Képviselőházi napló, 1910. XXIII. kötet • 1914. márczius 13–április 21.

Ülésnapok - 1910-525

525. országos ülés Wlb kéknek mozgalma; ennek a mozgalomnak út­jába lehet akadályokat gördíteni; ennek a moz­galomnak vezéreit lehet viszontagságoknak ki­tenni, de az ilyen mozgalmat megakasztani nem lehet, mert ez a lelkek mozgalma; (Ugy van! jobb felölj ez tovább fog folyni addig, mig Magyarország egész németségét maga köré gyűjti. De azt kérdezem én, hogy ez haj-e ? Gyen­gesége lesz-e ez a magyar államnak vagy erős­sége ? A németség sehol a világon nem gyenge­sége, hanem mindenütt erőssége az államoknak. És mennyivel inkább áll ez itt, ahol már a természetadta viszonyok és az összes életviszo­nyok a magyarságra utalják a németséget. Geográfiai elosztásunk, mindennapi gazdasági viszonyaink, históriai emlékeink, tradiczióink, év­százados munkánk a kultúra terén és küzdel­meink egyaránt mind oda utalnak bennünket, hogy a magyarság mellé álljunk. Az öntudatos németség tehát semmiesetre sem lehet a magyar nemzeti államnak baja. (Helyeslés a jobboldalon.) Legklasszikusabban mutatja ezt a szászok példája. Talán a föld kerekségén sehol sincs oly német nép, amely annyira faji érzésű volna, mint épen a szászok és talán épen ebből az érzelemből kifolyólag teljes meggyőződésükkel a magyarsággal tar­tanak. (Helyeslés jobbfelöl.) S ha van néha egy árnyék, amely erre a jó viszonyra esik, akkor ez épen az, hogy nekünk is fáj, ha fajrokonaink­nak valami fáj; van néha egy árnyék ezen a jó viszonyon, ha látjuk, hogy ínég mindig van­nak törekvések, amelyek fajrokonainknak nyelvi aspiráczióira vonatkoznak. Ezt a természetadta erőforrást, amely a németség és magyarság között megvan, nézetem szerint erősíteni kell az egész vonalon, erősíteni kell a németek kul­túrájának támogatásával és gazdasági viszo­nyaik javításával. Miután én a ministerelnök urnak válaszá­ban, amelyet Bujanovics Gyula képviselő urnak adott, egy jobb jövő hajnalpirját látom, a választ szívesen tudomásul veszem. (Elénk helyeslés a jobboldalon és a középen.) Elnök: Ki következik szólásra ? Szász Pál jegyző: Melzer Vilmos! Melzer Vilmos: T. képviselőház! (Halljuk! Halljuk! jobbfelöl.) Egészen rövid kijelentést kívánok tenni azon fejtegetések kapcsán, ame­lyekben az imént szólt Kopony Vilmos t. kép­viselőtársam a délmagyarországi sváb mozgalom­ról és az ottani politikai törekvésekről meg­emlékezett, mivel meg akarok akadályozni egy olyan félreértést, mintha a mi szász politikánk valami kapcsolatban állana azokkal az ellenzéki politikai mozgalmakkal, amelyekről a t. képvi­selőtársam megemlékezett. Én ugy gondolom, hogy minden elfogulat­lanul ítélő ember természetesnek fogja találni, ha mi szászok rokonszenvvel és részvéttel kisér­jük a velünk ugyanazt az anyanyelvet beszélő nárczius 20-án, pénteken. 205 sváb testvéreinknek minden olyan törekvését, amely német anyanyelvük ápolására, német kul­túrájuk fejlesztésére irányul. Hiszen ugyanazok a törekvései a mi kis népünknek, amelynek életviszonyai, létfeltételei, kulturális intézményei, egész történelmi fejlődése és politikai helyzete azonban lényegesen és alapjukban eltérnek sváb testvéreink hasonló viszonyaitól. (Igaz! Ugy van! jobbfelöl.) Szükségszerű következménye ezeknek a lé­nyeges eltéréseknek a politikai viszonyokban az, hogy a mi politikai törekvéseink, amelyeket mi itt ebben a házban követünk, kizárólag csakis a mi kis népünk politikai érdekeinek meg­védelmezésére, ha szükséges, oltalmazására irá­nyulnak. Mi nem lehetünk hivatva, nem lehet a mi feladatunk, hogy mi itt sváb politikai érde­keket és törekvéseket képviseljünk és érvénye­sítsünk. (Helyeslés a jobboldalon.) Mi azt a po­' litikai mozgalmat, amelyről a t. képviselőtársam beszélt, akkor tartjuk helyesnek és egészséges­nek, ha magából a népből sarjadzik ki, (He­lyeslés jobbfelöl.) ha abból táplálkozik és magá­ban abban a népben keresi érvényesülésének feltételeit. (Élénk helyeslés a jobbóldalon és a középen.) Mi annak az ellenzéki politikai moz­galomnak közelebbi körülményeit, czélzatait, eszközeit, egész eljárását nem ismerjük és a mi politikai elveinknél fogva ezzel a politikai moz­galommal semmiféle összefüggésben nem állunk és miután ellenzéki politikai mozgalomról van szó, az itt elfoglalt pártállásunknál fogva azzal ily összefüggésben és összeköttetésben nem is állhatunk. (Helyeslés.) Ez bennünket nem akadályozott meg abban, hogy mi is tudomást vegyünk arról az elégület­lenségről, amely a sváb nép körében fennáll és amely főleg abból keletkezett, hogy az ottani népiskolákban az anyanyelvi oktatás a népmű­veltség nagy kárára majdnem teljesen kiszorit­tatott. A ministerelnök ur is megemlékezett erről az elégületlenségről és megemlítette Neuge­boren kollégám is minapi beszédjében, hogy abban, hogy a ministerelnök ur figyelme erre felhivatott, nekünk is némi részünk van. Ezért mi is nagyon örvendünk azon fenkölt szellemű, igazságos s méltányos szavaknak, amelyekben a ministerelnök ur a sváb nép e sérelmének or­voslását kilátásba helyezte. (Élénk helyeslés.) Ily méltányos eljárás e téren és esetleg más tekintetben is bizonyára csendes és egész­séges mederbe fogja terelni azt a politikai mozgalmat, amelyről Kopony t. képviselőtársunk beszélt, de én erről a mozgalomról Kopony t. képviselőtársam felszólalása után is a leghatá­rozottabban ki kell hogy jelentsem, hogy az a szász politika már azon elvi álláspontunknál fogva is, amelyet hangoztattam, nekünk meg­tiltja, hogy a sváb dolgokba politikailag bele­avatkozzunk. Ezzel a sváb ellenzéki mozgalom­mal mi semmiféle közösségben és összefüggésben nem vagyunk. Én a dolog tisztázása érdekében

Next

/
Thumbnails
Contents