Képviselőházi napló, 1906. XIX. kötet • 1908. május 20–junius 4.

Ülésnapok - 1906-330

330. országos ülés 1908 Hogyha akkor megcsináltuk a btkv-et, miért ne lehetett volna a régi magyar jogban rejlő kár­térítési gondolatot szintén fentartani ? És érde­kes, hogy csak a magyar btkv az, a mely a kártérí­tés elméletével mereven szakított, mert pl. a német btkv, a mely legnagyobb részében mintául szol­gált a magyar btkv-nek, ha jól emlékszem, 188. §-ában ismeri a »Busse«-t. Ez a Busse tulajdonké­pen nem egyéb, mint egy kártérítési igénynek meg­állapitása.Azt mondja a német btkv. illető szakasza, hogy azt, a ki egy ilyen bűncselekményt, becsület­sértést vagy rágalmazást elkövet, ha ezáltal az illetőnek előhaladása vagy anyagi boldogulása elé valami akadályt gördít, vagy azt hátráltatja, 6000 márkáig terjedő kártérítéssel, Busseval kell súj­tani. (Mozgás balfelöl.) Majd rá fogok térni arra is, hogy ez miért van igy. Ez azért volt, hogy bizo­nyos határokat szabjanak a kártérítési igénynek.. Szerintem a német btkv. álláspontja is hely­telen, és pedig azért, mert az a kártérítési joggal való megalkuvás volt, semmi egyéb. Szintén azon az egyoldalii doktriner állásponton voltak, hogy az csak büntetőjogi utón torlandó meg, a magán­jogi elemet is belevették ugyan, de megalkudtak 6000 márkáig. A dolog ugy áll, hogy a hol egészséges fejlődési menete volt a dolgoknak, a hol nem kellett egy­szerre szakítani a jogfejlődéssel, ott a becsület­sértés még most is eminens módon polgári kártérítés tárgya. A becsületsértésben az angol jog az illető egyén anyagi exisztencziájának megtámadását is látja, és méltán, mert a mai társadalom, a hol úgy­szólván minden a bizalmon, a hitelen és a becsü­leten alapszik, könnyen elfordul a becsületében meggyalázott egyéntől. Nem szólok egy orvosról, a kire ráfogom, hogy megbízhatatlan, hogy gyer­mekeket hajt el, nem szólok egy ügyvédről, a kiről azt mondják, hogy dolgaiban hanyag, hogy sik­kaszt, szólok csak egy mesteremberről, vagy keres­kedőről, a^kikről, ha azt mondják, hogy hamisított árukat hoz forgalomba, vagy hogy a kereskedő a maga eljárásában nem becsületes, hogy tisztes­ségtelen versenyt üz, de nemcsak igy, hanem eset­leg családi életére vonatkozólag is megtámadják, abban a pillanatban az egész társadalom bizalma meginog a sértettel szemben, az illető felé nem fog a közönség bizalmával vagy legalább nem abban a mértékben közeledni. Valósággal anyagi exiszten­cziájának megrenditésével jár a becsület megsértése az illetőre nézve. Hogy milyen szabadelvű felfogás uralkodik e tekintetben az angol és a franczia jogban, mi sem bizonyítja jobban, mint az az eset, a midőn egy nagy angol lap egy gyáros czéget megtámadott, mindenféle üzelmekkel vádolt, perre került a dolog, és mikor lefolytatták a pert az esküdtszék előtt, elmarasztalták az esküdtek 50.000 font kár­térítésben, a mi 1,200.000 koronának felel meg, és kinyilvánították az esküdtek, hogyha az illető banktulajdonos bocsánatot nem kért volna, akkor épen a duplájában marasztalták volna el. A franczia jogban a kártérítési kérdés egész májas 1%én, pénteken. 125 szabadelvű módon van megoldva. Ott azt mondják, hogy ez ex delicto is keletkezhetik, mint minden kötelem, és hogyha valaki becsületsértést követ el, ezáltal egy ex delicto kötelem áll elő rá nézve, és megnyílik a sértő ellen a kártérítési igény. A kártérítési kérdés azonban a mi judika­turánk egyik legmostohább gyermeke. Kártérítést a bíróságtól kierőszakolni, úgyszólván teljesen lehetetlen, krajczárról krajczárra kell bizonyítgatni akkor, a mikor csupán arbitrárius megítélés volna helyén. Jellemző ránk nézve, hogy annak daczára, hogy a S. E. 65. §-a kimondja hogy a kárt a biró a saját belátása és mérlegelése szerint állapítja meg, nem pedig krajczárról krajczárra, mégis ezt szakaszt nálunk mindezideig nem sikerült életbe­léptetni, a bíróságok ezen szakaszt úgyszólván nem alkalmazzák, attól fáznak és tökéletesen félre­tolják. Ilyen körülmények közt kétségtelen dolog, hogy sem a kártérítésről, sem pedig a becsületnek hathatós védelméről beszélni nem lehet, holott én szerintem ez egy helyes törvénykezésnek és egy helyes társadalmi életnek legelső követelménye. És a kultúra előbbre vitelének egyik legjelentősebb emeltyűjét képezi az, hogyha minden ember a másiknak jogai iránt tisztelettel viseltetik. (Igaz ! Ugy van !) Az egymás iránt való kölcsönös tiszte­let az, a mely az emelkedettebb kultúrának a leg­biztosabb jele. Jogainkat védeni kell, de nem azon a módon, hogy csupán a biró elé menjünk tör­vénykezni, hanem azon a módon, hogy a biró előtt jogaink ezen védelmének megfelelő módon érvényt is szerezhessünk. (Helyeslés.) Hát én azt hiszem t. ház, hogy ebben a tekin­tetben nem volt felesleges az én felszólalásom, (Ugy van 1 Ugy van !) mert hiszen, ha valahol, akkor a törvényhozás termében kell ezt hangsú­lyozni, hogy láthassa maga a bíróság, láthassa a nagyközönség is azt, hogy minő irányát az ujabb törvénykezés fejlődésének hangoztatják a törvény­hozó testületben, hogy ez innen úgyszólván or­szágszerte kiszivárogjon és ez által a törvénykezés­nek egy jobb és egészséges irányban való fejlődése készíttessék elő. A becsület védelmére tartozik még ezzel a legnagyobb mértékben összefüggőleg, a sajtóügy rendezésének kérdése is. (Halljuk ! Halljuk !) Én a sajtóügy rendezéséről ezúttal nem kívá­nok hosszabban szólni, csak abban a tekintetben, a mennyiben ez a becsület védelmével összefügg. Ez mindenesetre egyike a legnehezebb kérdések­nek. Hiszen ez úgyszólván az országgyűlés meg­nyitása óta izgatja az embereket, azóta a sajtó,, az igazságügyminiszter által összehívott ankét és az egyes szaktestületek részéről számos megbeszé­lésnek tárgyát képezte a sajtóügynek rendezése, és én azt hiszem, hogy egy pár szóval meg kell emlékeznem arról is, hogy a sajtó utján elkövetett becsületsértésekkel szemben miféle védelemre kell, hogy számithassanak a polgárok, és hogy miféle védelmi eszközöket kell e tekintetben a törvény­hozásnak és az igazságszolgáltatásnak alkalmaznia.

Next

/
Thumbnails
Contents