Képviselőházi napló, 1906. XVIII. kötet • 1908. április 29–május 19.

Ülésnapok - 1906-324

32b. országos ülés 1908 május i5-én, pénteken. 309 ment, hogy a magyarokat a horvátok örömére és javára az olaszok ellen feingerelte, és hogy e helyett a régi alapon, Fiume ősi és szükséges autonómiájának épségben tartása alapján a magya­rok és olaszok közötti békének visszaállítására dol­gozzanak és munkálkodjanak, mert a békére, az egyetértésre Fiúméban nemcsak azért van szükség, mert a testvériség és a jó viszony történeti, hagyo­mányos, természetes, hanem azért is, mert a Fiumé­ben levő politikai, gazdasági és nemzeti érdekek kölcsönös megoltalmazása is parancsolja ezt. (He­lyes ! Halljuk ! Halljuk!) Az általunk megindított magyar-olasz baráti mozgalom, mely a régi politika felújításának jel­szavát hangoztatta, lelkes visszhangra talált ugy az olaszok, mint a magyarok lelkében és az akkori kormányzó és a szubvenczionált vállalatok minden erőszakoskodása daczára, egy gyönyörű politikai és morális sikert értünk el. Mert annak daczára, hogy Rosner báró és a szubvenczionált vállalatok a terror eszközeivel ösztönözték az állami hivatal­nokokat és a váUalatoknak alkalmazottait elle­nünk, illetve a koaliczió ellen szavazni, ennek daczára ugy a választások előtt, mint a választások után a magyarok és olaszok közti testvériesülésnek olyan nyilvánulásai, olyan nyilvános kifejezései történtek Fiume ősi falai közt, hogy azokra csakis az 1867—68-iki évek történelmében lehet példát találni, azon évek történelmében, a melyekben Fiume felszabadult a 19 évig tartó, igazán nyomor­ral és szenvedéssel telt korszakból, a melyet az osztrák-horvát uralom rótt rá a fiumeiekre, azért, mert Magyarországhoz hivek maradtak. E munkának és fáradozásnak sikerét bizo­nyítja márczius 15-ének közös megünneplése, (Igaz! Ugy van I) a melynek gyönyörű sikerét tanúsíthatja e házban Baross János t. képviselő­társam, a ki azonnal a választások után jött Fiúméba, továbbá Irsay, Okolicsányi t. képviselő­társaim, Nagy György t. képviselőtársam, bizo­nyítja többek közt a Fiúméban lezajlott, párját ritkító Rákóczi-ünnep . . . Nagy György : Ugy van ! En voltam az ünnepi szónok ! (Zajos derültség.) Zanella Richárd : Bizonyítja gr. Nákó Sándor, mint a kaaliczió első kormányzójának érkezése alkalmával rendezett ünnepélyek, a város, a nép, a fogadtatás stb. Talán nagyon gyors volt a mi munkásságunk sikere, talán nagyon is szép volt, hogysem ez az egyetértés sokáig tarthasson. Sajnos, ezt az egyet­értést a múlt idők emberei, képzelt sérelmeiket megboszulandók, megbontani igyekeztek. Közöttük egyik, abból a czélból talán, hogy egyes embereket a fiumei politikai életből is kimarjon, egész toll­betyár bandát bérelt fel; lehozta az illetőket Fiú­méba és egy lapot alapítva, másfél éven át folyto­nosan okádta a legszemtelenebb vádakat és rágal­makat és sértéseket a város minden egyes polgára ellen, az összes polgárságra, sőt azon hazafias magyar emberek ellen is, a kik merészkedtek az autonóm párttal nyíltan rokonszenvezni és annak békéltető munkáját támogatni. Sajnos, ezeknek az embereknek, csatlakozva az ancien rezsim embereihez, néhány főtisztviselő­vel és a horvátokkal sikerült a diadalra vitt ügyet megbontaniok és a városi viszonyokat újra a Rosner-féle miliőbe visszazökkentetni. Szeren­csére, gróf Nákó Sándor kormányzó hamarosan felismerte a közviszonyok téves és veszedelmes lejtőre jutását (Halljuk ! Halljuk ! Elnök csenget.) és meggyőződvén czélj aink őszinte és tiszta voltáról, jelenleg mindenképen azon munkálkodik és azon buzgólkodik, hogy a város békéjét fentartsa és fejleszsze. (Élénk helyeslés. Felkiáltások: Éljen Nákó I) annak a nyugalomnak érdekében, a melyre Fiúménak 10 elmúlt év szüntelen harcza és viszály­kodása következtében feltétlenül szüksége van, különösen, ha azt akarjuk, hogy Fiumét alkalmassá tegyük arra, hogy fontos hivatását, a melyet a természet és a történelem az állam közgazdasági életében rárótt, hiven betölthesse. (Helyeslés.) Vüágos, hogy ha itt a viszonyokban való tájékozatlanság nem lett volna, ha a magyar köz­vélemény félrevezetve nem lett volna, ha egyes esetekben Fiúméban a kormányzás okosabb embe­rekre bízatott volna, akkor számos, Fiumét illető kérdést könnyen lehetett volna elintézni, a viszo­nyok bármiféle elmérgesedése és komplikálása nélkül. Ez a színigazság, a melyet a fiumei ügyek ismerésére támaszkodva vallok, és a melyeknek annak idején kifejezést adott e házban gr.Batthyány és Lukács Gyula, a sajtóban pedig Hódosy Imre, Kenedi Géza s mások, a kikre a fiumeiek hálával emlékeznek. Minthogy pedig még mindig, különösen egy fővárosi tekintélyes lapban ez idő szerint is helyet engednek oly egyének tollából eredő czikkeknek, kiket Fiúméban űzött viselt dolgaik miatt a fiumei ugy magyar, mint olasz ajkú publikum közmeg­vetéssel sújtott, szükségesnek tartom a t. házat és egyáltalában a közvéleményt arra kérni, hogy ne tessék felülni ezeknek az uj fiumei Kolumbusok­nak, hanem tessék inkább szives tudomásul venni azt, hogy Reményi Antal ur, kit nincs szerencsém személyesen ismerni, Fiúméba érkezve, hetekkel ezelőtt egy Fiúméban megjelenő laphoz levelet irt, melyben azt mondja : »Hosszu ideje, hogy Fiúméból eltávoztam, és most, hogy visszajöttem, a legnagyobb örömmel konstatálom, hogy mind rémképek és rágalmak azok a dolgok, melyeket Fiúméról a magyar lapokban publikáltak, és hogy azok oly elemektől származnak, a kik Fiumét csakis üzleti térnek tekintik és Fiumét ép oly kevéssé szeretik, mint az anyahazát, a mennyiben czéljuk csak az, hogy a saját üzleteik czéljából Fiume és az anyaország között konfliktust csinál­janak.* Reményi azzal konkludál, hogy nemsokára ezen czélból Fiúméban egy konferencziát fog össze­hívni. Van szerencsém említeni, hogy a jelenlegi kormányzó,.gr. Nákó Sándor ur a.helyzetet fel-

Next

/
Thumbnails
Contents