Képviselőházi napló, 1910. IV. kötet • 1911. január 17–február 7.

Ülésnapok - 1910-87

296 87. országos ülés 1911 január 27-én, pénteken. a mikor a ház csaknem egyhangúlag szavazta meg az önálló bankot, mi lett ennek a követ­kezménye? Szétverték a házat, jött utána egy kormány, a mely az önálló bankot nem akarta megszavazni. Az ilyen alkotmányos formába öltöztetett önkényuralom tulajdonképen a leg­kényelmesebb módja az abszolutizmusnak, (Ugy van! Ugy van! a baloldalon.) Ugy-e kérem, burkolt abszolutizmus az, ha mindent szabad megszavazni, a mit ott fent akarnak, és semmit sem szabad, a mit ott fent nem akarnak ? (Ugy van! a baloldalon.) Körülbelül tehát ugy vagyunk mi ezzel a dologgal, mint a csibék, meg a pulykák, meg a kacsák, meg pávák a baromfiudvarral; ők is ott szabadon mozoghatnak a drótkerítés között, a melyik akar, kodkodácsolhat, a melyik akar, kaparhat, a harmadik páváskodhatik, de csak a baromfiudvar drótkerítése között. A mikor aztán a főszakács beállít a baromfiudvarba, azt mondja: Kedves baromfiaim! (Derültség bal­felöl.) Hát hogy akarjátok tulajdonképen, hogy elkészítselek benneteket: kirántva, paprikásan vagy lében sülve? Akkor egy chantecler el­kukorékolja magát, hogy hát mi semmiképen sem akarunk kés alá jutni, mire a főszakács azt mondja: Megvonom a szót, ez nem tartozik a tárgyhoz! (Éljenzés és taps a baloldalon.) Mi is ott ülünk az osztrák asztal, a közös asztal körül. Hiába van nekünk elméletileg iga­zunk, hogy ha gyakorlatilag sohasem tudjuk igazságunkat érvényesíteni. (Ugy van! a bal­oldalon.) Csak a legközelebb tapasztalhatták ezt, t. ház. Thaly barátom igazán a legérzé­kenyebb pontjára tapintott itten a vitának, a mikor felhozta a trónbeszédet és a trónbeszédet követő feliratot. Emlékezhetnek önök, hogy vilá­gosabban már csakugyan nem lehet beszélni, mint a hogy az önök felirata és az azt meg­előző trónbeszéd nyilatkozott. Azt mondotta: nem hallgathatjuk el, hogy a bankügygyei kap­csolatosan egy igen fontos kérdés vár elinté­zésre ; a legmagasabb trónbeszéd is jelzi a valuta­ügy betetőzésének szükségét, a készfizetések felvételét; ez egyiránt életbevágó érdeke a monarchia mindkét államának, ennek j)arancsoló szükség nélkül való halogatása tehát a monarchia presztízsén, nemzetközi állásán ejtene csorbát. Az ország közvéleménye tehát — és ezt önök mondják, — osztatlanul követelte a készfizeté­sek felvételét, mert mellette is nyilatkozott. Igazuk is van. Van valami igazság ebben, mert a hol lehetett, a választók fel is vették a kész­fizetéseket. (Derültség.) És a végén így fejezik be önök. (Olvassa.): »Ezt nekünk erélyesen kell követelnünk, mert azok a feltételek, a melyekhez a törvény a kész­fizetések felvételét kötötte, már évekkel ezelőtt beteljesedtek.« Hát teljesen igaza, van a t. túloldalnak. Én elhiszem, hogy ők komolyan akarták a kész­fizetések felvételét, talán már meg is egyeztek odaát, mert hiszen különben nem hiszem, az ő óvatos, és körültekintő politikájukból következ­tetve, hogy a trónbeszódbe, mint nyilvános kö­telező ígéretet, bele merték volna tenni. De beletették. S inkább essék a trónbeszód presz­tízsén csorba, mintsem hogy egy elvi álláspont­nak vallásával és a mellett való szilárd kitar­tással a kormányzati előnyöket a magunk ré­szére veszélyeztessük. Mi következett? Ugy tu­dom, hogy álláspontjuk erősítésére az udvar felé, ugy-e még a kabinet-kérdést is felvetették. Mit jelent ez ? Oly fontosnak találták-e a dol­got, hogy a'király, a korona határozatát kí­vánták, hogy döntsön az ebben az ellentétes dologban, abban az ellentétes osztrák és magyar álláspontban, hogy kell-e készfizetés vagy sem, a mely megvolt a feliratban, lekötötte hozzá magát a párt, s a melyről még azt is emiitette, hogy a nemzet döntött, tehát kötelességünk ezt erélyesen követelni. (Igaz I Ugy van! a bal­oldalon.) Igaz, hogy a kabinetkérdést felvetették, de meg nem oldották, mert aggodalmaikat, ugy látszik, sikerült nagyon békés utón lecsillapítani, s a biztos kormányzat kedvéért otthagyták vagy lehetetlenné tették a bizonytalan készfizetést. Ugy okoskodtak, mint Ealstaff, mikor rácsapott az erdőszélen a kalmárokra és a pénzüket akarta elvenni. (Halljuk! Halljuk!) Akkor történt, hogy ezek is kardot rántottak és erre Falstaff megfutamodott. Elment a Eastcheapi csárdába. (Élénk derültség jobbfelöl,) s ott a csaposlegé­nyeknek nagyon sokat beszélgetett az ő vitézi tetteiről. Elmondta, hogy erős harcz volt, gye­rekek. (Derültség.) Erős harcz. Két kézre fog­tam a fegyvert, három napig küzdöttünk. Három egész napig, állandóan. De azután tudjátok — pusztuljon el minden gyáva, jfimasz. Hát miért futottál el? — kérdezte IV. Henrik, a czim­bora. Miért? — válaszolta Falstaff. Mert a vitézség első kelléke az óvatosság. (Élénk de­rültség balfelöl.) Tudod fiam, Biki, (Folytonos derültség balfelől.) inkább vagyok én egy élő kutya, mint egy megdöglött oroszlán. (Derültség és taps a bal- és a szélsőbaloldalion.) Hát körülbelül ilyen hangon takargatták a hivatalos kőnyomatosok is a készfizetések fel­vételének elejtését. Huszár Károly (sárvári): A harcztéri tudó­sítások ! Hock János: A nagy trombitaharsogással hirdetett diadalt itthon mindjárt nagygyá tették, de — ignotos fallit, notis est derisui — csak azokat csalták meg, a kik még jámbor hittel és az ujabb politikai érának renaissance-száhan cse­csem őkedélylyel vesznek részt a politikai dol­gok intézésében. (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsöbaloldalon.) De azok, a kik már tapasztal­tabbak, azok tudják, hogy mit jelent a kor­mánynak egy-egy ilyen meghátrálása. (Igaz! Ugy van! a bal- és a szélsőbaloldalon.) Szóval, t. ház, a készfizetések felvételénél

Next

/
Thumbnails
Contents