán. 413 a ház asztalára letenni a következő szerződése­ket és egyéb iratokat: a hadügyminister urnak 64.101. kereskedelemügyi ministeri szám alatt iktatott átiratával érkezett szerződéseket; az egyik a gyapjú-, a másik a pamut- és len­árukra vonatkozik. Továbbá a hozzájuk való árelemzési táblázatokat, mert hisz t. képviselő­társam tudni fogja, hogy a szerződések ugy vannak szerkesztve, hogy a szükséges árelem­zési táblázatok nélkül az ember nem nyerhet tájékozódást e dologban. Azután bemutatom a honvédelmi minister úrtól beérkezett gyapjú-, pamut- és lenipari szerződéseket, két darabot; harmadszor a hadügyminister ur 58.339. szám alatt iktatott átiratának mellékleteit és pedig a megrendelt gyapjú-, pamut- és lenruházati czikkekről szóló kimutatásokat és azok egység­árainak megjelölését. Ilyen kimutatás hat darab van, melyek az 1914 október havától 1915 októ­ber haváig terjednek. Továbbá bemutatom a honvédelmi minister urnak négyrendbeli kimutatását, melyek a há­ború kitörésétől ez év szeptemberéig terjednék, végre az általam a kisiparnál közvetlenül meg­rendelt konfekcziós munkákról szóló kimutatá­sokat. Ez iratokat ezennel a ház asztalára te­szem és azt hiszem, tartózkodhatom attól, hogy a részletekbe is belemenjek, mert hiszen t. kép­viselőtársamnak módjában lesz ez iratok alapján megadni önmagának a választ az általa föltett kérdésekre. Természetesen készséggel állok ren­delkezésére, amennyiben egyes pontokra nézve bővebb választ kíván. Különben módjában is lesz ez adatokat a ház szine előtt, is szóvá­tenni. Még csak azt vagyok bátor megjegyezni, hogy magukról a szerződésekről nem akarok nyilatkozni, kritikát nem akarok felettük gya­korolni. Tudtommal a közös hadseregbeli szerző­dések 1910-ben kötettek, a honvédség szerző­dései 1908-ban, 10 évre terjedőleg. Ezekről bővebben nem kívánok nyilatkozni, csak annyit jegyzek meg, hogy tudtommal a kereskedelemügyi minister sem a szerződések kötésére, sem azok végrehajtására nem gyakorolt befolyást, közreműködése egyedül arra szorítko­zott, hogy iparkodott a kisipar számára bizo­nyos kvótát megállapítani. így a közös hadse­reggel való szerződésbe 10% jelöltetett meg mint minimum, amely a kisiparnak juttatandó, a honvédségi szerződésben 25%. A t. ház szíves engedelmével a hozzám intézett interpelláczió harmadik pontjára a mondottakon kivűl nem akarok ezúttal reflek­tálni; azt hiszem, tekintettel a ház idejére, ezt helyeselni méltóztatik. Mert ha a részletekre is kitérnék, soká kellene igénybe vennem a t. ház türelmét és igy azt hiszem, helyén való, hogy egyszerűsítsem az eljárást és amint már jelez­tem; az iratokat bocsátom a t. ház rendelkezé­sére; . (Helyeslés jobbról.) Ami interpelláló t. képviselőtársamnak első kérdését illeti, amely igy szól: »Hajlandó-e a t. kereskedelmi minister ur sürgős vizsgálatot elrendelni az iránt, hogy az 1916. évi február hó 18-án 88.586. sz. alatt kibocsátott rendeletével megálla jutott hadimunka­bérek és feltételek tényleg betartattak-e és amennyiben nem tartattak be, minő megtorló intézkedéseket tett és a megkárosított munká­sokat miképen kárpótoltatja ?« erre nézve van szerencsém a következőkben válaszolni. (Halljuk!) Az én kezdeményezésemre vezethető vissza az, hogy 1915 februárban a honvédelmi minis­ter ur is azon ruhaneműmegrendeléseknél, me­lyeket ő kiadott, először kötött ki minimális munkabéreket. Ezt publikáltuk és ezáltal köz­vetve iparkodtunk befolyást gyakorolni arra, hogy ezek a minimális munkabérek mintegy standardkép általánosittassanak. De méltóztassék figyelmet fordítani épen arra a különbségre, hogy ez tulajdonkópen csak mint egy szerződési pont volt megállapítva, tehát csak azokra volt kötelező, akik ezt a megrendelést elfogadták. Ugyanilyen természetű volt és ezt követte az én rendelkezésein a kisiparnak kiadott mun­kákra nézve. Ez a rendelet, melynek szocziál­politikai tartalmáról t. képviselőtársam dicsérő­leg emlékezett meg, bár dicséretét szatirikus megjegyzésekkel fűszerezte, azzal, hogy ez inkább csak irott malaszt és gyakorlati értéke szerinte nem épen nagy, minthogy annak hathatós ellen­őrzésére, hogy ez a rendeletem általában a konfekcziós iparnál betartassák, nem találtam, módot. Ugyanilyen megjegyzéseket fűzött ahhoz a későbbi, februárban kiadott 88.586. számú rendelethez is, mely a minimális munkabérek betartását a hadügyminister ur által kiadott rendelésekhez fűzte. Legyen szabad felhívnom figyelmét arra, hogy ugy mint az előbb említett honvédelmi ministeri megrendelésnél, az általam a kisipa­rosoknak juttatott megrendeléshez fűztem azt a feltételt, hogy a minimális munkabérek betar­tassanak, s ezt egy bizonyos szankczióhoz is kötöttem, de korlátoznom kellett ezt — mert máshoz nem is volt módom — azokra, akik a megrendelés alapján vállaltak munkát és meg­állapítottam, hogy a konfekczionálási átalány­összegeknek csupán 15%-át számithatja fel a vállalkozó koczkázat és nyereség czimén, a többi­ből levonhatja a kiadásokat, de csakis ezeket és a maradékot kell munkabérben a munkásoknak juttatni. Ezt ellenőriztettem a kamarák és az ipartestületek által. Végre szankcziót iparkodtam szerezni ennek azáltal, hogy a végleszámolást hozzám kell benyújtani. Ugyanigy áll a dolog a 88.586. számú ren­deletnél is. Ez kiterjed ugyanazon munkákra, melyeket a cs. és kir. hadügyminister ur a hozzám intézett közlés szerint kiadott, de ennek szankcziója szintén csak az, hogy amennyiben ezek be nem tartatnak, erről hozzám jelentést

Next

/
Thumbnails
Contents