Képviselőházi napló, 1906. XX. kötet • 1908. junius 5–julius 10.

Ülésnapok - 1906-359

359. országos ülés 1908 Julius 3-án, pénteken. 495 irányul-e felszólalásom bizonyos retrográd irány­zatra, sem a végrehajtást szenvedettek ellené­ben, hanem a törvény világossága érdekében kívánom ezt. Magam is osztozom abban az intenczióban, a melyet e törvényjavaslat kifejez, mert ez szocziális és humánus szempontból szük­séges és mert én is tudom, hogy indoka annak épen az, hogy a nyomor ellen küzd és nem czéloz egyebet, mint azt, bogy az eladósodott emberek vegetálását némileg biztosítsa. Sajnos, ma abban a helyzetben vagyunk, hogy a tör­vényt, a mely már 1881-ben is széles körökre alkottatott meg, most, 27 év múlva, nagyobb körben kell szélesbiteni, több tárgyra, nagyobb rétegekre kell azt kiterjeszteni, ami szomorúan jelzi, hogy Magyarországon ugy az mtelligenczia, mint a kisiparos- és kisgazda-társadalom mélyen sülyed vagyoni tekintetben. Ez a szomorú indok kötelez minket nem­csak arra, hogy ennek előidézőit elhárítsuk, ha­nem bizonyos preventív intézkedéseket is teszünk, a melyek arra irányuljanak, hogy az adósok a hitelt könnyelműen ne vegyék igénybe. Ilyen lett volna a váltótörvény módosítása, a mely megmentse a kis exisztencziákat a könnyelmű eladósodástól. Ezenkívül a pénzintézeteknek, különösen a szövetkezeteknek némi megrend­szabályozása is helyén való lett volna, mert a könnyelmű hitel úgyszólván az uzsoraintézetek nagy versenyéből származik. Annyira elszajjo­rodnak ezek az intézetek, hogy ma már jófor­mán nincs falu, nincs község, a hol hitelinté­zetek ne volnának, a melyek egymással verse­nyezve nyújtják a könnyelmű hitelt ós ezzel tönkre teszik a kis embereket, a kis exisz­tencziákat. Ezen indokból ezen intézetek rend­kívüli elterjedésének valamiképen gátat kellene vetni. (Helyesli?.) Ezeket intenczióm jellemzésére hoztam fel általánosságban, egyébként a máso­dik szakaszt a jelzett módosításokkal elfogadom. Elnök: Következik? Szmrecsányi György jegyző: Moskovitz Iván. Moskovitz Iván: T. ház! Nem akarom a t. ház türelmét hosszasan igénybe venni, csak azt óhajtom jelezni, hogy a 2. §. 5-ik pontjának szövegezését magam sem tartom teljesen meg­felelőnek, nem tartom olyannak, amely minden aggályt és kételyt eloszlatni képes volna. Nem osztozom ugyan teljességében Pábry Károly t. köpviselőtársam felfogásában, mindazonáltal magam is ugy látom, hogy ez a szöveg, (Zaj. Elnök csenget) hogy »mindazoknak egyenruhája, akikre nézve az egyenruha viselése kötelező, úgyszintén a vallási szertartásokat teljesítő személyeknek hivatásuk gyakorlásához előirt öltönye«, nem felel meg. Nem felel meg pedig különböző okokból. Először is azért nem, mert igen sokan vannak, akikre nézve az egyenruha tartása igenis állami parancs folytán kötelező, nem kötelező azonban rájuk nézve a viselése. Ezért nem kielégítő, nézetem szerint, a szöveg­j ben foglalt viselés szó. Másrészt lehetséges az is, hogy valaki tisztán magánjogi alapon, egye­sületi alapon, alapszabályok alapján megállapo­dás folytán vállal kötelezettséget egyenruha viselésére. Az igy kötelezett egyenruhákat szerin­tem a törvényes mentességben részesíteni nem volna helyes. Ennek folytán az a nézetem, hogy oly szö­vegezésben kell ezt a pontot megállapítanunk, a mely véd minden közszolgálat teljesítésére, katonai, honvédségi, népfelkelési stb., és polgári közszolgálat teljesítésére szánt egyenruhát, de viszont nem véd olyan egyenruhát, a melyet egyesek csupán kedvtelésből, magánmegállapodás folytán csináltatnak és viselnek. Másrészt az egyházi személyek öltönye ki­fejezés helyébe helyesebbnek tartanám a ruházat szó alkalmazását, mert öltöny alatt a magyar nyelvben a testre való közvetlen ruhát, ruházat alatt pedig a teljes öltözetet az esetleges pa­lásttal, föveggel értjük. Ha védjük az egyházi személyek szertartási öltönyeit, védjük teljesen, ne tegyük ki csonkító vagy megszorító félre­magyarázásoknak. Tisztelettel kérem a következő módosítás elfogadását: »5. A közszolgálat teljesítéséhez, valamint a vallás gyakorlásához szükséges egyen­ruha úgyszintén a vallási szertartásokat telje­sítő személyeknek vallásuk gyakorlásában előirt ruházat,« Egyébként a második szakaszt elfogadom. Elnök: Következik? Szmrecsányi György jegyző: Eerenczy Géza. Ferenczy Géza: T. ház! A 2. §. 9. pontja azt mondja, hogy a végrehajtás alól ki van véve a ^kórházak és gyógyintézetek felszerelése, a mennyiben az a végrehajtás foganatosításakor ott elhelyezett betegek részére szükséges.« Ezt a szövegezést sem jogászi, sem törvényhozói szem­pontból nem tartom szerencsésnek. Nevezetesen nem tarthatom helyesnek azt, hogy az u. n. feltételes mentességek egy uj csoportja állapít­tassák meg és állíttassák fel, t. i. az, hogy ugyan­azon tárgynak a végrehajtás alól való mentes­sége attól függjön, hogy az adott esetben és adott időben épen el van-e foglalva vagy nincs. Ez a legnagyobb bizonytalanságot eredményezné. Másfelől e szövegezés által nem látom el­érve azt a czélt és azt az intencziót sem, a melyet a törvényhozó és e javaslat szövegezője maga elé tűzött, t. i. azt, hogy a végrehajtás a szenvedő emberiség minél kevesebb zaklatásával történjék. (Zaj. Elnök csenget.) Nem tartom el­értnek azért, mert maga a végrehajtás foganato­sítása és az árverés nem egy időben, hanem, mint méltóztatik tudni, kétheti esetleg, kéthavi idő­közben történik. Már pedig ha azok a tárgyak, a melyek épen betegektől elfoglalva nincsenek, lefoglalhatok, akkor az az időköz, a mely a fog­lalástól az árverésig tart, épen elegendő arra, hogy a végrehajtást szenvedett rendelkezése alatt

Next

/
Thumbnails
Contents