Képviselőházi napló, 1910. XVII. kötet • 1912. június 18–deczember 31.

Ülésnapok - 1910-420

deczember ü-án, pénteken. 312 iAú. országos ülés 19Ü nem is lehet felelős, mert nem volt hivatalban. Amik az ő hivataloskodása alatt történtek, azokért természetesen felelős, de én ezekről ab­szolúte nem beszéltem, egyetlen tényre vagy adatra sem hivatkoztam, amik az ő hivatalos­kodásának idejébe esnek, minden hivatkozásom megszűnt 1911-gyel. Engedje meg a t. ház, hogy különösen Antal Géza t.- képviselőtársam beszédére kitér­jek, amely részletesen foglalkozott az én ada­taim bírálatával. Velem megesett az a malőr, hogy beszédemben azt mondottam, hogy nagy fáradtsággal állítottam össze ezeket az adato­kat, amelyeket részben a ház elé terjesztettem, nagy részben nem terjesztettem a ház elé. Igaz, sem a háznak, sem a nyilvánosságnak nincsen semmi köze ahhoz, hogy valaki fáradtsággal késziti-e elő a maga adatait, vagy könnyű szer­rel. Mondom, elismerem, hogy Ízléstelenség volt azt mondanom, hogy fáradtsággal készítettem elő. T képviselőtársam ezzel szemben arra figyel­meztet, hogy kárba veszett, hiábavaló volt ez a fáradság, hiszen ezeket az adatokat megtalál­hattam volna az általa megnevezett statisztikai ós egyéb kompendiumokban. Bátorkodom t. kép­viselőtársamat kérdezni, hogy miért ad ő nekem olyan tanácsot, amelyet ő maga a saját szak­májában nem követ ? T. képviselőtársam a maga szakmájában meg van szokva, mindig az eredeti forráshoz visszatérni és onnan venni az adatait, a tanulmányait. Én is ezt követem a magam szakmájában és nem követhetem azt, hogy azok­hoz a kis kézi könyvekhez folyamodjam, amely­nek régebben, mikor még a könyvesboltokat jártam, az volt a czime, hogy »A kis nürnbergi tölcsér, vagyis miként lehet valaki 24 óra alatt fizi­kus, vegyész stb.« Ez nagyon könnyű ut, de én egész életemben azt követtem, most is azt követem, hogy soha nem hozok a nyilvánosság elé olyan adatot, amelyet nem magam verifikáltam. Ezért nem használhatom én a berni nemzetközi posta­és táviróhivatal kiadványait sem, mert ott csak a posták életének külső nyilvánulásairól kap az ember képet, de arról, hogy hogyan működik valamely intézmény, hogyan elégíti ki az illető állam közszükségletét, erről sem azokból a kom­pendiumokból, sem a berni postahivatal kiad­ványaiból nem lehet képet kapni. Evégre az illető államok posta-igazgatásának hivatalos ki­adványait kell tanulmányozni, amelyek rend­szerint nagyterjedelmüek. Ehhez a tanulmány­hoz a forrásokat, igenis, nem volt könnyű meg­szerezni, mert legnagyobbrészt nem kaphatók könyvárusi utón; levelezni kellett az illető posta­igazgatóságokkal, olykor, különösen a magyar forrásokért, valósággal kunyerálni kellett; ezeket be kellett szerezni és ezek beszerzése, sajnos, igen nagy fáradtsággal járt. Ebből a tanulmányból merítettem én arra a nyilatkozatra az alapot, hogy a magyar posta nem áll feladata színvonalán. Teljesen félreér­tettek. Különösen félreértett t. barátom, Bich­ter János képviselőtársam is, mint hogyha én a magyar postaszemélyzet tevékenységéről akar­tam volna lesújtó kritikát gyakorolni, ez telje­sen távol állott tőlem, és a postások közt nin­csen senki, aki ezt igy fogta volna fel. Én nem a magyar posta- és táviró-személy­zet működéséről gyakoroltam birálatot. Saját tapasztalatomból tudom, hogy az, amennyire a berendezések megengedik, a ^legteljesebb mér­tékben teljesiti kötelességét. Én a magyar posta­igazgatás intézményéről, mint ilyenről, amely nem az expeditiv személyzet tevékenységével áll összefüggésben, gyakoroltam kritikát. A magyar postaigazgatás, hogy csak egyes szemelvényekkel igazoljam, sajnos, nem tud verse­nyezni a privát vállalkozással, ámbár igen sok előnye van felette. Vegyük a külföldi hírlapok kézbesítését BudajDesten: a Budapestre jövő bécsi és egyéb külföldi lapokat a privát válla­latok legalább két órával korábban kézbesitik, mint a magyar királyi posta. Aki külföldi lapo­kat járat, annak erről közvetlen tudomása van. A magyar jDosta nem tud konkurrálni a gyors­áru-szolgálat terén sem a privát vállalkozással, pe­dig a privát vállalkozás megfizeti a teljes szállítási dijakat, holott a posta a vasúti szállításért majdnem semmit sem fizet, kivéve a helyi érdekű vasutak­nak fizetett szállítási átalányokat, amelyek a helyi érdekű vasutak létesítésének előmozdítá­sára szolgálnak. A privát vállalkozással e téren nem tud konkurrálni a posta, mert agyon vexálja a közönséget olyan rendelkezésekkel, amelyeknek a kereskedelem képtelen eleget tenni. Például előírja, hogy meddig szabad csomagokat nagyobb mennyiségben feladni. Előírja, hogy meddig kell azon csomagokat, amelyeket a posta a keres­kedőktől és iparosoktól maga hoz el, a feladásra készen tartani: mind oly intézkedések, amelyek­nek a kereskedelem megfelelni nem kéjnes. Ezért prosperálnak Magyarországon oly mértékben, mint sehol a világon, Amerikát kivéve, ahol a posta nem csinál a magánvállalkozónak e tekin­tetben konkurrencziát, az u. n. gyorsáru-szállitó vállalatok, nagy hátrányára a magyar posta jjénzügyeinek. Amikor én azt mondtam, hogy a magyar posta az ország közérdekeit nem a megfelelő mértékben szolgálja ki, akkor én elsősorban az ország mezőgazdasági lakosságának érdekeit tartottam szem előtt, amely ma csak a posta­szekrények vagy pedig a faluzó levélhordók révén jut fel a postához. Én a budapesti posta­kiszolgálás utcunque megfelelőnek tartom; de hogy jogom volt azt kérdeznem, hogy a magyar j>osta az ország lakossága iránt tartozó köteles­ségót kellőlen teljesiti-e, erre nézve méltóztas­sék megengedni, hogy csak két számot hozzak fel. (Ralijuk! HattjuJc!) Faluzó levélhordójárat van Magyarországban 664 hivatalnál rendszere­sítve, Ausztriában 3405 hivatalnál; Magyar­országban a faluzó levélhordók érintenek — az egész országot tessék venni — mindössze 10.098

Next

/
Thumbnails
Contents