Képviselőházi napló, 1906. XXIV. kötet • 1909. február 13–márczius 9.

Ülésnapok - 1906-419

hí9. országos ülés 1909 február íb-én, hétfőn. 45 hogy a magyar hadseregnek több ujonczra van szüksége, de a több ujonczot, a fejlesztést csak a magyar hadseregnek vagyunk hajlandók meg­adni és nem vagyunk hajlandók azt megadni egy olyan hadseregnek, a melyet he lehet vezényelni a magyar parlamentbe, s a melyet nem a magyar alkotmány védelmére, hanem letörésére lehet és szokás használni. (Zaj.) Erről a két pontról, t. ház, nekünk tudo­másunk nem volt. Igaz, hogy a t. ministerernök ur ezt itt elhangzott beszédében kikorrigálta és azt mondotta, hogy volt annak a bizonyos — gondolom — utolsóelőtti pontnak, a mely a hadsereg fejlesztéséről szólt, egy szóbeli kiegészí­tése, és ez az, hogy az a fejlesztés esak nemzeti ellenszolgáltatás mellett történhetik. Elsősorban igen csodálatosnak tartom, hogy egy, éveken keresz­tül vita és küzdelem tárgyát képezett kérdésben a magyar nemzet kötelezettsége Írásba foglaltatik, mig a magyar nemzet ellenkező joga csak egy labilis szóbeli nyilatkozattal állapittatik meg. (Zaj.) De sajnálattal kell tapasztalnunk, hogy az egész paktum a maga szövegezésében, értelmezésé­ben teljesen homályos, a mennyiben mindazt, a mi minket illet, mint kötelezettség, preczize tartalmazza, de azt, a mi jogunkat képezi, ily­képen nem tartalmazza, s arra nézve ujabb és ujabb vitákra ad alkalmat. Ámde én most mindettől el akarok tekinteni és azt mondom, hogy ha már jjreczize benfog­laltatik ebben a paktumban, hogy . . . Hock János (közbeszól). Farkasházy Zsigmond: De mikor a mai több­ség nem segit minket a szuronyok megszerzésében, hanem elmulasztja az alkalmat, és nemhogy a szuronyt akarná, legalább a nemzet mellének szeg­zett szuronyokat háritaná el, de azt sem teszi, és akkor nem csoda, ha ily jmktumok megkötése következik be, sőt a paktum megtartása tekinteté­ben a nemzet is valósággal megcsalatik és félre­vezettetik. (Mozgás.) Épen ezt akartam kifejtem : ha már a nemzet kötelessége oly szigorúan tartatik be a paktum szerint, hogy úgyszólván hajszálnyi finomsággal, shylocki könyörtelenséggel hajtatik be a paktum minden szava, legalább ragaszkod­junk a paktumhoz szószerint, és ugy a köteles­ségek, mint a jogok tekintetében szószerint alkal­mazzuk. (Zaj balfelöl.) Hiszen én egyebet nem kivánok, mint azt, hogy shylocki értelemben alkal­mazzák. A paktumnak Polónyi Géza t. képviselő ur által felolvasott szakaszai közt találunk egyet, a mely szintén meglepetést képezett reánk nézve, és a mely a nemzetnek azt a kötelezettségét fog­lalta magában, hogy az ujonczok mily időpontra és hogyan szavaztassanak meg. Azonnal fel fogom olvasni, e pillanatban nincs kezemnél. E pont szerint a magyar nemzet, a koaliczió, a vezérlő bizottság, a nemzet vezérei arra köte­lezik magukat, hogy megszavazzák az 1905-iki és 1906-iki ujonczokat. Felhivom t. képviselőtár­saim figyelmét, hogy ott preczize, félreérthetetle­nül az 1905-iki és 1906-iki ujonczokról van szó. (Ugy van! a baloldal hátsó padjain.) Méltóztassék t. képviselőtársaimnak különösen a függetlenségi oldalon a paktumnak ezt a pontját teljes shylocki szigorúsággal a nemzetre nézve végrehajtani, de oly módon, hogy a mi húsunkból kivágják azt a pontot,'de egy csepp vérrel ne merjenek többet venni, mint a mennyi a kötésben foglaltatik. Az 1905-iki és 1906-iki ujonczok megszavazása köte­lező volt a koaliczióra, de egyetlen ujabb ujoncz megszavazása nem kötelező. Ebben az évben te­hát a paktumba és a magyar nemzet hires lova­giasságába vetett bizalomra és kötelezettségre való hivatkozással az ujonczok ilyen helytelen időpontban való megajánlására mentséget a füg­getlenségi többség nem talál. (Ugy van I a baloldal hátsó padjain.) Miután még hosszabban kivánok szólni, né­hány percznyi szünetet kérek. Elnök : Az ülést öt perczre felfüggesztem. (Szünet után.) Elnök : T. ház ! Az ülést újból megnyitom. Mielőtt a tanácskozást folytatnók: a jegyzőkönyv azon részét, mely a mentelmi bizottságra vonat­kozik, most nyomban fogjuk hitelesiteni. Tessék azt felolvasni. Dudits Endre jegyző (olvassa a jegyzőkönyv idevonatkozó részét). Elnök : Van-e észrevétel a jegyzőkönyvre ? Ha nincs, akkor a jegyzőkönyv ezen részét hitele­sítettnek nyilvánítom. Folytatjuk a tanácskozást. Farkasházy Zsig­mond képviselő urat illeti a szó. Farkasházy Zsigmond : T. képviselőház! Előző fejtegetéseimben voltam bátor rámutatni arra, hogy a Polónyi Géza t. képviselőtársam által itt a házban szószerinti hiteles szövegében bemutatott paktum a magyar nemzetet illető kötelezettségek szempontjából teljesen alkalmazta tik, illetőleg szi­gorúbb mértékben alkalmaztatik, mint köteles­ségünk volna alkalmazni. De ennél sokkal súlyo­sabb dologra vagyok kénytelen rámutatni épen a katonai kérdések tekintetében a paktummal kap­csolatosan. Kénytelen vagyok rámutatni arra, hogy ez a paktum az ő szellemét, az ő lényegét és azon megegyezést illetőleg, mely a korona és a nemzet között létrejött egy súlyos és válságos perczben a katonai kérdések tekintetében, nemcsak hogy nem alkalmaztatik, de egyenesen félrema­gyaráztatik és kijátszatik. Senki sem fogja kétségbe vonni, hogy a pak­tumnak, mint a nemzeti ellenállást megegyezéssel leszögező és befejező okiratnak leglényegesebb része abban állott, hogy a nemzet és a király a közöttük fenforgó vita tekintetében felfüggesztő határozatot hoztak, lefektették a demarkaczionális vonalakat és megállapították, hogy a vitát bizonyos időn keresztül nem folytatják egyik részről sem. ö felsége nem követeli a hadsereg létszámának emelését és a többszükségleteket, a melyek a had-

Next

/
Thumbnails
Contents