Képviselőházi napló, 1910. XXII. kötet • 1914. január 28–márczius 12.

Ülésnapok - 1910-511

híi. országos ütés ÍMk február 18-án, szerdán. 161 lenne neki a jogalapja arra, hogy ne vádolhassa senki részrehajlóság és igazságtalanság miatt, itt azt mondja : ha én a lakosság számát egyedül te­kinteném, akkor nem hét, hanem nyolcz illetné azt a vármegyét. Én azt mondanám : tekintettel arra, hogy itt túlnyomóan idegenajkuak vannak, én azt a ozenzust ragadom meg, amelyre nekem a két főelv a jogot megadta és aszerint járok el. Ellenben Fehér megyében, vagy Heves megyében megmarad a régi számú választókeriilet, de kon­statálja a minister ur, hogy a nagy jólét miatt, az adóteherviselési képesség miatt és az intelligenczia miatt ezen tiszta magyar kerületekből talán töb­bet is lehetett volna adni, de marad az eddigi szám­nál. (Felkiáltások balfelől: Mert ellenzékiek !) Én ezzel bucsut veszek a javaslat első sza­kaszától. Higyje el a t. többség, hogyha énnekem nem lennének ilyen súlyos aggodalmaim a javaslat ellen, ha én nem látnám azt a végzetes kezet ebben is, hogy ártani a magyarságnak, ahol lehet, (Igaz ! Ugy van ! a hal- és a szélsőbaloldalon.) ha nem látnám, hogy itt a külföldi befolyások dolgoznak, — nem a minister ur hozzájárulásá­val, mert jóhiszeműségével e tekintetben tisztá­ban vagyok — én a többi ellen szót nem emelnék, hagynám az idő erejét hatni, mert meg vagyok győződve, hogy ezen javaslat gyengéit eliminálni fogja az élet, de azt a súlyos csapást, melyet ez a javaslat a magyar hegemóniára mér, év­tizedek munkája sem fogja jóvátenni. (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsőbaloldalon.) Ha pedig egyszer majd jóvá fogjuk akarni tenni, ezt csak ujabb elkeseredés, ujabb viszályok, ujabb félre­értések és súrlódások árán lehet megtenni a nem­zetiségekkel szemben és a nemzetiségi béke felé való törekvés vissza fog vettetni évtizedekre és ez az országnak, kicsinyes pártérdek miatt, behoz­hatatlan kárt fog okozni. (Igaz I Ugy van! a bal­és a szélsőbaloldalon.) Áttérek a törvényjavaslat második szaka­szára. A legkényesebb elbánást, a legnagyobb pártatlanságot, a legnagyobb államférfiúi bölcses­séget, mely a mérsékletben áll az efféle rendelkezés igényli. Ha a parlamenti állapotok mai stádiumá­ban egy kormány odaáll és azt mondja különben is hiányos és rosszul szövegezett felületes paragra­fusában, hogy azt, hogy az egyes választókerületek mely községekből, városokból vagy városrészekből, utczákból, terekből, állatiak a belügyminister rendelettel állapit ja meg, akkor én javitani akarok a javaslaton és megsúgom a minister urnak, hogy a szakasz szól városrészekről is, beveszi az utczákat és a tereket is, de puszták is vannak, amelyek künn vannak pl. a szegedi tanyákon ; ezek sem utczák, sem terek és ezeket a javaslat egyszerűen figyelmen kivül hagyja. Ilyen pongyolán dolgoz­nak a szakértők, mikor pedig egy egyszerű laikus is gondol erre. (Félkiáltások jobb felől: A puszták közsé­gekhez tartoznak I Zaj.) kz utcza is. Ez egy megfordított angol par­lamenti reform. Angliában annak a nagy harcznak, amely közel hatvan évig tartott a választói reform KÉPVH. NAPLÓ. 1910—1915. XXII. KÖTET. dolgában, egyik főindoka volt a rotten-borough-k, a rothadt kerületek. A rothadt kerületek azok a kerületek voltak, amelyek csekély választói szá­muk folytán drága pénzen legkönnyebben voltak megvásárolhatók vagy egyes hatalmas urak kezei­ben voltak, akik szintén áruba bocsátották az illető választókerületeket. Olyannyira elharapódzott ez a korrupczió, hogy volt idő, hogy ezt a reformot csak azon az áron lehetett volna megcsinálni, ha ezeket a választókat, akik eddig szavazataikat eladták, kárpótolják ezért. Mondom, az egész angol parla­menti reformank egyik főalapvonása ezen rotten­boroughk-nak eliminálása, megszüntetése és egy igazságos választói jognak behozatala volt. A t. kormány az ellenkezőjét teszi, ujakat teremt azáltal, legalább ez a gyanú ébredt fel, mert egészen helyesen mondta Mezőssy t. barátom tegnap, hogy a választókerületek beosztásáról nincs itt tájékozva a túloldal, nem vagyunk mi itt tájé­koztatva, csodálatosan csak a nemzetiségiek vannak, akik távollétükkel tündökölnek. Qui tacet, consentire videtur, aki valamihez hozzájárul, az tudja miért, hogyan járul ahhoz hozzá, (ügy van! a bal- és a szélsőbaloldalon.) Szmrecsányi György: A tizenhárompróbások vannak tájékozva ! Rakovszky István : T. minister ur, az már mégsem czélja egy választói reformnak, hogy uj korrupczionális anyagot vigyen be a választói eljárásba, (ügy van! ügy van! a bal- és a szélső­baloldalon.) az nem czélja a választói reformnak, hogy mi a népet becsapjuk, megcsaljuk, hogy olyan választói kerületeket alakítsunk, ahol már eleve lehetetlen legyen a szabad választás és a választói akaratnak szabad kinyilatkoztatása. Mert t. minis­ter ur, én elhiszem, én a bona üdének rém nagy mértéket vagyok hajlandó a mélyen t. minister urnak előlegezni, de ezzel a nagy bona fides-szel, amelyet előlegezek, egy nagyon kellemetlen más dolog is van összeköttetésben : rémitő nagy naiv­ság azt hinni, hogy az ellenzék, mikor ilyen eljárást lát, ne éljen azzal a gyanúperrel, hogy itt semmi más nem czéloztatik, mint egy uj választási kor­rupcziónak más formában való megteremtése. (ügy van! ügy van! Taps a bal- és a szélsőbal­oldalon.) Valóban szegényes volt Simontsits t. kép­viselő urnak az a védekezése, hogy itt nagy meg­tiszteltetés van abban, (Derültség balfelől.) hogy elvonunk egy jogot. Bocsásson meg a t. minister ur, ha a minister ur hatásköréből most akár minő kis ügyet elvonnánk, ez nem azt jelenti, hogy a minister urat ezzel ki akarjuk tüntetni, nem is azt jelenti, hogy meg akarjuk bántani, ám ki­tüntetést semmi esetre sem jelent ; azt jelenti, hogy mi azt hisszük, te nem vagy képes ezt ugy elintézni, mint mi, ugy, ahogy mi szeretnők. Végeredményben semmi esetre sem jelent erő­gyarapodást, hatalomgyarajjitást, jogkörgyarapi­tást. De oly nevetséges, mikor az előttem szóló t. képviselő ur azt mondja, hogy megvan a repa­rácziónak a lehetősége, mert a háznak tudomá­21 í

Next

/
Thumbnails
Contents