Képviselőházi napló, 1910. XXIII. kötet • 1914. márczius 13–április 21.

Ülésnapok - 1910-523

102 523. országos ülés 191í márczius 18-án, szerdán. hiszen ezek az urak nem kivannak területet elsza­kítani Magyarországtól, csak Magyarországon benn akarják a területet megosztani, t. i. Erdély auto­nómiáját akarják, hogy azután könnyebben liferál­hassák át Romániába, amikor itt már megosz­tották. De, t. uraim, nem szólok most arról, hogy — tessék az Uj Nemzedéknek igazán meg­becsülhetetlen munkáját figyelembe venni, épen a tegnapi napon olvastam benne — Bukarestben térképek vannak közszemlére kitéve, ahol a magyar állam transilvániai része egész a Tiszáig már fel van osztva a román testvérek közt. Hiszen Magyar­ország Erdélylakfca vidékein, pl. Tordán, nemcsak a román szineket viselő trikolor szokott felvonatni ünnepélyeken, hanem nemzeti dalok szólnak a Tiszáig terjedő román birodalomról . . . Kún Béla : Miért nem tiltakozik ellene a mi­nisterelnök ur ? Polónyi Géza: ... román nemzeti dalokat énekelnek. Szinte csodálatos, hogy miképen ter­jednek ezek a magyar hatóságok felügyelete alatt. De mit szól ahhoz a történelem, hogy ezek az urak előállanak egy mesével. Megjegyzem, hogy mindig azokról a túlzó emberekről beszélek, akiket én mindig megkülönböztetek ; ezt ki kell emelnem és jó, hogy eszembe jutott. Én rendkívül nagyra­becsülöm a magyar nemzetnek barátságát a nemze­tiségekkel szemben s a magam részéről hajlandó vagyok mindent elkövetni odáig, amig az a magyar nemzeti állameszmét nem érinti, arra nézve, hogy ezek az emberek itt magukat jól érezzék, (He­lyeslés a baloldalon.) nyelvükben, kultúrájukban gyarapodjanak és örvendetesen konstatálom, hogy az én tudomásom szerint a nemzetiségeknek igen nagy része barátságos és j óindulatu a magyar nem­zetnek ezen felfogása iránt. Akikkel nekünk há­borúnk van s háborúnk lesz, különösen mióta a legközelebbi múlt gyarapította Románia sikereit, azok az emberek, akik előállanak egy teóriával, s illetőleg egy történelemhamisitással, amidőn azt mondják, hogy »mi a régi római nemzet marad­ványai vagyunk, mi autochton románok vagyunk». A Romanuí-nak a napokban közzétett egyik czik­kében is olvastam, hogy »a magyarok csak a mi nyaKúnkra betolakodottak, akiket nekünk ki kell vernünk« . . . Plathy György: Próbálják meg! Egy hang (a baloldalon) : Meg is próbálják! Polónyi Géza : . . . »nekünk is jogunk van gya­rapodni, a magyarok ide betolakodott idegenek, mert mi Trajánnak utódai vagyunk, Deczebálnak utódjai, a nagy Dácziának maradványai.« Én nem szándékozom hosszú történelmi dedukcziók­kal megvilágítani ezt a kérdést, bár ez rendkívül érdekes dolog, és nincs történetíró, aki ezt a tör­ténelmi hamisítást meg ne állapítaná és egyhan­gúlag erre az eredményre ne jutna. (Felkiáltások balfelől: Ugy van ! A külföldön is !) Hiszen kül­földi munkát is fogok idézni mindjárt, de kérem, méltóztassanak egy las türelemmel meghallgatni, mert talán hosszabb lesz ez az idézet. (Halljuk! Halljuk!) Idézek egy külföldi, még pedig egy né­met történelmi munkából, amely munkából vett idézet majd meggyőzi gróf Tisza István minister­elnök urat és Berzeviczy Albert képviselő urat is arról, hogy itt nem ártatlan kulturális aspirá­cziókról van szó ; itt nem arról van szó, amit mindnyájan szívesen konczedálunk, hogy p. o. az igazságszolgáltatást hozzáférhetővé tegyük annak a szegény embernek ; hogy legalább megmagyaráz­tassék neki az ő nyelvén az, amiről szó van ; hogy az állam gondoskodjék közegekről, akik vele meg tudják értetni azt, ami az igazságszolgáltatás területén történik. Hiszen ezek a dolgok nem újságok ; mi mind­ezt koaliczionális kormányzatunk idejében prak­tizáltuk. (Ugy van! balfelől.) Nem dicsekvésből mondom, mert hiszen dicsekvésre nincs is okom, nincs is jogom, azonban tényként konstatálom, hogy az én időmben — de tudom, hogy utódaim­nál is igy volt — egy románlakta, vagy egy tót nemzetiséglakta vidékre, szóval olyan helyekre vonatkozólag, ahol nemzetiség lakott, soha egyet­lenegy kinevezési felterjesztést sem irtam alá, mielőtt meg nem győződtem arról, — ez volt az első keUék — hogy az illető annak a nemzetiségnek nyelvét birja-e vagy sem. (Elénk helyeslés a bal­és a szélsőbaloldalon.) Ugy hogy rakásszámra tud­nám igazolni, hogy mellőztünk érdemes magyar embereket azért, hogy a kinevezettek ennek a kö­vetelménynek megfeleljenek. Felhozhatnék köz­jegyzőket, királyi ügyészeket, igaz, hogy sürün kaptam emiatt szemrehányást épen erdélyi t. barátaimtól. Ezt a magam részéről igazságosnak, jogosnak és helyesnek tartottam azért, mert bele­illik az én magyar nemzeti, történelmi, elvi állás­pontomba, hogy t. i. nem szabad különbséget tenni az érvényesülés terén román, szerb vagy magyar között, szóval nem szabad akadályul szolgálnia annak, hogy valaki más nemzetiségű. (Helyeslés a bal- és a szélsőbaloldalon.) Ez tehát, t. uraim, nekünk nem újság ; eze­ket nem kellett felajánlani. (Ugy van! Ugy van! balfelől.) Hiszen ezek az urak megkapták ezt min­den paktálás nélkül, (Ugy van ! Ugy van ! a bal­és a szélsőbaloldalon.) mert ez a magyar nemzeti politikának természetszerű folyománya és ez év­tizedek óta igy gyakoroltatik. Amiről itt szó van, az lappangó, de nem is lappangó, hanem a memorandumperben és egye­bekben megnyilatkozott az a czentrifugális as­piráczió, amely ott sarkallik, hogy »én, a román is politikai nemzet akarok lenni Magyarország területén és nekem jogom van ahhoz, hogy az én kárpátokontúli testvéreimmel egyesülhessek és az én faji és nyelvi exisztencziámat mint különálló nemzet folytassam tovább«. Sokszor felmerült az a vád Magyarországon, hogy mi nyelvi és, nem tudom, faji összeolvasz­tásra törekszünk erőszakkal. Hát legyünk tisztá­ban, uraim, ezzel a kérdéssel is. (Halljuk!) Aki faji egybeolvasztásra törekszik, — értem azt tör­vényhozási utón — az megfigyelésre váró beteg. A faji egyesülés nem politikai akcziónak konzek-

Next

/
Thumbnails
Contents