Képviselőházi napló, 1910. II. kötet • 1910. szeptember 27–deczember 10.
Ülésnapok - 1910-52
444 52. országos ülés 1910 deczember 5-én, hétfőn. Polónyi Dezső (olvassa) : Másodszor: »Die Parität zwischen dem Königreiclie Kroatien und dem Königreiclie Ungarn in allén staatsrechtlichen Fragen.« A teljes paritás Horvátország és Magyarország közt minden államjogi kérdésben. Tehát itt már benne van a külön államnak alkotása, a mely teljesen paritásos alapon kivan velünk szemben szervezkedni. Harmadszor : »Das Königreich Kroatien steht mit dem Königreiche Ungarn durch die Person des Königs nur in einer Persona! Union.« Megerősítésül az előbbi álláspontnak kívánja kimondani, hogy mi csupán perszonál unióban vagyunk az ő másik, önálló államukkal. Negyedszer : »Das Königreich Kroatien erhält finanziele Selbständigkeit und die auf die gemeinsamen Angelegenheiten mit Ungarn sich beziehenden Ausgaben sind von Neuem festzustellen.« Vagyis a teljes pénzügyi önállóság, ötödször: »Das Königreich Kroatien deckt aus seinem Einnahmen die auf die gemeinsamen Angelegenheiten der Monarchie entfallende Quote.<< Kvótaszerű berendezkedést óhajtanak, hasonlót, mint a milyenben Ausztriával való viszonyban vagyunk. Most következik egy érdekes pont, a hatodik. Azt követelik, mint állítólag az 1868 : XXX. t.-cz. szelleméből folyó dolgot, és mert meg nem kapják, sérelmüket képezi: »Infolge der Parität zwischen Ungarn und Kroatien ist ein neuer gesetzgeberrer Körper zu schaffen, in welchem die Zahl der Croatischen Delegierten nicht geringer werden darf als die der Ungarischen.« Teljesen azonos módra, mint ahogy a delegáczió van szervezve, követelik ők, hogy a Horvátország és Magyarország részéről kiküldendő delegáczió intézze a közös ügyeket, és pedig oly módon, hogy az egyik állam kiküldötteinek száma nagyobb ne lehessen a másikénál. Hetedszer »Der Banus wird vom König auf den Ternavorschlag des Kroatischen Landtages ernannt. Er hat das Ernennungsrecht der ihm untergeordneten und mit ihm dem Landtage verantwortlichen Sectionchefs für Innere, für Finanzen, für Kiütur und Unterricht, für Justiz, für Ackerbau, für öffentliche Árbeiten und für Landesvertheitigung.« A bánnak teljes, miniszterelnöki hatáskört kivannak biztositani. Barta Ödön : Horvátország hármas jelölésére ! Polónyi Dezső; Igen, az ő jelölésükre neveztetnék ki ! Nyolczadszor: »Die ínstitution des croatisch-slavonischen Ministeriums wird aufgehoben und an ihrer Stelle tritt ein neues Amt sowoh] in Ungarn, als auch in Kroatien, dessen Aufgabe die Vermittlung der Aktenstücken zwischen dem beiden Regierungen sein soll«. Ez a nádori intézményre vonatkozik. A leglényegtelenebbeknél mellőzni fogom a magyarázatot, hogy könnyebben végezhessek velük. Mindenesetre szükségesnek tartom, hogy ezek a pontok itt fixiroztassanak, majd rátérek később azután, hogy miért. 9. pont. »In dem neuzuschaffenden kroatischen-magyarischen gesetzgebenden Körper — t. i, a delegáczióban — habén Sitz die beiden Regierungen und sind die Minister im neuzuschaffenden gesetzgebenden Körper nur für gemeinsame Angelegenheiten der beiden Staaten verantwortlich.« Ez azt jelenti, hogy a közös ministerek ennek is tagjai és a közös ügyekre nézve csak ennek a delegácziónak legyenek felelősek : »der beiden Staaten*, a két állam delegácziójának legyenek felelősek. 10. pont. Der ungarische G. A. XII. vom Jahre 1867, der das Verhältniss mit Österreich regeit, ist auch Grund der Parität zwischen Kroatien und Ungarn, ist in allén seinen Punkten derart zu ändern, dass diese Parität auch in den gemeinsamen Angelegenheiten der Monarchie zur Gältung käme.« Benne van a teljes és tökéletes trializmus, mert először követelik maguk számára a teljes paritást, viszont követelik, hogy mi Ausztriával szemben fennálló közjogi viszonyunk ezen paritásos alapnak megfelelő módon változtattassék meg és újra törvénybe iktattassék. Barta Ödön : Próbálná meg Németországban egy tartomány ezt megcsinálni ! Polónyi Dezső: Azután jön egy közismert kérdés. 11. pont. »Stadt, Hafen und Bezirk Fiume, sowie die Zwischen-Murinsel sind dem Königreiche Kroatien wider einzuverleiben.« Később majd reá fogok térni ennek a kérdésnek a megvilágítására, most csak konstatálom, hogy közismert horvát kívánalom, hogy Fiume ismét Horvátországba kebeleztessék be. Múzsa Gyula : Hát az a fél milliárd a mit elnyelt ? Polónyi Dezső: 12. pont. »Zugleich mit der Schaffung eines neuen kroatisch-ungarischen gesetzgebenden Körpers, sind auch die kroatischen Gesetzartikel II. vom Jahre 1869, II. vom Jahre 1870 mit dem Gesetze vom 29. September 1888. entsprechend der neuen staatsrechtlichen Stellung Kroatiens zu Ungarn zu ergänzen.« Felolvastam ezeket a pontokat azért, hogy megvilágítsam, mik azok a sérelmek, a melyeket a horvát jDolitikusok állandóan hangoztatnak, mint olyanokat, a melyek az 1868 : XXX. t.-cz. rendelkezése ellenére őket érik. Ez egyúttal programmpontot képezett a választásoknál, még pedig az egész horvát-szerb koaliczió részéről. Ehhez csak annyit kívánok hozzátenni, hogy — a mint volt szerencsém jelezni — a magam részéről tényleg őszinte rokonérzéstől vezetve, melegen óhajtanám, hogy meg tudjuk találni a testvéries együttműködésre a módot. (Helyeslés a szélsőbaloldalon.) Azonban követelem, tudni akarom, nyilatkozzanak a horvát képviselő urak, melyek azok a j)ontok, a melyeket ezekből magukévá tesznek. Avagy dezavuálják-e, mert az természetes, hogy ha ők ilyen közjogi állásponton maradnak meg, bennünket együttes dolgozótársakul meg nem találhatnak. (tlgy van! a szélsőbaloldalon.) De a mi a dolognak fontosabb része és a miért mai felszólalásom alkalmával tulajdonképen bizal-