Képviselőházi napló, 1906. XIII. kötet • 1907. október 12–november 26.
Ülésnapok - 1906-213
230 213. országos ülés 1907 november 9-én, szombaton. Van-e tudomása a t. miniszterelnök urnak arról, hogy Boszniában és Herczegovinában egymást éri az összes, de különösen a szerb sajtó és a szerb politikusok üldözése, és ha van, mit szándékozik tenni arra nézve, hogy ezen erőszaknak vége vettessék ? Van-e tudomása a t. miniszterelnök urnak arról, hogy az összes monarchiái és monarchián kivüli szabad szerb lapoknak tilos a bemenet Boszniába és Herczegovinába, és hogy az utóbbi idó'ben ez országokra nézve megvonatott a postai szállítás joga a független horvát lapoktól is, mint pl. a fiumei »Novi List«-től? Ha van tudomása erről a miniszter urnak, kérdem, miért nem tett eddig semmiféle lépést arra nézve, hogy az okkupácziós kormányzat ezen a független délszláv sajtó ellen való önkényes eljárása meggátoltassák? Budapest, 1907. nov, 9. Pribicsevics Szvetozár. Elnök : Az interpelláczió kiadatik a miniszterelnök urnak. Gróf Batthyány Tivadar képviselő ur személyes megtámadtatás czimén kér szót. Gr. Batthyány Tivadar: T. képviselőház! Privicsevics t. képviselőtársam a miniszterelnök úrhoz intézett interpelláczió ját felében hozzám intézte, személyemet és politikai eljárásomat támadva. Nagyon köszönöm az igen t. képviselő urnak, hogy alkalmat ad nekem, hogy itt igazoljam magamat, amely igazolásom azonban azt fogja bizonyítani, hogy habár igen t. képviselőtársam nagyon érdeklődik Bosznia és Herczegovina szabadsági intézményei iránt, arról azonban nincs tudomása, hogy ebben a tekintetben szerény személyem és a függetlenségi párt eddig mit tett és hogy igenis én és a függetlenségi párt őt ezen a téren, amelyen az ő interpellácziója mozog, már tetemesen megelőztük. A mit pedig szemünkre vetett, hogy nem tettünk meg, annak ellenkezőjét leszek bátor két szóval bebizonyítani. Már a múlt évi delegáczió épen a függetlenségi párt kezdeményezésére és indítványára határozatot hozott, a melyben szorgalmazta és sürgette a szabadsági intézmények létesítését Bosznia és Herczegovinában. Tehát ezt már megtettük ezelőtt körülbelül egy évvel. Én magam a delegáczióban igen erőteljesen felszólaltam a szabadsági intézmények mellett (Helyeslés) és nem vélek tévedni, — méltóztassék utána nézni — hogy épen a sajtószabadság érdekében különösen is felszólaltam a delegáczióban és szorgalmaztam Burián miniszter urnái, hogy a sajtószabadság tekintetében tegyen már végre szabadelvű intézkedéseket. Pribicsevics Szvetozár (közbeszól). Gróf Batthyány Tivadar: Egyébként nem vagyok bolond, hogy megakaszszam az egész közös adminisztrácziót azért, mert a mikor ma egy kérést felvetek, azt abban a perczben még nem teljesítették. Ilyen dolgot ne méltóztassék mondani. Különben az igen t. képviselő urnak horvát- szlavonországi tagtársai is ott voltak, velünk együtt voltak és velünk együtt megszavazták Burián költségvetését. (Zaj a jobbközépen.) A mi pedig a sajtószabadsági korlátokat illeti, vagyok bátor az igen t. képviselő urat figyelmeztetni, hogy ezelőtt körülbelül 8—10 nappal irtani egy fővárosi lapba egy czikksorozatot, amelyet azzal fejeztem be, hogy felkértem nyilvánosan Burián miniszter urat, hogy honosítsa meg a sajtószabadságot Bosznia és Herczegovinában. Az a vád tehát, hogy én nem mentem előre, visszahárul az igen t. képviselő úrra, mert ón mint magyar ember már régebben is erőteljesebben követeltem Bosznia-Herczegovinában az általános szabadságot, a politikai jogok kiterjesztését, a sajtószabadságot, mint az igen t. képviselő ur. Hódy Gyula : Mielőtt Belgrádban lett volna összeesküdni. Gr. Batthyány Tivadar: A mit tehát velem szemben vádkép hoz fel, az a t. képviselő úrra száll vissza. Polit Mihály urnak pedig egyszerűen kijelentem — erre jogom van személyes kérdésben . . . Hódy Gyula: Ugy van! Gr. Batthyány Tivadar: . .. hogy az igen t. képviselő ur igen sokat mondott el direkte azzal a czélzattal . . . Hódy Gyula: Eecsegett! Elnök: Csendet kérek! Gr. Batthyány Tivadar: . . . hogy a szerb radikális pártot a magyar közvélemény előtt bemázolja, azt a szerb radikális pártot, a melynek három vezető tagja abban a klubban ül, a melyben a képviselő ur. Ez izlés dolga, ehhez semmi közöm. Hogy azonban a t. képviselő ur miképen van informálva, mikor itt nyilvánosan azt állította, hogy én Belgrádban jártam, ezzel szemben konstatálom személyes kérdésben, hogy soha életemben Belgrádban nem voltam. A képviselő ur tévedett ebben, a minthogy téved igen sok más dologban. Hódy Gyula: Nálunk ezt máskép hívják! Pribicsevics Szvetozár (horvátul, beszél). Hammersberg László jegyző: Lukínics Ödön! Lukinics Ödön (horvátul beszél). Elnök: Az interpelláczió fel fog olvastatni. Hammersberg László jegyző (olvassa az interpettácziót). » Van-e tudomása a nagyméltóságú kereskedelemügyi miniszter urnak arról, hogy a minisztérium kiküldöttje a károly város—vrginmosti-i viczinális vasútnak a forgalom számára való megújítása, illetve átadása alkalmával, tehát a horvát királyság területén a hivatalos eljárást a minisztérium nevében magyar nyelven vezette ? Ha van, mivel igazolja a nagyméltóságú miniszter ur ezt a törvényellenes el-