Képviselőházi napló, 1910. XXIII. kötet • 1914. márczius 13–április 21.

Ülésnapok - 1910-523

523. országos ülés 19U márczius 18-án, szerdán. 117 szik távozott, sajnálom, de kérem rendkívül ér­dekes a dolog. Előzőleg azonban néhány szóval rátérek a hajdudorogi püspökségre, mert egy obligómat kell beváltanom. (Halljuk! a bal- és a szélső­baloldalon.) A debreczeni merénylettel kapcso­latban ugyanis Ígéretet tettem a múltkor, ami­kor mély sajnálatomra az elnökség megakadá­lyozott abban, hogy álláspontomat kifejtsem, ígéretet tettem, hogy a kérdés érdemleges vita­tásánál elő fogom terjeszteni erre vonatkozó álláspontomat. (Mozgás.) En a múlt alkalommal szó szerint idézem, azt mondtam, hogy vájjon a büntetőjogi értelemben vett felelősség kiket terhel azért, hogy a magyar nemzetnek ezen hajdudorogi püspökség körül mártírjai vannak; bárkik legyenek azok, részemről nem vállalkoz­hatom arra, hogy akkor, mikor az ügy birói vizsgálat stádiumában van, e tekintetben bármi­féle preokkupált véleményt mondjak a nemzet törvényhozó testülete előtt. Ezt világosan előrebocsátottam, de hozzá­tettem azt, hogy akárki lesz a fizikai tettes és büntetőjogi értelemben felelős, politikailag és erkölcsileg azok az ultraromán körök lesznek felelősek, kik évek hosszú sora óta a magyar nemzeti állameszme ellen, legutóbb pedig a hajdudorogi püspökség ellen formális lazítást vittek véghez. (Igaz! Ugy van! a baloldalon.) T. képviselőház! En még ilyen Verlauf­pártira nem emlékszem, mint amilyent itt a nemzetiségi jiárt játszott velem szemközt. 'Nekem eszem ágába sem jutott éjjen az itt jelenlévő képviselő urakat gyanúsítani ezen dologgal; csak mély sajnálatomra az elnök ur megaka­dályozott abban, hogy tovább fejtegessem a dol­got. És mikor azt mondtam, hogy azokat az ultraromán köröket teszem felelőssé, akik izgat­nak a magyar nemzeti. állameszme és a hajdu­dorogi püspökség ellen, akkor jelentkezik Vajda Sándor ur (Derültség a báloldalon.) . . . Fráter Lóránt: Oatarauval feketekávézott! Polónyi Géza: . . . mint a megtámadott nemzetiségi párt képviselője és azt mondja, hogy ők azok, akiket támadtam. Ennek azután a konzekvencziája az volt, hogy a t. Vajda Sán­dor ur, ugyanaz, aki azt a szép költeményt egyszer itt elszavalta a nemzet szine előtt . . . Fráter Lóránt: Büszke lehet reá! (Zaj balfelöl.) Elnök: Csendet kérek! Polónyi Géza: . . . beszélt régi dolgok­ról és — itt van, nem untatom a házat vele — a Romanulban, azon egyszerű okból, hogy én itt a magyar nemzet törvényhozó testületé­ben a magyar nemzetnek igazán vitális nemzeti érdekei tárgyában felszólaltam, megtámadnak, a becsületemet a sárga földig lepocskondiázzák, ugy hogy rajtam egy száraz rongy, nem maradt. Megvallom, hogy köszönöm, eltettem ezt a lapot is érdemrendjeim közé, a többi közé. En elviselem, sőt büszke vagyok rá, hogy rászolgáltam ezen becsmérlő támadásra. De engem ez nem izgat és nem változtatja meg azon nézetemet és meggyőződésemet, melyet nyomban ki fogok fejteni, t. i., hogy a magyar nemzetnek függetlenségi törekvései számára csak akkor és csak ugy van jövendő, ha a germán invázióval szemben testvéreket keres és talál azon a Balkánon, melyhez minket már Kossuth Lajos is utasított. Épen azért, mert én becsü­löm és foglalkozásáról is látom, hogy az a román nép épugy a röghöz van kötve, mint mi, épugy, mint én, a keresztény világnézet védelmében és megerősítésében nevelkedett fel, mindig töre­kedni fogok ax*ra, hogy„ ennek a jóravaló nép­nek barátságát és rokonszenvét megnyerjem, de mindig azzal a feltétellel, hogy itt, a haza hatá­rain belül élő románok viszont ismerjék el, hogy ez az ezer év óta honfoglaló magyar nemzet csak lovagias volt velük szemben és megtartva a nemzeti állameszmének ideálját, velük meg­osztotta jogait és vagyonát. (Helyeslés és taps a baloldalon.) Akarják önök, hogy én a bizonyítékaimat felsoroljam arra nézve, hogy kik voltak azok az emberek, akik igenis méltók voltak mint ultra­románok arra, hogy ezért a merényletért, mint akik érte, nem fizikailag, se nem büntetőjogi­lag, hanem politikai és erkölcsi értelemben vett felelősséggel tartoznak, feleletre vonassanak? Önök tudják azt, hogy a Balkánon, Romániá­ban él egy bizonyos Jorga nevezetű ur. Isme­rik ? Ez a román Bobrinszky. Ez röpiratot röp­iratra bocsátott ki és a legádázabb gyűlölettel a magyarság iránt, izgatott a hajdudorogi püs­pökség ellen. Két franczia röjDirata is jelent meg. De akarják önök olvasni Eosszu Vazul írásait? Hosszú Vazul talán nem esik abba a gyanúba, hogy függetlenségi jjárti tendencziákat szolgál. Hosszú Vazulról, az önök püspökéről beszélek. Itt van a kezemben a főrendiházban mondott beszéde és itt van a kezemben a Neue Ereié Presse-ben közzétett czikke, amelyben azt irja, hogy a hajdudorogi püspökség kérdésében olymértékű izgatás történt nemcsak a skizma szempontjából, nemcsak azért, hogy visszatér­jenek a román egyház kebelébe, — olyan mérvű izgatás volt, hogy féltette egyházának jövendő­jét és félt attól, hogy vérontás lesz. Ezt nem én mondom; ezt Hosszú Vazul mondja. De olvastam én azt a kommünikét is. amely ezeket mondja (olvassa): »Mindenekelőtt tudja meg gróf Tisza István, hogy a Románul nemcsak vezérlapja a román nemzeti és nem­zetiségi pártnak, hanem az egész hazai román faj propagandájának lelkes és meggyőződéses hírlapja. Nagyon különös, hogy a kormányelnök ezt nem tudja és nagyon jellemző, de koránt­sem dicséretes tudatlanság közepette a kormány­elnök megenged magának ilyen kirohanásokat stb. stb. Nagyon is kiviláglik ebből, hogy mi­lyen komoly egy magyar ministerelnök felelős-

Next

/
Thumbnails
Contents