Képviselőházi napló, 1906. XXII. kötet • 1908. deczember 2–deczember 22.

Ülésnapok - 1906-383

56 553. országos ülés .l9t)8 Íves telepeknek az ellenőrzését. Elég szomorú és elég hiba, hogy mindez eddig nem történt és hogy ilyen rendelet kiadására szükség volt. Hogy ez a rendelet nem sokat segített, azt mutatja az a körülmény, hogy néhány hét előtt ugyancsak Budapesten hasonló szerencsétlenség történt va­lami spanyolviaszk-gyárban. Ott is elpusztult négy leány- és egy férfimunkás. Azt bizonyítja ez, hogy ezen szigorú rendelet daczára is.történ­nek robbanások, bármilyen gondossággal járnak is el a hatóságok. Olyan nagy városban, mint Budapest, nézetein szerint csak egy esetben kerül­hetők el ezen szerencsétlenségek, ha tudniillik ezen tűz- és robbanásveszélyes gyárak kihelyez­tetnek a főváros területéről, oda, hol a közelben sürün beépített terület nincsen. Konczedálta ezt a minister ur is, elismervén a sorok között, hogy ez lenne az egyetlen helyes megoldás, de szerinte ez az ott alkalmazott munká­sok életviszonyaira zavarólag fog hatni, másrészt pedig ezen kisajátítás utján lehet segíteni, ez pedig pénzbe kerül. A mi az első dolgot illeti, t. ministerelnök ur, hogy az a munkások életviszonyaira zavarólag hatna, ezt nem ismerem el, mert annyi 100 munkás lakik a város külterületén és igy a kihelyezés a munkások életviszonyaira semmiképen sem hatna zavarólag. így tehát azok a gyárak, a melyek robbanó és veszedelmes anyagokkal dolgoznak, kihelyezendők. Budapest külterületén ép ugy fog a munkaadó, mint a munkásosztály lakást találni, sőt sokkal olcsóbban is, mint Budapest belterületén. Ezen indokot tehát nem fogadhatom el. A mi a másik indokot illeti, hogy a kisajátí­tás pénzbe kerül, ezt elhiszem, de azt vagyok bátor említeni, hogy mihelyt emberéletről van szó, semmiféle pénznek nem szabad soknak lenni, ha szegény, nyomorult munkások életének megmen­téséről van szó, (Zaj. Elnök csenget.) és semmi­kép sem válik Budapest dicsőségére, nem válik a kereskedelmi kormánynak a becsületére, hogy lehetővé teszi takarékosság szempontjából, hogy munkásemberek minden hónapban áldozatul esse­nek ilyen robbanásoknak. Megnéztem a Szövetség-utczában azt a Kovald­gyárat, most a robbanás után, és merem állítani, hogy az ugyanolyan tűzveszélyes, mint volt, és rettegek tőle, hogy rövid idő múlva újra olvasni fogjuk, hogy abban a Kovald-gyárban újra ilyen szerencsétlenség történt. Ez a legutóbbi katasztrófa már harmadszori robbanás volt abban a szűk Szövetség-utczában, és azt hiszem, hogy ilyen eset­ben a takarékosság szempontjával előhozakodni nem lehet. Itt csak egy megoldás van, hogy a Kovald-gyár tulajdonosát utasítani kell, hogy gyártelepét a Szövetség-utczában oszlassa fel, és helyezze el a gyárat máshol és erre kell utasítani az összes budapesti tűzveszélyes anyagokkal dol­gozó gyárakat, mert az emberélet mindig többet ér bármilyen nagy anyagi áldozatnál. A ministerelnök ur válaszát nem vehetem tudomásul, mert nem nyugtat meg az iránt, deczember 2-án, szerdán. hogy elejét veszi annak, hogy ilyen robbanások esetében emberélet el ne pusztuljon a jövőben. Wekerle Sándor minisierelnök: T. képviselő­ház ! Ugy látom, hogy a t. képviselő' ur egészen téves alapon értelmezi az ipartörvény rendelke­zését, midőn azt kívánja, hogy a közegészségügy vagy a tűzrendészet szempontjából veszélyes gyá­rak a város területén kivül helyeztessenek el. Mert engedelmet kérek, a kihelyezésnek az lehet az indoka, hogy a szomszédokra ne gya­koroljon a közegészségügy vagy tűzveszély szem­pontjából veszedelmet, vagy másféle befolyást, de magára a gyárra nézve nem áll a t. kép­viselő ur tétele, hogy ha kihelyezünk egy gyárat, akkor a robbanás veszélye mindjárt megszűnik, mert az által az sem kisebb, sem. nagyobb nem lesz. (Ugy van!) Másodszor ne méltóztassék azt, a mit én olyan mellesleg emiitettem a gyárak kihelyezé­sét illetőleg, hogy az az ott foglalkozó munká­soknak életviszonyaira zavarólag hatna, annyira kicsinyelni. Mert ha a t. képviselő ur behatóbb tanulmányozás tárgyává teszi ezen dolgokat, mint, a mint merem mondani, mai felszólalásá­ban tette, látni fogja, hogy az ilyen kihelyezés nagy visszahatással van a családok életmódjára. Erre vagyok bátor felhívni a figyelmét. Most foglalkozunk a dohánygyár kérdésével, és méltóz­tassék elhinni, hogy igen nagy zavarokat oko­zunk, ha nem leszünk óvatosak, ha nem vigyá­zunk, mert a város belterületén lakó egyes családok tagjai adják a munkásokat. (Ugy van!) Ne hasonlítsa össze a t. képviselő ur ezeket azon gyári munkásokkal, a kik számára munkásházakat építünk. A város kültelki fejlő­dése szempontjából általában helyes, ha igy járunk el. (Zaj.) Másrészt azonban nem nyúj­tanak semmiféle biztosítékot a kihelyezések; ha kihelyezünk valamely gyárat, akkor még nincs mindenen segítve. Nem az a fő, hogy kihelyezzük a gyárat, hanem hogy a gyár belső berendezé­sét biztosító, a rendőri és óvóintézkedések meg­történjenek. Hogy ez nem volna igy, azt nem látom fenforogni a Kovald-féle gyárban. Legyen meg­győződve a t. képviselő ur, hogy a legszigorúbb intézkedések történnek a tekintetben, hogy leg­alább a gyár elhelyezése olyan ne legyen, hogy a robbanás közvetlen hatása következtében a szomszédos épületek kárt szenvedjenek, mint a második robbanásnál történt, a mikor pinczé­ben volt a helyiség, szűk helyiség volt és olyan helyiségekben volt az üzem, a hol a robbanás nagy bajokat okozhatott a szomszédos épületek­nek. A gyárak belső berendezésére vonatkozó ezen óvóintézkedéseket, a melyekben a kérdés lényege fekszik, akár benn van a gyár, akár künn, meg kell tenni, meg is fogjuk tenni. (Elénk helyeslés.) A t. képviselő ur nem vette figyelembe, hogy a belügyminister ur és a kereskedelem-

Next

/
Thumbnails
Contents