Képviselőházi napló, 1906. XIII. kötet • 1907. október 12–november 26.

Ülésnapok - 1906-213

230 213. országos ülés 1907 november 9-én, szombaton. Van-e tudomása a t. miniszterelnök urnak arról, hogy Boszniában és Herczegovinában egymást éri az összes, de különösen a szerb sajtó és a szerb politikusok üldözése, és ha van, mit szándékozik tenni arra nézve, hogy ezen erőszak­nak vége vettessék ? Van-e tudomása a t. miniszterelnök urnak arról, hogy az összes monarchiái és monarchián kivüli szabad szerb lapoknak tilos a bemenet Boszniába és Herczegovinába, és hogy az utóbbi idó'ben ez országokra nézve megvonatott a postai szállítás joga a független horvát lapoktól is, mint pl. a fiumei »Novi List«-től? Ha van tudomása erről a miniszter urnak, kérdem, miért nem tett eddig semmiféle lépést arra nézve, hogy az okku­pácziós kormányzat ezen a független délszláv sajtó ellen való önkényes eljárása meggátoltas­sák? Budapest, 1907. nov, 9. Pribicsevics Szvetozár. Elnök : Az interpelláczió kiadatik a minisz­terelnök urnak. Gróf Batthyány Tivadar képviselő ur személyes megtámadtatás czimén kér szót. Gr. Batthyány Tivadar: T. képviselőház! Privicsevics t. képviselőtársam a miniszterelnök úrhoz intézett interpelláczió ját felében hozzám intézte, személyemet és politikai eljárásomat támadva. Nagyon köszönöm az igen t. képviselő urnak, hogy alkalmat ad nekem, hogy itt iga­zoljam magamat, amely igazolásom azonban azt fogja bizonyítani, hogy habár igen t. képviselő­társam nagyon érdeklődik Bosznia és Herczego­vina szabadsági intézményei iránt, arról azon­ban nincs tudomása, hogy ebben a tekintetben szerény személyem és a függetlenségi párt eddig mit tett és hogy igenis én és a függetlenségi párt őt ezen a téren, amelyen az ő interpellá­cziója mozog, már tetemesen megelőztük. A mit pedig szemünkre vetett, hogy nem tettünk meg, annak ellenkezőjét leszek bátor két szóval bebizonyítani. Már a múlt évi delegáczió épen a függet­lenségi párt kezdeményezésére és indítványára határozatot hozott, a melyben szorgalmazta és sürgette a szabadsági intézmények létesítését Bosznia és Herczegovinában. Tehát ezt már meg­tettük ezelőtt körülbelül egy évvel. Én magam a delegáczióban igen erőteljesen felszólaltam a sza­badsági intézmények mellett (Helyeslés) és nem vélek tévedni, — méltóztassék utána nézni — hogy épen a sajtószabadság érdekében különö­sen is felszólaltam a delegáczióban és szorgal­maztam Burián miniszter urnái, hogy a sajtó­szabadság tekintetében tegyen már végre sza­badelvű intézkedéseket. Pribicsevics Szvetozár (közbeszól). Gróf Batthyány Tivadar: Egyébként nem vagyok bolond, hogy megakaszszam az egész közös adminisztrácziót azért, mert a mikor ma egy kérést felvetek, azt abban a perczben még nem teljesítették. Ilyen dolgot ne méltóztassék mondani. Különben az igen t. képviselő urnak horvát- szlavonországi tagtársai is ott voltak, velünk együtt voltak és velünk együtt megszavaz­ták Burián költségvetését. (Zaj a jobbközépen.) A mi pedig a sajtószabadsági korlátokat illeti, vagyok bátor az igen t. képviselő urat figyelmeztetni, hogy ezelőtt körülbelül 8—10 nappal irtani egy fővárosi lapba egy czikk­sorozatot, amelyet azzal fejeztem be, hogy fel­kértem nyilvánosan Burián miniszter urat, hogy honosítsa meg a sajtószabadságot Bosznia és Herczegovinában. Az a vád tehát, hogy én nem mentem előre, visszahárul az igen t. képviselő úrra, mert ón mint magyar ember már régebben is erőteljesebben követeltem Bosznia-Herczegoviná­ban az általános szabadságot, a politikai jogok kiterjesztését, a sajtószabadságot, mint az igen t. képviselő ur. Hódy Gyula : Mielőtt Belgrádban lett volna összeesküdni. Gr. Batthyány Tivadar: A mit tehát velem szemben vádkép hoz fel, az a t. képviselő úrra száll vissza. Polit Mihály urnak pedig egyszerűen ki­jelentem — erre jogom van személyes kérdés­ben . . . Hódy Gyula: Ugy van! Gr. Batthyány Tivadar: . .. hogy az igen t. képviselő ur igen sokat mondott el direkte azzal a czélzattal . . . Hódy Gyula: Eecsegett! Elnök: Csendet kérek! Gr. Batthyány Tivadar: . . . hogy a szerb radikális pártot a magyar közvélemény előtt bemázolja, azt a szerb radikális pártot, a mely­nek három vezető tagja abban a klubban ül, a melyben a képviselő ur. Ez izlés dolga, ehhez semmi közöm. Hogy azonban a t. képviselő ur miképen van informálva, mikor itt nyilvá­nosan azt állította, hogy én Belgrádban jártam, ezzel szemben konstatálom személyes kérdésben, hogy soha életemben Belgrádban nem voltam. A képviselő ur tévedett ebben, a minthogy téved igen sok más dologban. Hódy Gyula: Nálunk ezt máskép hívják! Pribicsevics Szvetozár (horvátul, beszél). Hammersberg László jegyző: Lukínics Ödön! Lukinics Ödön (horvátul beszél). Elnök: Az interpelláczió fel fog olvastatni. Hammersberg László jegyző (olvassa az interpettácziót). » Van-e tudomása a nagyméltóságú kereske­delemügyi miniszter urnak arról, hogy a minisz­térium kiküldöttje a károly város—vrginmosti-i viczinális vasútnak a forgalom számára való megújítása, illetve átadása alkalmával, tehát a horvát királyság területén a hivatalos eljárást a minisztérium nevében magyar nyelven vezette ? Ha van, mivel igazolja a nagyméltó­ságú miniszter ur ezt a törvényellenes el-

Next

/
Thumbnails
Contents