Képviselőházi napló, 1910. XXII. kötet • 1914. január 28–márczius 12.

Ülésnapok - 1910-516

382 5/6'. országos ülés i91k márczius 4-én, szerdán. Rakovszky István (közbeszól). Elnök: Rakovszky képviselő urat kérem, ne szóljon közbe. (Zaj balfelől.) Rakovszky István képviselő urat rendreutasítom. Gr. Tisza István ministerelnök : Különben álta­lában megjegyzem, hogy nézetem szerint a sajtó­iroda hivatása semmiesetre sem az, hogy egyesek­nek reklámot csináljon vagy dicséretet zengjen, (Felkiáltások a baloldalon: Azt, csinálja I Zaj. Halljuk! jobbfelöl.) hanem az, hogy azokat a politikai igazságokat hirdesse, (Derültség balfelől.) amelyek nézetem szerint egy nemzeti politika követelményei. (Élénk helyeslés jobbfelöl. Fel­kiáltások balfelöl: Az oláh faktum !) Ezek után bátor vagyok Duliskovics detek­tivre vonatkozólag még egészen röviden megje­gyezni a következőket: Nem tudom, honnan veszi a képviselő ur. hogy ő a ministerelnökség elnöki osztályával áll kapcsolatban, hisz ő a határ­rendőrségnél van. A képviselő urnak talán tudnia kellene, hogy a határrendőrség a belügyministe­rium alatt áll. De ez magában véve mellékes kér­dés. Duliskovics szereplése abban a meglehetős egyéni rizikóval és veszélylyel járó nagyon érde­mes tevékenységben nyilvánult, hogy ő kint járt Oroszországban azért, hogy nagyon becses infor­mácziókat szerezzen azon pánszláv izgatás szálai felől, amelylyel nem a hivatalos Oroszországnak, de az orosz társadalomnak igen jelentékeny tényezői árasztják el hazánkat. (ügy van! Ugy van! a jobboldalon.) Azt hiszem, hogy az, aki jelentékenj r személyes rizikót vállalva magára, ilyen szolgálatokat tesz, az nem érdemli meg, hogy j)ellengérre állítsák. (Élénk helyeslés a jobb­< Idaion.) Bakonyi Samu : Hát Beszkid miért érdemli meg? Gr. Tisza István ministerelnök: Azt hiszem, hogy Duliskovics ur megjelenése abban a perben nem is volt olyan nagyon megvetendő dolog, mert egészen kétségbevonhatatlan hatással volt annak az urnak magatartására, aki — mint az elnyo­mottak védője, ebben a tekintetben bizonyos akaratlan kollegialitásban a t. képviselő úrral — külföldről odajött és ott megjelent . . . Szmrecsányi György: Már megint micsoda beszéd ez? ! (Zaj és felkiáltások a baloldalon : Micsoda beszéd ez !) Elnök: Szmrecsányi György képviselő urat rendreutasítom és kérem, szíveskedjék csendben maradni. Gr. Tisza István ministerelnök: Én azt mond­tam, hogy akaratlan kollegialitásban ; talán abban van a sérelem, hogy akaratlan? (Zaj. Halljuk! jobbfelöl.) Lemondok arról, hogy a t. képviselő úrral a magyar közhatósági szervezet elemeit megismer­tessem, (Derültség a jobboldalon.) de nem tudom, hogy Magyarországon bűnügyekben hogyan lehes­sen a nyomozást másra bízni, mint azokra a ren­dészeti hatóságokra, amelyeket e czélra a törvény kijelöl; (Derültség jobbfelöl.) nem lehet különb­séget tenni bűnügy és bűnügy között, hanem az ügyet a maga illetékes tényezője, hatósága kell, hogy elintézze, ellássa abban a stádiumban, amelyben az eléje tartozik'. (Helyeslés a jobb­oldalon.) Ami j)edig azt illeti, hogy egyes vádlottak, azt vallották a végtárgyaláson, hogy őket a határ­rendőrség vagy a csendőrség kínozta : bocsánatot kérek, amióta vádlott volt a világon, aki vissza akarta vonni a vizsgálatnál tett vallomását, az a vádlott mindig ehhez a fegyverhez folyamodott. (Ugy van ! a jobboldalon.) Ezt nagyon jól tudják intuitíve a legegyszerűbb vádlottak is, de ha nem tudnák, mindig akad olyan ember, aki erre őket kita­nítja. Hát ne méltóztassék egy ilyen ügyben, amelyben igazán Európa szeme is rajtunk van, megint egyszer ilyen kézenfekvően hamis jelensége­ket a magyar hatóságok becsületének bemocskolá­sára felhasználni. (Élénk helyeslés jobbfelöl.) Bakonyi Samu : A kir. ügyész vádat emelt ! Gr. Tisza István ministerelnök: A magyar bíróság és a magyar hatóság nagyon komolyan elbánik minden egyes olyan izolált jelenséggel, ahol kisül, hogy a vizsgálatnál a rendőri közegek . . . (Zaj balfelől. Halljuk! Halljuk! jobbfelöl.) Rakovszky István (közbeszól. Zaj.). Elnök: Kérem Rakovszky kéjjviselő urat, legyen szíves csendben maradni Gr. Tisza István ministerelnök: A magyar rendőrség és a magyar hatóság minden egyes olyan kivételes, konkrét esetben nagyon szigorúan bánik el azzal a rendőri közeggel, akit túlbuzgalma oda ragad, hogy nem kellő módon bánik a vádlottal. Huszár Károly (sárvári) : Láttuk a Gerő­Ügynél. (Zaj. Halljuk! Halljak! jobbfelöl.) Gr. Tisza István ministerelnök : Minden egyes konkrét eset fényesen beigazolta . . . Huszár Károly (sárvári) : A Gerő-eset. (Zaj.) Gr. Tisza István ministerelnök: Ilyen szór­ványos esetek előfordulhatnak mindenütt a vilá­gon, de, bocsánatot kérek, az csakugyan nem hiva­tása a magyar képviselőnek, hogy ilyen vádak hely­telen általánosításával bemocskolja a magyar állami közegek működését. (Elénk helyeslés és taps a jobb­oldalon. Zaj balfelől.) Huszár Károly (sárvári) : Nem általánosított. Megmondta, hogy vallomásokra támaszkodik. (Zaj. Halljuk ! Halljuk! jobbfelöl.) Elnök : Kérem Huszár képviselő urat, ne mél­tóztassék közbeszólni. Gr. Tisza István ministerelnök: Most áttérek az interpelláczióban tett konkrét kérdésre. A képviselő ur azt kérdi, hogy hajlandó va­gyok-e megnevezni azt a képviselőt, akinek meg­vesztegetésére Duliskovics detektív kért és kapott­pénzt ós találkozott-e olyan képviselő, aki erre vállalkozott. Duliskovics detektivnek — nem vesz* tegetésről van szó — erre vonatkozó jelentései természetszerűleg bizalmas jellegűek és azokról nem vagyok hajlandó további felvilágosítást adni. (Nagy zaj balfelől.) Rakovszky István: Ha egy képviselőt meg-

Next

/
Thumbnails
Contents