Képviselőházi napló, 1910. XXXII. kötet • 1916. szeptember 7–szeptember 29.

Ülésnapok - 1910-664

664. országos ülés 1916 szeptember 20-án. szerdán. * 265 kodhatnak amellett, hogy a dunai átkelésnél az a prágai hadtest, melyet nagyon megdicsér­tek, mely igen kitüntette magát, csak egynyol­czadrészben állt cseh katonákból, egy nyolczad­részhen osztrák németekből, hat nyolczadrósz­ben magyar csapatokból. A magam háborús tapasztalataiból is leszek bátor erre nézve egy kis epizódot elmondani. A lucki erődökön kel­lett keresztülmennem csapatommal és ott iga­zolás volt szükséges. Honvédcsapatnál lévén, tisztán magyarnyelvű nyilt parancsom volt. Egy osztrák Landwehr-katona lépett elém és én oda adom neki igazolványomat, tréfásan mondva: »aus dem werden Sie nicht klug werden!« De az végig nézi igazolványomat és e magyar sza­vakkal adja vissza: »alázatosan köszönöm*. Kér­dem tőle: hát ez mi ? Hisz maga Landwehr­katona ? Igen, feleli, engem ide osztottak be. Ez az idén történt márczius második felében. Egyéb­ként hogy az osztrák Landwehrnél is szolgálnak magyar népfelkelők, arról többen is tanúskod­hatunk. Még egy dolgot akarok érinteni, mely a magyar tisztikart, kivált a gyógyulást keresőket, igen elkeseríti. Sajnos, több helyen voltam kény­telen betegségem miatt tiszti üdülőtelepeken járni, a Tátrában, Abbáziában s ott csodás je­lenséget tapasztaltam. A betegek, sebesültek, üdülést keresők nagyrészt magyarok, ellenben a telepek vezetői, a parancsnokok, az ápoló személyzet s a szolgák mind az osztrák tarto­mányok honosaiból kerülnek ki, Abbáziában ezt még természetesnek találtam, de igy van Tátra­lomniczon is. Ez magyar kincstári fürdő és ottani tiszti otthonunkban mégis kezdettől fogva cseh parancsnokság volt s a vezetőség egy tagja sem tud magyarul, ellenben a beteg tisztek 90°/o-a magyar. S mivel ma már sajnos, kivált az alantas tisztek között nagyon kevés a régi aktiv tiszt, ezek a magyar polgári életből ki­került tartalékos és népfelkelő tisztek, kiknek legnagyobb része egy szót sem tud németül; mindezek daczára őket e telepen ékes német nyelven dirigálják. Egy a nyugdíjból kikotort öreg ezredest hoztak oda, aki előtt sarkantyusan kell a bete­geknek kihallgatáson jelentkezni. Kérdem, miért nem lehet ez állásokra magyar törzstisztet alkal­mazni, kivált olyant, — sajnos, vannak már elegen — ki e háborúban szerzett olyan beteg­séget, hogy hadi szolgálatot már nem teljesíthet, de az ily parancsnokságra még alkalmas. A leg­nagyobb elkeseredést szüli, hogy oly egyének, kik a háborúban nem vettek részt, kiknek semmi háborús tapasztalatuk nincsen, dirigálják a háborúban résztvett szerencsétlen, beteg, ala­csonyabb és magasabbrangu tiszteket. Aki még e háborúban golyót nem hallott fütyülni és nem látta az alantas tiszt önfeláldozó hazaszeretetét és munkáját, az nem is tudja megítélni, hogy az a tiszt mint egyén mit ér, az egészen más­ként bánik vele, mint bánnék vele az, aki KÉPVH. NAPLÓ. 1910—1915. xxxn. KÖTET. együtt volt vele a lövészárokban. Ezen a tátra­lomniczi telepen kezdettől fogva egy cseh fő­hadnagy van mint segédtiszt. Fiatal, erőteljes tartalékos tiszt, Adamek nevű. Ez a spiritus rector. Ez adja a jó eszméket, hogy tüdőbetegeket az északi részen hideg manzárd szobába kell elszállásolni, a csak idegbajosokat pedig, ha csehek vagy osztrákok, jó déli fekvésű szobákba. Egy magyar ezredes, aki az Isonzó mellett szer­zett tüdő- és mellhártyagyulladást és aki csa­ládjával jött oda, feleségével és leányával együtt akarták egy manzárd-szobába elhelyezni. Ter­mészetesen tiltakozott ez ellen ós kijelentette, hogy, ugy látszik, a havasi gyopárok hazájában szokás az, hogy felnőtt leányával együtt akar­nak elhelyezni egy hálószobában egy nem egé­szen öreg, sőt javakorabeli ezredest. T. ház! Ezek apró vekszaturáknak, csekély­ségeknek látszanak... Ábrahám Dezső: De jellemzők! Laehne Hugó: ... de tessék elhinni, hogy tiszti körökben az elkeseredést a végletekig fokozzák. Mikor most legutóbb odalenn Abázziá­ban 0 felsége születésnapját ünnepelték, a. cseh állomásparancsnok eleinte nem akarta meg­engedni azt, hogy a német beszéd után magyar beszédet is tartsanak. Midőn aztán végül ezt megengedte és annak elmondására egy fiatal tiszt vállalkozott, nem akarta megengedni, hogy azt a beszédet »éljen«-nel fejezze be, hanem azt kívánta, hogy azt is »hoch«-hal kell be­fejezni. (Derültség balfelöl.) Ilyen nevetségességek­kel kínozzák azokat a fiatalembereket, akik egész lelkükkel és szivükkel csak arra gondolnak, hogy a ministerelnök ur által itt nekünk beígért végleges győzelmet kivívják. Héderváry Lehel: De meghalni jó! Laehne Hugó: Ezek után egy kérdésre kívá­nok áttérni, amelyet talán kényes vagy kényesebb kérdésnek tekint a t. ministerelnök ur. de én nem látom be, hogy miért ne lehetne erről a kérdésről itt beszélni. (Hallj uh! Halljuk! bal­felöl.) Nevezetesen ez a 28. gyalogezred ügye. A 28. gyalogezred esete annak idején egy napi­parancsban a főparancsnokság utján az összes katonákkal, az összes a fronton lévő hadsereggel tudatva lett, sőt mivel, sajnos, épen a mi szö­vetségeseink, azt hiszem, bajor katonák kapták rajta a 28-asokat az ő gyalázatos tettükön, (Mozgás balfelöl,) tehát a német hadsereg, a mi szövetségesünk is tudomást szerzett arról. Ábrahám Dezső: Tudja ezt az entente is! Laehne Hugó: De tovább megyek; az entente­lapokban is benne volt épen ugy, mint a 21. és 36. ezrednek a dolga. Tudjuk azt, hogy a 28. gyalogezredet árulás miatt feloszlatták. Zászlója a bécsi hadi múzeumba vitetett; a tisztikart részben agyonlőtték, a legénységet részben megtizedelték és az ezredet feloszlatták. Természetesen az ezred, mint ilyen, nem szűnt meg, hanem a 28. gyalogezred had­84

Next

/
Thumbnails
Contents