Képviselőházi napló, 1906. XVII. kötet • 1908. márczius–április 10.
Ülésnapok - 1906-302
302. országos ülés 1908 márczius 31-én, kedden. 255 Ki következik ? Gr. Thorotzkai Miklós jegyző: Bella Mátyás! Bella Mátyás : T. ház ! A házszabály a parlamenti tanácskozás normája, zsinórmértéke. Minden házszabálynak már természeténél fogva legelemibb, elengedhetetlen feltétele, hogy könnyen érthető legyen. Első elolvasásra az olvasó lássa, hogy mi a házszabály vonatkozó szakaszának ozélja. Legyen világos a házszabály és minden intézkedése félreértés, félremagyarázhatás kikerülésével és kizárásával iktattassék be. Elengedhetetlen feltétele tehát minden házszabálynak, hogy mondatszerkezete tiszta, világos, logikus, nem terjengős, hanem tömör, s lehetőleg rövid legyen. Különösen megkívántató, hogy a nyelv szellemének, a mondattannak és nyelvtannak minden tekintetben megfeleljen. (Helyeslés a középen.) A Nagy Emil-féle házszabálymódositó inditvány első szakasza az említettem kellékek nélkül szűkölködik. Már pedig, hogy ha a törvényhozás a legutóbbi iskolai törvényünk értelmében megköveteli, hogy a legutolsó tót gyerek is a negyedik osztály végeztével gondolatait magyarul érthetően és jól tudja kifejezni, (Igaz! Ugyvan! a középen.) annál nagyobb joggal követelhetjük meg mi, hogy minden inditvány és minden törvény, a mely a magyar parlament tanácskozásának rostáján marad, ezen kellékek nélkül semmi esetre se szűkölködjék (Helyeslés a középen.) és minden tekintetben megfeleljen a magyar nyelv szellemének, a nyelv és mondattan szabályainak. (Helyeslés a középen.) Rövid felszólalásomban a Nagy Emil-féle indítványnak ezen fogyatékosságaira akarok rámutatni. Beadandó indítványaimban ezen fogyatékosságok megszüntetését kivánom, a nélkül, hogy az inditvány érdemére vonatkoznának módosításaim, mert az inditvány érdemére vonatkozólag eddig előterjesztett módosításokhoz mindenben hozzájárulok. (Helyeslés a középen.) Az előttünk lévő Nagy Emil-féle inditvány első mondata a következőképen hangzik : »150 jelenlévő képviselő Írásban benyújtott kérelmére, ha ahhoz az elnök is hozzájárul, a ház az elnök indítványára elrendelheti valamely tárgynak sürgős tárgyalását és az ülés tartamának meghosszabbitását.« A legelső mondat már helytelen. A hibás mondatszerkezet következtében nem világos először is az, vájjon a benyújtott kérelemre vagy pedig az elnök indítványára rendelheti el a ház a sürgős tárgyalást és az ülés tartamának meghosszabbítását. A következő mellékmondat : »ha ahhoz az elnök is hozzájárul« felesleges és értelemzavaró, mert hogyha az elnök indítványára mondja ki a ház a sürgősséget, akkor ebben impliczite benníoglaltatik az is, hogy az elnök hozzájárult. Az indítványozás fogalmában benne rejlik az, hogy valaki csak olyan valamit indítványozhat, a mihez feltétlenül hozzájárult az esetben is, ha azt nem helyesli. »Ha ahhoz az elnök hozzájáruk mellékmondat tehát mint értelemzavaró teljesen hagyassék ki. »A tárgyalást elrendelheti« ezt a kifejezést használja a szerző. A képviselőház semmit sem rendelhet el. A képviselőház határoz (Ugy van ! a közéfen.) és határozata alapján vagy az elnök, vagy pedig adott körülmények között egy más végrehajtó közeg rendelhet el valamit. Az »elrendelhet« szó tehát helytelen és szintén törlendő. »A tárgy sürgős tárgyalását*, ez sérti a fület. A tárgyat tárgyalni lehet, de ez nem jó, nem felel meg a magyar nyelv szellemének. Egyszerűen »a tárgy sürgősségét* kell használni. Ennek folytán az inditvány első pontjához bátorkodom a következő módosítást benyújtani : »Inditványozom, hogy a Nagy Emil-féle 723, sz. inditvány első mondata helyébe a következő mondat illesztessék be : a ház 150 jelenlévő képviselő Írásban beadott kérelme folytán az elnök indítványára valamely tárgy sürgősségét, valamint az ülés meghosszabbítását elhatározhat]a.« A második mondat igy hangzik (olvassa) : »A sürgős tárgyalás elrendelésére vonatkozó indítványnak a tanácskozási idő tartamára is ki kell terjeszkednie.« Ez ' a mondatszerkezet alapjában hibás és helytelen. Eltekintve a »tárgyalás elrendelésére* kifejezéstől, a melynek helytelenségét az első mondatnál már kimutattam, helytelen vonatkozásban alkalmazza »a tanácskozási idő tartamára* kifejezést is. Van szép idő, rossz idő, kellemes idő, hosszú idő, rövid idő, de tanácskozási időt magyar ember nem ismer. Egyedül helyes »a tanácskozás ideje«, de a »tartam« szóval való összekapcsolásban ez is felesleges, mert a »tartam« szó már magában foglalja az időt és csakis az időre vonatkozik. Tehát »a tanácskozási idő tartama* helyett a »tanácskozás tartama« teendő. A »ki kell terjeszkednie* kifejezést is kifogásolom, mert helytelen, erőltetett és a magyar nyelv szellemének nem felel meg. Helyes a rövid gerjednie* szó. Azért ezen mondathoz a következő indítványt nyújtom be (olvassa) : »Inditványozom, hogy a Nagy Emil-féle 723. számú inditvány második mondatában »a tanácskozási idő tartamára« szavak helyett »a tanácskozás tartamára« szavak tétessenek. Ugyancsak indítványozom, hogy a Nagy Emil-féle 723. számú inditvány második mondatában a »terjeszkednie« szó helyett a »terjednie« szó tétessék.« A harmadik mondat igy hangzik (olvassa): »Az inditvány akár a tanácskozás előtt, akár a tanácskozás tartama alatt előterjeszthető*. T. képviselőház ! Régen volt, a midőn én a magyar mondattan és nyelvtan szabályait könyv nélkül tudtam. Ma már elfelejtettem. Ugy vagyok vele, mint a czígánymuzsikus a kottával: nem tud kottából olvasni és muzsikáim, de jó hallása révén hibátlanul muzsikál. Én sem tudnám hamarjában kiböngészni azon mondattani szabályokat, a melyekbe ezen mondatszerkezet ütközik, de magyar nyelvérzékemet sérti, ezért indítványozom az egésznek kihagyását és a következőkkel való pótlását (olvassa): »Inditványozom, hogy a Nagy Emil-