Képviselőházi napló, 1906. XXII. kötet • 1908. deczember 2–deczember 22.
Ülésnapok - 1906-383
383. országos ülés 1908 deczember 2-án. szerdán. 37 zet, 14. czim. Kiadás. Eendes kiadások. 1. rovat. Személyi járandóságok 189.935 korona. Elnöki Megszavaztatik. Raisz Aladár jegyző (olvassa).- 2. rovat. Dologi kiadások 4,399.876 korona. Polónyi Géza ! Polónyi Géza: T. képviselőház! A délelőtt folyamán már részletesebben is megemlékeztem az állattenyésztés körül a juhtenyésztésről, a • sertéstenyésztésről és a baromfitenyésztésről. Ezen felszólalásom után az igen t. földmivelésügyi minister ur egy statisztikai adatommal szemben, a melynél én konstatálom azt, hogy a sertésáüomány a legutolsó időben az én nézetem szerint fogyatékot mutat, konstatálta, hogy a sertésállomány az ő adatai szerint szaporulatot tüntet fel, és azt mondta a t, minister ur, hogy nem tudja, honnan veszem én az adataimat, de a tényállás az, hogy szaporodott a sertésállomány. Miután vannak felszólalások, — ezek közé számitom a magamét is — melyeknek értéke tulaj donkép attól függ, hogy a felhasznált számbeli és statisztikai adatok milyen értékűek, ezért szinte kötelességet vélek teljesiteni, ha ráutalok az én forrásomra, melyből adataimat meritettem. Ez, t. képviselőház, a kereskedelemügyi minister ur által közzétett hivatalos kiadmány, a mely külföld számára készülvén, német nyelven van kiadva, és a melynek czime »Volkswirtschaftliche Mitteilungen aus Ungarn». Ennek 1130-ik oldalán áll a következő (olvassa) ; »Im Jahre 1907 gab es ebenso viel Schafe in Ungam, wie im Jahre 1905 ; dagegen hat dieselbe Conscription — t. i. a legutolsó tavaszi összeirás — bei den Schweinen ein Abnehmen von 1,600.000 St. eonstatirt«. Ezt mondja szószerint ez a hivatalos kimutatás, a mi magyarul annyit jelent, hogy igaz, hogy a juhoknál nincs visszaesés, a legutolsó összeirás azonban a sertésállomány tekintetében 1,600.000 drb fogyatékot konstatált. T. képviselőház! Miután én egy jottával sem mondtam egyebet, bár nem a könyvből idéztem, hanem ezen statisztika alapján állítottam, kötelességet vélek teljesiteni, midőn a t. földmivelésügyi minister urnak figyelmébe ajánlom, hogy én nem valami röpiratból vagy álmoskönyvből meritettem adataimat, (Derültség.) hanem a kereskedelemügyi ministeriunmak ezen hivatalos kiadványából Ezzel szemben a t. földmivelésügyi minister ur azt állítja, hogy szaporulat van. Én nem vagyok illetékes a két ministerium között a döntő biró szerepére vállalkozni, méltóztassék ezt egymás között elintézni, t. földmivelésügyi minister ur; (Derültség.) de én részemről teljes jóhiszeműleg fogok ezentúl is hivatkozni a kereskedelemügyi ministerium adataira, mert tudtommal az országos statisztikai hivatal odatartozik és az annak kompetencziája. T. képviselőház! Ezzel el is búcsúzom ettől a kérdéstől. De miután már felszólaltam, kegyeskedjék, az igen t. földmivelésügyi minister ur, és mivel jelen van, a közoktatásügyi minister ur is megengedni, hogy ezzel együtt egy más kérdésre is rátereljem szíves figyelmüket. Nem tudom, az igen tisztelt közoktatásügyi minister ur volt-e szives meghallani vagy meghallgatni azt, hogy ajánlottam a délelőtt folyamán, hogy a tanitókat is jó lenne belevonni ezen baromfitenyésztési akczióba, a mi a nemzetet hálára kötelezné a minister ur iránt, és voltam bátor jelezni, hogy a közoktatásügyi minister ur már a múlt év folyamán legjobb indulatát ezen a téren biztosította. Most egy más dologra hivom fel a tisztelt minister urak figyelmét, és ez abból áll, hogy a baromfitenyésztési eszközök ügye, melyek közé speczia liter a kosárfonás is tartozik, - mert ez lényeges szerepet játszik a baromfitenyésztésnél —• nagyon hátramaradott dolog Magyarországon. En igyekeztem e tekintetben tájékozást szerezni és meggyőződtem arról, hogy a vakok intézete foglalkozik sok mindenféle rendkívül érdekes munkákkal, különösen gazdasági czikkek gyártásával, és mikor azt akartam megtudni, hogy vájjon a vakok intézete utján lehetne-e kapni ilyen vesszőből font, a baromfitenyésztésnél felhasználható kosarakat, akkor arra a tapasztalatra jutottam, hogy ez nem lehetséges. A vakok intézeténél t. i. nem kapnak vesszőket e czélra, és igy nincsenek azon helyzetben, hogy ezzel a munkával foglalkozhassanak. A t. földmivelésügyi és közoktatásügyi minister urak nagy közgazdasági czélt szolgálnának, ha a t. földmivelésügyi ministerium gondoskodnék arról, hogy ezek a vakok kapjanak megfelelő vesszőt, a mikor ők igen szívesen fognak ezzel foglalkozni, mert azok a szegény szerencsétlen emberek ezáltal keresethez is jutnak. Ha most a kereskedelemügyi minister ur ehhez bizonyos szállítási kedvezményt biztosit ezen humanitárius czél szempontjából és lehetővé teszi e vesszőknek olcsó szállítását, mert ezek nem igen birják meg a nagyobb szállítási dijakat: akkor kettős vagy hármas czélt is szolgálnánk. Ezeket szives figyelmébe ajánlom a földmivelésügyi minister urnak, a tételt egyébként elfogadom. (Helyeslés.) Elnök: Következik? Raisz Aladár jegyző: Lányi Mór! Lányi Mór : T. képviselőház ! Teljesen felesleges, hogy én a t. háznak a tejgazdaságok fontosságáról beszéljek, vagy arról, hogy a tejgazdaság milyen visszahatással lehet állattenyésztésünkre, s ezzel egész mezőgazdaságunk rendjére. Csak röviden megemlítem, hogy körülbelül 15 év előtt épen a földmivelésügyi minister ur kezdeményezésére Magyarországon, különösen a Délvidéken számos tejszövetkezet alakult meg, melyeknek alakításában kitűnő munkatársai voltak az igen t. minister urnak, a kik, mint azt